Senryakuteki de Yosoku Funou na Love Comedy no Ending Kyoku Text - Osananajimi ga Zettai ni Makenai Love Comedy

Kuroha Shida (CV: Inori Minase), 水瀬いのり, Shirokusa Kachi (CV: Ayane Sakura), 佐倉綾音 Senryakuteki de Yosoku Funou na Love Comedy no Ending Kyoku Osananajimi ga Zettai ni Makenai Love Comedy Ending Theme Text

Senryakuteki de Yosoku Funou na Love Comedy no Ending Kyoku Text

Aus dem AnimeOsananajimi ga Zettai ni Makenai Love Comedy The Romcom Where The Childhood Friend Won't Lose! | 幼なじみが絶対に負けないラブコメ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Yes! Suki! Kimi! Mujun
Moshikuwa No!
Kirai mi kakutei!

Honki ni mieru kurai (enjite iru to)
Myuutoraru pojishon wa (miushinaisou ne)
Suki , Kirai, Suki , Kirai
Yes or No?
Kono kimochi

Akuma no sasayaki desu
Koi no fukushuu shimasen ka
Akuma de kore wa koi ne sakusen desu!

Kotae wo dasenai sonna kimi wo
Amai kawori de sasoi komu
Kono rabirinsuu!

Yosoku funou na hatsukoi wa
Yoteichou wa no make furagu
Ichimoku ryouzen dakedo complex!
Chokkyuu na henkakyuu de
Furimukaseru yo
Yureteru ka na? Kimi no haato

Senryakuteki yokubari no ketsumatsu wa
Yes! Suki! Kimi! Mujun
Moshikuwa No!
Kirai mi kakutei!

[Full Version Continues]

"shida san jibun ga sugoku ue ni iru to omottenai?"
"zenzen sonna koto naiyō , kachi san ga shita sugiru dake de! moshikashite utsuwa chīsai?"
"chīsaikara hakkiri iuwa make furagu no osananajimi san "
"furagu tte (warai) socchi ga soko made iunara "
"shirokuro tsukemashō!"

Koi wa ochiteiku mono janakute
Karadajyu ni megutteku sō doku mitai

Yotei shiteta sujigaki wa
Anchūmosaku no muchitsujo de
Uōsaō shite kaosutikku
Shinpuruna kankei wa kyūtenchokka
Yureteru mitai
Watashi no hāto

Senryaku teki gyakubari no ketsumatsu wa

Sorezore ga kitto (sō sa)
Fuanteina mama (sō sa)
Guradēshon mitai ni fukuzatsu ni mazariatte
Seigyo funōna (sō sa)
Fushigina kimochi (sō sa)
Mada monogatari wa sukoshi zutsu susundeiku

Kotae o motometa sonna kimi ni
Totteoki no fināre o
Hora agerukara

Yosoku funōna hatsukoi wa
Yotei chōwa no make furagu
Ichimokuryōzendakedo konpurekkusu
Chokkyūna henkakyū de
Furimukaseruyo yureteru kana?
Kun no hāto

Senryaku teki gyaku hari no ketsumatsu wa
Yes suki kimi mujun
Moshikuha No
Kirai mi kakutei

English

Yes, I love you, contradiction
Or maybe No!
I hate you, it's unconfirmed

Like it's real (if I pretend hard)
A neutral position (I am about to lose it)
Love hate love hate
Yes or No?
This feeling

A devil whispered to me
"Do you want love revenge?"
It's only a strategy of love!

Can't decide
I'll lure you with the sweet aroma
To this labyrinth

My unpredictable first love
As I expected, I may be going to lose
It's pretty clear
But I'll throw a fast breaking ball
And make you fall for me
Is your heart swaying?

The result of being greedy strategically is
Yes, I love you, contradiction
Or maybe No!
I hate you, it's unconfirmed

[Full Version Continues]

"Shida-san, aren't you thinking you are at the very top?"
"No at all, Chika-san just being too low! are you a pretty small person?"
"Because I am small person, I'll tell you bluntly, my loser childhood friend"
"Loser. If you are being like that"
"Let's find out who's right"

[source: https://lyricsfromanime.com]

Love isn't for falling
But it's more like a poison that circulate all over the body

The scenario I planned
Such confusion, searching in the dark
Right and left, it's chaos
The simple relationship became complicated drastically
My heart is swaying

The result of betting against the trend strategically is

Each of us (yes)
Remains unstable (yes)
And mixed complex like a gradation
Uncontrollable (yes)
Strange feeling (yes)
The story is progressing slowly

Wanting for an answer
I'll give you a special finale
Just for you

My unpredictable first love
As I expected, I may be going to lose
It's pretty clear
But I'll throw a fast breaking ball
And make you fall for me
Is your heart swaying?

The result of betting against the trend strategically is
Yes, I love you, contradiction
Or maybe No!
I hate you, it's unconfirmed

Kanji

Yes 好き 君 矛盾
もしくは No!
嫌い 未確定

本気に見えるくらい (演じていると)
ニュートラルポジションを (見失いそうね)
好き 嫌い 好き 嫌い
Yes or No?
この気持ち

悪魔のささやきです
恋の復讐しませんか?
あくまでこれは 恋の作戦です!

