Ever Blue Letra - Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch

Ever Blue

Ever Blue Letra

Del AnimeMermaid Melody Pichi Pichi Pitch マーメイドメロディー ぴちぴちピッチ

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Oto tatezu ni iro kaeteku
BEBII-BURUU no sora wo mitsumetetara
Tooi kioku yomigaeru

Nee nanatsu no umi no mukou
Hora dareka ga naiteiru ki ga shite
Mune ga "KYUN" to setsunaku naru yo

Watashi wo tasukete...
Nanika ga shiraseru destiny
Hoshi no michibiki wo mune ni dakishimete

Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na
ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Aisubeki hito ga ite aisubeki basho ga
aru
Kirameku aosa PYUA na kimochi no mama de
mamorutame ni

Kata narabete niji wo miteta
Moshi kotoba wo umaku tsutaetetara
Ima mo soba ni ita no kana

Nee koishite yume miru tabi
Hora... jibun wo suki ni naru ki ga shite
Sukoshi zutsu otona ni natteku

Kaeritai nante...
Dare ni mo iwanaikeredo
Kokoro ni wa MERODII itsumo nagareteru

Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na
mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
Daisuki na hito ga ite daisuki na basho
ga aru
Fushigi na aosa sore wa tengoku yori mo
kirei na umi

Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na
ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Kibou ni nare

Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na
mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
Kirei na umi

English

Without even a sound, the color changes.
If you look up at the baby blue sky,
Your faraway memories will awaken.

Hey, on the other side of the seven
seas,
You see, I get the feeling that someone
is crying.
My heart goes "squeeze" and I feel lonely.

Save me...
It's a destiny that lets me know
something.
I embrace the guidance of the stars to my
heart.

That's the Ever Blue sparkle of the
ocean I love.
I now gather the power to protect the
future in my hands.
There is a lovable person, and there is a
lovable place
In order to protect my the sparkling
blueness and my pure feelings the way
they are.

We had looked at the rainbow,
shoulder-to-shoulder.
If I were able to put it into words,
I wonder if you would still be at my side
now.

Hey, as I dream of being in love,
You see... I feel as if I can love
myself.
I'm becoming an adult, bit by bit.

I want to return home...
Nobody says these words, but
In their hearts, it flows as a melody.

That's an Ever Friend, and that's the
most important thing,
So no matter how painful the time, I will
continue to protect them.
There's a person that I love, and there's
a place that I love.
The mysterious blueness is the ocean that
is prettier than heaven.

That's the Ever Blue sparkle of the
ocean I love.
I now gather the power to protect the
future in my hands.
And it becomes hope.

That's an Ever Friend, and that's the
most important thing,
So no matter how painful the time, I will
continue to protect them
And the beautiful sea.

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Sin ni siquiera un sonido, el color cambia.
Si miras al cielo azul bebé,
Sus recuerdos lejanos se despertarán.

Oye, al otro lado de los siete.
mares,
Ya ves, tengo la sensación de que alguien
esta llorando.
Mi corazón se apretará y me siento solitario.

Sálvame...
Es un destino que me deja saber.
alguna cosa.
Abrazo la guía de las estrellas a mi
corazón.

Ese es el brillo siempre azul de la
Océano, amo.
Ahora reconozco el poder de proteger el
futuro en mis manos.
Hay una persona adorable, y hay un
lugar adorable
Para proteger mi espumoso.
Blueness y mis sentimientos puros como
son.

Habíamos mirado el arco iris,
hombro a hombro.
Si pudiera ponerlo en palabras,
Me pregunto si todavía estarías a mi lado.
ahora.

Oye, como sueño con estar enamorado,
Ves ... siento que me pueda amar
yo mismo.
Me convierte en un adulto, poco a poco.

Quiero volver a casa ...
Nadie dice estas palabras, pero
En sus corazones, fluye como una melodía.

Eso es un siempre amigo, y eso es el
cosa más importante,
Así que no importa lo doloroso que sea el tiempo, lo haré.
Continuar protegiéndolos.
Hay una persona que amo, y hay.
Un lugar que amo.
La misteriosa azulidad es el océano que
Es más bonito que el cielo.

Ese es el brillo siempre azul de la
Océano, amo.
Ahora reconozco el poder de proteger el
futuro en mis manos.
Y se convierte en esperanza.

Eso es un siempre amigo, y eso es el
cosa más importante,
Así que no importa lo doloroso que sea el tiempo, lo haré.
continúa protegiéndolos
Y el hermoso mar.

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Ever Blue Letra - Información

Titulo:Ever Blue

AnimeMermaid Melody Pichi Pichi Pitch

Tipo de canción:Other

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Información y canciones como Ever Blue

Ever Blue Letra - Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch