Romaji
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
Okiniiri no TII KAPPU ni Kako no koi wo
Sotto ukabe
Osatou hitotu dake irete Nomimasu
Kokoro wo zutto Fusaideita Kioku sae mo
Kimi no mae ja Oshaberi no mahou de
Warai tobasetan da
Atarashii REHSIPI ga ne Fueteku no
Bikkuri shiteru Kimi no Sono egao ga
Mitakute
Ne? Motto! Motto! Motto! Yokubari ni naru
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
Hoshi furu yoru Yume no naka e Mukae ni
kuru Ouji-sama wo
Onna no ko wa Minna Matteirun dakedo
Ima wa Mada Mou sukoshi Akogare mo mama
Demo ii ya
Aru hi no koi no tsubomi ga
So! Kitto! Kitto! Kitto! ochite kuru made
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
Hoshikuzu no shita de Tokimeite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
Amazuppai CHERII PAI
Itsuka wa Tabe owacchau kedo
Nando datte Mata Yaku ne!
Konna Eien ga Tsuzuku you ni!
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi ni shika Mienakatta
Ame agari no niji no RIBON
Zenbu Kimi ni Tsunagatteta
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
English
The me from yesterday that cried with the
sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those
teardrops
Are connected to the me of today.
The flower bud of my smile begins to get
bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
A past love that I had floats gently
inside of my favorite teacup.
I put in only one sugar cube and drink
it.
I had closed off my heart for so long,
and even closed off my memories,
But in front of you, I was able to smile
and laugh away all of that with the magic
of taling.
Did you know? I'm getting new recipes
all the time.
I just want to see that surprised smile
of yours.
See? More! More! More! I can become a
bit greedy.
The me from yesterday that cried with
the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those
teardrops
Are connected to the me of today.
The flower bud of my smile begins to get
bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
On a night when stars fall, a prince who
has come to take me away appears in my
dreams.
That's what all girls are waiting for,
but
I guess it'd be fine to just keep that
as a an aspiration for now, just for a
little longer.
Just until the bud from a certain day's
love
Yes! Surely! Surely! Surely! Comes
falling down.
The me from yesterday that cried with
the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those
teardrops
Are connected to the me of today.
The flower bud of my smile begins to get
bigger,
Its heart fluttering under the stardust.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
Someday, I'll finish eating this
Sweet-and-sour cherry pie,
But I'll bake it again as many times as
you want, OK?
I hope this kind of eternity continues
forever!
The me from yesterday that cried with
the sky that pours down
Was the only one who could see
The rainbow ribbon that appeared after
the rain went away.
It all connected me to you.
The flower bud of my smile begins to get
bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
Kanji
どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる
太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち
お気に入りのティーカップに 過去の恋を
そっと浮かべ
お砂糖 ひとつだけ入れて 飲みほす
心を ずっと ふさいでいた 記憶さえも
君の前じゃ おしゃべりの魔法で
笑い飛ばせたんだ
新しいレシピがね 増えてくの
びっくりしてる 君の その笑顔が みたくて
ね?もっと!もっと!もっと!よくばりになる
どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる
太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち
星降る夜 夢の中へ 迎えに来る 王子様を
女の子は みんな 待っているんだけど
今は まだ もう少し あこがれのまま でも
いいや
ある日 恋の蕾が
そ!きっと!きっと!きっと!落ちてくるまで
どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる
星屑の下で ときめいて
笑顔の蕾ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち
あまずっぱい チェリーパイ
いつかは 食べ終わっちゃうけど
何度だって また 焼くね!
こんな 永遠が 続くように!
どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしにしか みえなかった
雨上がりの虹のリボン
全部 君に つながってた
太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち
Alle Texte
Der mich von gestern, der mit dem weinte
Himmel, der niedergießt
Existiert nicht mehr, aber
Sowohl diese Wassertropfen als auch solche
Teardrops
Sind mit mir von heute verbunden.
Die Blütenknospe meines Lächelns beginnt zu bekommen
größer,
Funkelnde unter der Sonne.
Diese Art von Gefühl
Das blüht nur in mir
Wächst jeden Tag allmählich.
Eine vergangene Liebe, die ich sanft schwebt
Innerhalb meiner Lieblings-Teetasse.
Ich stecke nur einen Zuckerwürfel und trinke
es.
Ich hatte mein Herz so lange abgeschlossen,
und sogar meine Erinnerungen abgeschlossen haben,
Aber vor dir konnte ich lächeln
und lache das alles mit der Magie
von Taling.
Wusstest du schon? Ich bekomme neue Rezepte
die ganze Zeit.
Ich möchte nur das überraschte Lächeln sehen
von dir.
Sehen? Mehr! Mehr! Mehr! Ich kann ein werden
Bit gierig.
Der mir von gestern, der mit weinte
der Himmel, der heruntergießt
Existiert nicht mehr, aber
Sowohl diese Wassertropfen als auch solche
Teardrops
Sind mit mir von heute verbunden.
Die Blütenknospe meines Lächelns beginnt zu bekommen
größer,
Funkelnde unter der Sonne.
Diese Art von Gefühl
Das blüht nur in mir
Wächst jeden Tag allmählich.
In einer Nacht, wenn Sterne fallen, ein Prinz, der
ist gekommen, um mich wegzulassen, erscheint in meinem
Träume.
Das wartet, auf was alle Mädchen warten,
aber
Ich denke, es ist gut, das einfach zu behalten
als ein Aspiration für jetzt, nur für a
etwas länger.
Nur bis zum Knospe von einem bestimmten Tagen
Liebe
Jawohl! Sicherlich! Sicherlich! Sicherlich! Kommt
runterfallen.
Der mir von gestern, der mit weinte
der Himmel, der heruntergießt
Existiert nicht mehr, aber
Sowohl diese Wassertropfen als auch solche
Teardrops
Sind mit mir von heute verbunden.
Die Blütenknospe meines Lächelns beginnt zu bekommen
größer,
Sein Herz flattert unter der Stardust.
Diese Art von Gefühl
Das blüht nur in mir
Wächst jeden Tag allmählich.
Eines Tages, krank das Essen
Süß-saurer Kirschkuchen,
Aber krank backe es wieder so oft wie
Du willst, ok?
Ich hoffe, diese Art von Ewigkeit geht weiter
bis in alle Ewigkeit!
Der mir von gestern, der mit weinte
der Himmel, der heruntergießt
War der einzige, der sehen konnte
Das Regenbogenband, das danach erschien
Der Regen ging weg.
Es verband mich alle mit dir.
Die Blütenknospe meines Lächelns beginnt zu bekommen
größer,
Funkelnde unter der Sonne.
Diese Art von Gefühl
Das blüht nur in mir
Wächst jeden Tag allmählich.