Romaji
itsu demo hanashitakatta hanbun mo
ienakatta
au tabi sonna watashi wo tsutsumi komu
hitomi ni aeta
soba ni iru yo yume wa tsutaerutabi
kagayaku yo
sotto kureta egao ga totemo ureshikatta
yasashikatta
glory glory you're my shine kono namida
mo
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
akiramenaide aruite yuku negai kanau
basho e
mirai wa dooshite futari kimi wa mada
soba ni iruno
futari ga deatta machi wa kyou mo mata
ugoki tsuzukeru
shinjirareru itsumo daiji na mono wa
kawaranai
tooku hanareru toki mo kokoro musubiaeru
waraiaeru
gkory glory you're my shine samishii
yoru mo
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
kono te no hira ni aru nukumori zutto
hanasanaide
hontou wa ima mo mabushi sugiru
kimi ga iru koto hokori ni omou
kujiketa toki mo mae wo aruite michi wo
terasu you ni
nagareru kumo mo soyogu kaze mo
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
kono te no hira ni aru nukumori zutto
hanasanaide
glory glory you're my shine donna toki
mo
kimi ga iru kara yume wo mirareru
tsuyoku naritai wakachi aitai kitto
tadori tsukeru
English
always wanted to tell you, but couldn't
even tell half
I was able to meet those gaze that
surrounds me everytime we met
I'll be near, the dreams shine everytime
we tell it
that soft smile of yours made me happy,
it was kind
glory glory you're my shine even these
tears
changes into courage because of you
without giving up, I'll walk to that
wish-granting place
why is the future with you? why are you
still near me?
the city we met in still continues to
live today
the things I can believe in always won't
change
even if we're far apart, our hearts are
together, laugh together
glory glory you're my shine even lonely
nights
changes into courage because of you
without letting go of these warmth in my
hands
actually, it's still too bright for me,
yet
I take pride of you being here
even when I'm down, I still walk forward
as to lighten up the paths
even the flowing clouds and the swaying
wind
changes into courage because of you
without letting go of these warmth in my
hands
glory glory you're my shine no matter
when
I can still see dreams because of you
I want to be strong, understand each
other, probably to arrive someday
Kanji
đ Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfĂŒgbaren Sprachen zu ĂŒbersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Ăbersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das ĂŒbersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! đâ ïž
Alle Texte
wollte dir immer sagen, konnte aber nicht
sogar die HÀlfte erzÀhlen
Ich konnte diesen Blick erfĂŒllen
umgibt mich jedes Mal, wenn wir uns trafen
Ich bin in der NÀhe, die TrÀume leuchten jedes Mal
Wir sagen es
das weiche LĂ€cheln von dir hat mich glĂŒcklich gemacht,
es war nett
Glory Glory du bist mein Glanz auch diese
TrÀnen
Ănderungen in Mut wegen Ihnen
Ohne aufzugeben, gehen Sie dazu
Wunsch-GewÀhrung
Warum ist die Zukunft mit dir? warum bist du
Noch in der NĂ€he von mir?
Die Stadt, die wir getroffen haben, ist weiterhin weiter
lebe heute
Die Dinge, an die ich glauben kann, immer
VerÀnderung
Auch wenn es weit voneinander entfernt war, sind unsere Herzen
zusammen, lachen zusammen
Glory Glory Yoe mein Glanz sogar einsam
NĂ€chte
Ănderungen in Mut wegen Ihnen
ohne diese WĂ€rme in meinem loszulassen
HĂ€nde
eigentlich ist es immer noch zu hell fĂŒr mich,
noch
Ich nehme Stolz darauf, hier zu sein
Auch wenn ich unten bin, gehe ich immer noch vorwÀrts
um die Wege aufzuhellen
Sogar die flieĂenden Wolken und der Schwankung
Wind
Ănderungen in Mut wegen Ihnen
ohne diese WĂ€rme in meinem loszulassen
HĂ€nde
Glory Glory du mein Glanz egal
Wenn
Ich kann immer noch TrÀume wegen dir sehen
Ich möchte stark sein, verstanden
Andere, wahrscheinlich irgendwann ankomme