答えを出せない そんな君を
甘い香りで 誘い込む
このラビリンス

予測不能な初恋は
予定調和の 負けフラグ
一目瞭然だけどコンプレックス
直球な変化球で
振り向かせるよ 揺れてるかな?
君のハート

戦略的 欲張りの結末は
Yes 好き 君 矛盾
もしくは No!
嫌い 未確定

[この先はFULLバージョンのみ]

「志田さん 自分がすごく上にいると思ってない?」
「全然そんなことないよー、可知さんが下過ぎるだけで! もしかして器小さい?」
「小さいからハッキリ言うわ 負けフラグの幼なじみさん」
「フラグって(笑)そっちがそこまで言うなら」
「白黒つけましょう!」

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

恋は落ちていくものじゃなくて
身体中に 巡ってく そう 毒みたい

予定してた筋書きは
暗中模索の無秩序で
右往左往して カオスティック
シンプルな関係は 急転直下
揺れてるみたい 私のハート

戦略的 逆張りの結末は

それぞれがきっと(そうさ)
不安定なまま(そうさ)
グラデーションみたいに 複雑に混ざりあって
制御不能な(そうさ)
不思議な気持ち(そうさ)
まだ物語は 少しずつ進んでいく

答えを求めた そんな君に
とっておきの フィナーレを
ほら あげるから

予測不能な初恋は
予定調和の負けフラグ
一目瞭然だけどコンプレックス
直球な変化球で
振り向かせるよ 揺れてるかな?
君のハート

戦略的 逆張りの結末は
Yes 好き 君 矛盾
もしくは No!
嫌い 未確定

Alle Texte

Ja, ich liebe dich, Widerspruch
Oder vielleicht nein!
Ich hasse dich, es ist unbestätigt

Wie es ist echt (wenn ich hart so tue)
Eine neutrale Position (ich bin dabei, es zu verlieren)
Liebe Hass Liebe Hass
Ja oder Nein?
Dieses Gefühl

Ein Teufel flüsterte mir
Willst du Liebe Rache?
Es ist nur eine Strategie der Liebe!

Kann nicht entscheiden
Ich locke dich mit dem süßen Aroma
Zu diesem Labyrinth

Meine unvorhersehbare erste Liebe
Wie ich erwartet hatte, kann ich verlieren
Es ist ziemlich klar
Aber krank werfen Sie einen schnellen Breaking-Ball
Und lass dich für mich fallen
Ist dein Herz schwankt?

Das Ergebnis, gierig strategisch zu sein, ist strategisch
Ja, ich liebe dich, Widerspruch
Oder vielleicht nein!
Ich hasse dich, es ist unbestätigt

[Vollständige Version geht weiter]

Shida-san, arent, du denkst, du bist ganz ganz oben?
Nein, chika-san ist einfach zu niedrig! Bist du eine ziemlich kleine Person?
Weil ich kleine Person bin, erzähle ich dir ununterbrochen, mein Freund der Läterin
Verlierer. Wenn du so bist
Lasst uns herausfinden, wer richtig ist

[Quelle: https://lyricsfromanim.com]

Liebe ist nicht zum Fallen
Aber es ist eher wie ein Gift, das über den ganzen Körper zirkuliert

Das Szenario, das ich geplant habe
Eine solche Verwirrung, die in der Dunkelheit sucht
Rechts und links, sein chaos
Die einfache Beziehung wurde drastisch kompliziert
Mein Herz schwankt

Das Ergebnis des Wettens gegen den Trend strategisch ist

Jeder von uns (ja)
Bleibt instabil (ja)
Und gemischter Komplex wie eine Abstufung
Unkontrollierbar (ja)
Seltsames Gefühl (ja)
Die Geschichte geht langsam voran

Für eine Antwort wollen
Ich gebe dir ein spezielles Finale
Nur für dich

Meine unvorhersehbare erste Liebe
Wie ich erwartet hatte, kann ich verlieren
Es ist ziemlich klar
Aber krank werfen Sie einen schnellen Breaking-Ball
Und lass dich für mich fallen
Ist dein Herz schwankt?

Das Ergebnis des Wettens gegen den Trend strategisch ist
Ja, ich liebe dich, Widerspruch
Oder vielleicht nein!
Ich hasse dich, es ist unbestätigt

Osananajimi ga Zettai ni Makenai Love Comedy Senryakuteki de Yosoku Funou na Love Comedy no Ending Kyoku Text - Information

Titel:Senryakuteki de Yosoku Funou na Love Comedy no Ending Kyoku

AnimeOsananajimi ga Zettai ni Makenai Love Comedy

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Kuroha Shida (CV: Inori Minase), 水瀬いのり, Shirokusa Kachi (CV: Ayane Sakura), 佐倉綾音

Organisiert von:Ryosuke Tachibana, 橘亮祐, Ayato Shinozaki, 篠崎あやと

Text von:Ryosuke Tachibana, 橘亮祐, Ayato Shinozaki, 篠崎あやと

Osananajimi ga Zettai ni Makenai Love Comedy Informationen und Songs wie Senryakuteki de Yosoku Funou na Love Comedy no Ending Kyoku

Senryakuteki de Yosoku Funou na Love Comedy no Ending Kyoku Text - Osananajimi ga Zettai ni Makenai Love Comedy