Ever Blue Text - Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch

Ever Blue

Ever Blue Text

Aus dem AnimeMermaid Melody Pichi Pichi Pitch マーメイドメロディー ぴちぴちピッチ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Oto tatezu ni iro kaeteku
BEBII-BURUU no sora wo mitsumetetara
Tooi kioku yomigaeru

Nee nanatsu no umi no mukou
Hora dareka ga naiteiru ki ga shite
Mune ga "KYUN" to setsunaku naru yo

Watashi wo tasukete...
Nanika ga shiraseru destiny
Hoshi no michibiki wo mune ni dakishimete

Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na
ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Aisubeki hito ga ite aisubeki basho ga
aru
Kirameku aosa PYUA na kimochi no mama de
mamorutame ni

Kata narabete niji wo miteta
Moshi kotoba wo umaku tsutaetetara
Ima mo soba ni ita no kana

Nee koishite yume miru tabi
Hora... jibun wo suki ni naru ki ga shite
Sukoshi zutsu otona ni natteku

Kaeritai nante...
Dare ni mo iwanaikeredo
Kokoro ni wa MERODII itsumo nagareteru

Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na
mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
Daisuki na hito ga ite daisuki na basho
ga aru
Fushigi na aosa sore wa tengoku yori mo
kirei na umi

Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na
ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Kibou ni nare

Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na
mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
Kirei na umi

English

Without even a sound, the color changes.
If you look up at the baby blue sky,
Your faraway memories will awaken.

Hey, on the other side of the seven
seas,
You see, I get the feeling that someone
is crying.
My heart goes "squeeze" and I feel lonely.

Save me...
It's a destiny that lets me know
something.
I embrace the guidance of the stars to my
heart.

That's the Ever Blue sparkle of the
ocean I love.
I now gather the power to protect the
future in my hands.
There is a lovable person, and there is a
lovable place
In order to protect my the sparkling
blueness and my pure feelings the way
they are.

We had looked at the rainbow,
shoulder-to-shoulder.
If I were able to put it into words,
I wonder if you would still be at my side
now.

Hey, as I dream of being in love,
You see... I feel as if I can love
myself.
I'm becoming an adult, bit by bit.

I want to return home...
Nobody says these words, but
In their hearts, it flows as a melody.

That's an Ever Friend, and that's the
most important thing,
So no matter how painful the time, I will
continue to protect them.
There's a person that I love, and there's
a place that I love.
The mysterious blueness is the ocean that
is prettier than heaven.

That's the Ever Blue sparkle of the
ocean I love.
I now gather the power to protect the
future in my hands.
And it becomes hope.

That's an Ever Friend, and that's the
most important thing,
So no matter how painful the time, I will
continue to protect them
And the beautiful sea.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Ohne ein Sound ändert sich die Farbe.
Wenn Sie zum blauen Himmel des Babys nachschlagen,
Ihre weit entfernten Erinnerungen werden aufgeweckt.

Hey, auf der anderen Seite der sieben
see,
Sie sehen, ich bekomme das Gefühl, dass jemand
weint.
Mein Herz geht drückt und ich fühle mich einsam.

Rette mich...
Es ist ein Schicksal, das mich wissen lässt
etwas.
Ich umarme die Führung der Sterne zu meinem
Herz.

Das ist der jemals blaue Funkeln des
Ozean, ich liebe.
Ich sammle jetzt die Macht, um das zu schützen
Zukunft in meinen Händen.
Es gibt eine liebenswerte Person, und es gibt eine
liebenswerter Ort
Um mein Funkeln zu schützen
Blauheit und meine reinen Gefühle der Weg
Sie sind.

Wir hatten uns den Regenbogen angesehen,
Schulter an Schulter.
Wenn ich es in Worte bringen konnte,
Ich frage mich, ob Sie noch an meiner Seite sein würden
jetzt.

Hey, als ich träume, verliebt zu sein,
Sie sehen ... Ich fühle mich, als würde ich lieben
mich selber.
Ich werde ein Erwachsener, ein bisschen nach Bit.

Ich möchte nach Hause zurückkehren ...
Niemand sagt diese Worte, aber
In ihren Herzen fließt es als Melodie.

Das ist ein ewig freund, und das ist das
Das Wichtigste,
Egal wie schmerzhaft die zeit, ich werde
weiter schützen.
Es gibt eine Person, die ich liebe, und Theres
ein Ort, den ich liebe.
Die mysteriöse Blüte ist der Ozean das
ist hübscher als der Himmel.

Das ist der jemals blaue Funkeln des
Ozean, ich liebe.
Ich sammle jetzt die Macht, um das zu schützen
Zukunft in meinen Händen.
Und es wird Hoffnung.

Das ist ein ewig freund, und das ist das
Das Wichtigste,
Egal wie schmerzhaft die zeit, ich werde
weiter schützen
Und das schöne Meer.

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Ever Blue Text - Information

Titel:Ever Blue

AnimeMermaid Melody Pichi Pichi Pitch

Art des Liedes:Other

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Informationen und Songs wie Ever Blue

Ever Blue Text - Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch