Ima, Kono Toki. Text - Natsume Yuujinchou Shi

Hiiragi Ima, Kono Toki. Natsume Yuujinchou Shi Opening Theme Text

Ima, Kono Toki. Text

Aus dem AnimeNatsume Yuujinchou Shi Natsume's Book of Friends Season 4 | Natsume Yuujinchou Four | Natsume Yuujinchou 4 | Natsume Yujincho 4 | 夏目友人帳 肆

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

ima, toki wo ikiru kimi ni kono uta wo
okurou
shita bakkari muite'ru ima no kimi ni...

kimi ga doushite naite iru no ka boku
ni wa nani mo wakaranai
muryoku na boku wa kimi ni ittai nani
shite yareru no?
boku wa kimi ja nai kara kimi no kimochi
nante wakaranai
"wakaru yo" nante kotoba karugarushiku
kuchi ni dekinai

dakara oshiete kimi ga kurushimu wake
wo
boku ni dekiru seiippai no koto kimi ni
shite agetai kara

ima, toki wo ikiru kimi ni kono uta wo
okurou
seiippai ikiru kimi ni kono uta wo
okurou
toki ni wa namida wo nagashite mo ii sa
dakedo ashita wa egao de ikou yo

itsumo ganbaru kimi da kara hontou
ganbarisugiru kimi da kara
mou ganbaranakute ii tama ni wa zuru
datte sureba ii
bukiyou ni shika ikirenai sonna kimi no
ikikata ga suki sa
waratta toki no sono me ga boku wa
hontou ni suki da yo

dakara sonna ni jibun wo seme wa
shinaide
toki ni hito wa dareka wo tayori ikite
seichou suru koto mo aru

ima, toki wo ikiru kimi ni kono uta wo
okurou
kizu darake no kimi ni kono uta wo
okurou
kurushii koto kara nigete mo ii sa
mata arata ni kimi ga tatakaeru nara

iya na koto bakari da kedo dakara koso
kimi wa chiisana
ii koto ni mo kizukeru'n ja nai no ka na?

ima, toki wo ikiru kimi ni kono uta wo
okurou
warau koto sae wasureta kimi ni kono uta
wo okurou
kyou made konna ni kurushinda kara
ashita kara wa tanoshiku sugoseru yo
kitto

dakara kimi yo hitori de kurushimanaide

English

To you, who are living through the
present moment, I'll send this song.
To you right now, who keep hanging your
head down...

Just why are you crying? I don't
understand at all.
Just what can I, being so powerless, do
for you?
Since I am not you, I don't understand
how you feel.
I can't just thoughtlessly tell you that
I do understand.

So please tell me why you are in pain.
I want to try my best to do for you
whatever I can.

To you, who are living through the
present moment, I'll send this song.
To you, who are trying your hardest to
live on, I'll send this song.
It's okay to cry from time to time,
but tomorrow let's go with a smile.

You always try so hard. You really try
too hard.
You don't have to work so hard now. It's
fine to slack off once in a while.
Although you can only live in a uncouth
manner, I like your way of life.
I really like your eyes when you laugh.

So please don't blame yourself so much.
At times, people grow up through relying
on others.

To you, who are living through the
present moment, I'll send this song.
To you, who are covered in wounds, I'll
send this song.
It's okay to run away from pain or
difficulties,
as long as you can fight again on another
day.

Even though so many unpleasant things
have happened, by going through them,
it becomes easier for you to notice the
little pleasant things, doesn't it?

To you, who are living through the
present moment, I'll send this song.
To you, who have forgotten even to smile,
I'll send this song.
You've been through so much up to today,
but you'll definitely have a happy
tomorrow.

So please, don't just keep suffering in
a corner alone.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Zu dir, wer leben durch die
Augenblick, senden Ill dieses Lied.
Damit Sie sich jetzt, die hängen bleiben Ihre
Kopf nach unten...

Nur, warum weinst du? ich nicht
verstehen überhaupt.
Genau das, was ich kann, so machtlos zu sein, tun
für dich?
Da ich dich nicht bin, nicht, daß ich verstehen
Wie fühlst du dich.
Ich kann Ihnen nur sagen, dass gedankenlos
Ich verstehe.

Also bitte mir sagen, warum Sie Schmerzen haben.
Ich will mein Bestes versuchen, für Sie zu tun
was auch immer ich kann.

Zu dir, wer leben durch die
Augenblick, senden Ill dieses Lied.
Um Sie, die versuchen Ihre härtesten zu
leben, Ill dieses Lied schicken.
Sein OK, von Zeit zu Zeit zu weinen,
aber morgen läßt gehen mit einem Lächeln.

Sie versuchen immer so hart. Sie versuchen wirklich
zu schwer.
Sie brauchen nicht so hart, jetzt arbeiten müssen. Es ist
Fein hin und wieder nachzulassen.
Obwohl Sie können nur leben in einem ungehobelten
Art und Weise, Ich mag deine Art und Weise des Lebens.
Ich mag deine Augen, wenn Sie lachen.

Also bitte Tadeln Sie sich so sehr.
Manchmal wachsen Personen durch Berufung
auf andere.

Zu dir, wer leben durch die
Augenblick, senden Ill dieses Lied.
Um euch, die in Wunden bedeckt, Ill
Bitte senden Sie dieses Lied.
Sein OK, von Schmerz wegzulaufen oder
Schwierigkeiten,
solange man auf einem anderen wieder kämpfen können
Tag.

Obwohl so viele unangenehme Dinge
geschehen, indem man durch sie gehen,
wird es einfacher für Sie, das bemerken,
wenig angenehme Dinge, tut es?

Zu dir, wer leben durch die
Augenblick, senden Ill dieses Lied.
Um euch, die vergessen haben, sogar zu lächeln
Ill dieses Lied schicken.
Youve bis heute so viel nach oben durch,
aber youll hat auf jeden Fall ein glücklichen
Morgen.

Also bitte, halten Sie nicht nur Leid
eine Ecke allein.

Natsume Yuujinchou Shi Ima, Kono Toki. Text - Information

Titel:Ima, Kono Toki.

AnimeNatsume Yuujinchou Shi

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Hiiragi

Organisiert von:Shin'ichi Asada

Text von:Erika

Natsume Yuujinchou Shi Informationen und Songs wie Ima, Kono Toki.

Ima, Kono Toki. Text - Natsume Yuujinchou Shi