Step by Step! Text - Miss Monochrome: The Animation

Miss Monochrome (CV: Yui Horie) Step by Step! Miss Monochrome: The Animation Season 2 Ending Theme Text

Step by Step! Text

Aus dem AnimeMiss Monochrome: The Animation ミス・モノクローム -The Animation-

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

yume miteru you na atsui hizashi no
steeji e
kyou mo kakeagaru

furisosogu sanshain ryoute hirogete
chaaji shite
ironna omoi kirameku

(seigyo fukanou na)
ai ga oobaahiito shitara Start!

mita koto no nai sekai wo motto mitai kara
yume de owaranai todokisou de todokanai
kurai ni
watashi takaku motto motto motto tobitai
gooru wa nai mayoi mo nai muteki no
kooru uketometara
doko e datte yukeru sono saki e Step by
Step!

daremo aruita koto no nai michi wo
mezashite
mirai egaiteru

shinkirou mitai ni yurayura yuretemietatte
michi wa chanto tsudzuiteru

(fukanzennenshou na)
yowai kimochi delete shite Start!

kagayakidasu sekai ga kitto matteru kara
te wo hirogete sora ni utsushita
habataku imeeji
ukenai kitto motto motto chikadzukitai
dekiru kara daijoubu sono kotoba
dakishimetara
itsudatte yukeru omoiegaita suteeji e

mita koto no nai sekai wo zutto mitai kara
yume janai hora todokisou na sono te wo
nobashite

mita koto no nai sekai wo motto mitai kara
mabushisugite mune ga kyun to
setsunakunaru kurai
watashi takaku motto motto motto tobitai
shijiteru kono pawaa atsumareba mugendai
ni
hibikiatte kanadeau saikou no suteeji e

hora doko e datte ikeru sono saki e Step
by Step!

English

Once again, I ascend to a stage of hot
sunlight,
As if in amidst a dream.

To the sunshine pouring down, I reach out
my arms,
Charge myself up, and set my myriad
feelings glistening.

(Once this love I'm unable to control,)
Begins to overheat it's time for me to
start!

I want to witness more worlds I've never
seen before;
Ones that don't end in dreams ones that
seem so close, yet out of reach!
I want to fly even higher, higher,
higher!
There's no goal, yet no reason to
hesitate; once I receive your invincible
calls,
I can go as far as I wish... even
beyond: Step by Step!

Aiming for a path no one has ever taken
before,
I'm drawing my own future!

Even if it appears to shimmer, like a
mirage,
That path definitely continues onward!

(Once I delete,)
These incompletely combusted, weak
feelings it's time for me to start!

A shining world is surely waiting for me,
So spreading my hands wide, I imagine
myself taking flight, reflected in the
sky.
It's quite simple, I'm sure I want to
get closer and closer!
“You can do it! Everything'll be fine!”
Once I embrace those words,
I can go at any time to the stage I
imagined for myself!

I want to always witness worlds I've
never seen before;
This isn't a dream, so stretch out that
hand that's almost in reach!

I want to witness more worlds I've never
seen before;
Unbearably bright, my heart catches up
almost painfully so.
I want to fly even higher, higher,
higher!
I'm believing in this power, and when we
gather together, it becomes infinite!
Resounding against one another, the
sounds play out on to the ultimate
stage!

See? We can go as far as we wish... even
beyond: Step by Step!

Kanji

夢みてるような 暑い日差しのステージへ
今日も駆け上がる

降り注ぐサンシャイン 両手広げてチャージして
いろんな想い キラメく

(セイギョフカノウな)
愛がオーバーヒートしたらStart!

見たことのない セカイをもっと見たいから
夢で終わらない 届きそうで届かないくらいに
ワタシ 高く もっともっともっと 飛びたい
ゴールはない 迷いもない
無敵のコール受け止めたら
どこへだって行ける その先へ Step by
Step!

誰も歩いたことのない道を 目指して
ミライ 描いてる

蜃気楼みたいに ゆらゆら揺れて見えたって
道はちゃんと続いてる

(フカンゼンネンショウな)
ヨワイキモチdeleteしてStart!

輝きだす セカイがきっと待ってるから
手を広げて 空に映した羽ばたくイメージ
ワケない きっと もっともっと 近づきたい
出来るからダイジョウブ その言葉抱きしめたら
いつだって行ける 想い描いたステージへ

見たことのない セカイをずっと見たいから
夢じゃないほら 届きそうなその手を伸ばして

見たことのない セカイをもっと 見たいから
眩しすぎて 胸がキュンと 切なくなるくらい
ワタシ 高く もっともっともっと 飛びたい
信じてるこのパワー 集まれば無限大に
響き合って奏で合う 最高のステージへ

ほらどこへだって行ける その先へ Step
by Step!

Alle Texte

Ich steige wieder auf ein Heißstadium auf
Sonnenlicht,
Als ob in inmitten eines Traums.

Zum Sonnenschein gießen ich nach unten
Meine Arme,
Belasten Sie sich auf und setzen Sie meine Myriaden
Gefühle glitzernden.

(Sobald diese Liebe bin, kann ich nicht kontrollieren,)
Beginnt, seine Zeit für mich zu überhitzen
Anfang!

Ich möchte mehr Welten sehen, was nie
zuvor gesehen;
Diejenigen, die nicht in Träumen enden, die
Scheinen so nah, aber unerreichbar!
Ich möchte noch höher fliegen, höher,
höher!
Es gibt kein Ziel, noch keinen Grund an
zögern; Sobald ich dein unbesiegbar erhalte
Anrufe,
Ich kann soweit ich wünsche ... sogar
Jenseits: Schritt für Schritt!

Um einen Weg zu zielen, der niemand genommen hat
Vor,
Ich zeichne meine eigene Zukunft!

Auch wenn es schimmert, wie ein
Fata Morgana,
Dieser Weg setzt definitiv fortfährt!

(Einmal lösche ich)
Diese unvollständig verbrennten, schwachen
Gefühle Es ist Zeit für mich zu beginnen!

Eine glänzende Welt wartet sicher auf mich,
Ich stelle also meine Hände aus, ich stelle mir vor
Ich freue mich in der
Himmel.
Es ist ziemlich einfach, ich bin mir sicher, dass ich will
näher und näher!
Du kannst es schaffen! Alles wird gut sein!
Sobald ich diese Worte umarmen,
Ich kann jederzeit auf die Bühne gehen
Vorgestellt für mich!

Ich möchte immer Welten bezeugen
noch nie vorher gesehen;
Dies ist kein Traum, also strecken Sie das heraus
Hand das ist fast in Reichweite!

Ich möchte mehr Welten sehen, was nie
zuvor gesehen;
Unerträglich hell, mein Herz fängt ein
fast schmerzhaft so.
Ich möchte noch höher fliegen, höher,
höher!
Ich glaube an diese Kraft, und wenn wir
Sammeln Sie sich zusammen, es wird unendlich!
Erklappbar gegeneinander, das
Klänge spielen auf dem ultimativen
Bühne!

Sehen? Wir können so weit gehen, wie wir es wünschen ... sogar
Jenseits: Schritt für Schritt!

Miss Monochrome: The Animation Step by Step! Text - Information

Titel:Step by Step!

AnimeMiss Monochrome: The Animation

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Season 2 Ending Theme

Durchgeführt von:Miss Monochrome (CV: Yui Horie)

Miss Monochrome: The Animation Informationen und Songs wie Step by Step!

Step by Step! Text - Miss Monochrome: The Animation