Romaji
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
Okiniiri no TII KAPPU ni Kako no koi wo
Sotto ukabe
Osatou hitotu dake irete Nomimasu
Kokoro wo zutto Fusaideita Kioku sae mo
Kimi no mae ja Oshaberi no mahou de
Warai tobasetan da
Atarashii REHSIPI ga ne Fueteku no
Bikkuri shiteru Kimi no Sono egao ga
Mitakute
Ne? Motto! Motto! Motto! Yokubari ni naru
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
Hoshi furu yoru Yume no naka e Mukae ni
kuru Ouji-sama wo
Onna no ko wa Minna Matteirun dakedo
Ima wa Mada Mou sukoshi Akogare mo mama
Demo ii ya
Aru hi no koi no tsubomi ga
So! Kitto! Kitto! Kitto! ochite kuru made
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
Hoshikuzu no shita de Tokimeite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
Amazuppai CHERII PAI
Itsuka wa Tabe owacchau kedo
Nando datte Mata Yaku ne!
Konna Eien ga Tsuzuku you ni!
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi ni shika Mienakatta
Ame agari no niji no RIBON
Zenbu Kimi ni Tsunagatteta
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
English
The me from yesterday that cried with the
sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those
teardrops
Are connected to the me of today.
The flower bud of my smile begins to get
bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
A past love that I had floats gently
inside of my favorite teacup.
I put in only one sugar cube and drink
it.
I had closed off my heart for so long,
and even closed off my memories,
But in front of you, I was able to smile
and laugh away all of that with the magic
of taling.
Did you know? I'm getting new recipes
all the time.
I just want to see that surprised smile
of yours.
See? More! More! More! I can become a
bit greedy.
The me from yesterday that cried with
the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those
teardrops
Are connected to the me of today.
The flower bud of my smile begins to get
bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
On a night when stars fall, a prince who
has come to take me away appears in my
dreams.
That's what all girls are waiting for,
but
I guess it'd be fine to just keep that
as a an aspiration for now, just for a
little longer.
Just until the bud from a certain day's
love
Yes! Surely! Surely! Surely! Comes
falling down.
The me from yesterday that cried with
the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those
teardrops
Are connected to the me of today.
The flower bud of my smile begins to get
bigger,
Its heart fluttering under the stardust.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
Someday, I'll finish eating this
Sweet-and-sour cherry pie,
But I'll bake it again as many times as
you want, OK?
I hope this kind of eternity continues
forever!
The me from yesterday that cried with
the sky that pours down
Was the only one who could see
The rainbow ribbon that appeared after
the rain went away.
It all connected me to you.
The flower bud of my smile begins to get
bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
Kanji
どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる
太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち
お気に入りのティーカップに 過去の恋を
そっと浮かべ
お砂糖 ひとつだけ入れて 飲みほす
心を ずっと ふさいでいた 記憶さえも
君の前じゃ おしゃべりの魔法で
笑い飛ばせたんだ
新しいレシピがね 増えてくの
びっくりしてる 君の その笑顔が みたくて
ね?もっと!もっと!もっと!よくばりになる
どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる
太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち
星降る夜 夢の中へ 迎えに来る 王子様を
女の子は みんな 待っているんだけど
今は まだ もう少し あこがれのまま でも
いいや
ある日 恋の蕾が
そ!きっと!きっと!きっと!落ちてくるまで
どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる
星屑の下で ときめいて
笑顔の蕾ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち
あまずっぱい チェリーパイ
いつかは 食べ終わっちゃうけど
何度だって また 焼くね!
こんな 永遠が 続くように!
どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしにしか みえなかった
雨上がりの虹のリボン
全部 君に つながってた
太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち
Toutes les paroles
Le moi d'hier qui a pleuré avec le
ciel qui se déverse
N'existe plus, mais
Ces deux gouttes d'eau et celles-ci
larmes
Sont connectés au moi d'aujourd'hui.
Le bourgeon de fleur de mon sourire commence à obtenir
plus gros,
Étincelant sous le soleil.
Ce genre de sentiment
Cela ne fleurit que de moi
Pousse progressivement tous les jours.
Un passé d'amour que j'avais flotte doucement
à l'intérieur de ma tasse de thé préférée.
Je ne mets qu'un seul cube de sucre et bois
ce.
J'avais fermé mon coeur depuis si longtemps,
et même fermé mes souvenirs,
Mais devant vous, j'ai pu sourire
et riez tout cela avec la magie
de taling.
Le saviez-vous? Im obtenir de nouvelles recettes
tout le temps.
Je veux juste voir ce sourire surpris
de la tienne.
Voir? Suite! Suite! Suite! Je peux devenir un
peu gourmands.
Le moi d'hier qui a pleuré avec
le ciel qui se déverse
N'existe plus, mais
Ces deux gouttes d'eau et celles-ci
larmes
Sont connectés au moi d'aujourd'hui.
Le bourgeon de fleur de mon sourire commence à obtenir
plus gros,
Étincelant sous le soleil.
Ce genre de sentiment
Cela ne fleurit que de moi
Pousse progressivement tous les jours.
Une nuit quand les étoiles tombent, un prince qui
est venu me prendre apparaître dans mon
rêves.
C'est ce que toutes les filles attendent,
mais
Je suppose que c'est bien de garder ça
comme une aspiration pour l'instant, juste pour un
un peu plus longtemps.
Juste jusqu'au bout de quelques jours
amour
Oui! Sûrement! Sûrement! Sûrement! Vient
tomber.
Le moi d'hier qui a pleuré avec
le ciel qui se déverse
N'existe plus, mais
Ces deux gouttes d'eau et celles-ci
larmes
Sont connectés au moi d'aujourd'hui.
Le bourgeon de fleur de mon sourire commence à obtenir
plus gros,
Son coeur flottant sous la starduste.
Ce genre de sentiment
Cela ne fleurit que de moi
Pousse progressivement tous les jours.
Un jour, mal finir manger ceci
Tarte cerise douce et acide,
Mais mal cuire à nouveau autant de fois que
Tu veux, d'accord?
J'espère que ce genre d'éternité continue
pour toujours!
Le moi d'hier qui a pleuré avec
le ciel qui se déverse
Était le seul à pouvoir voir
Le ruban arc-en-ciel apparu après
La pluie est parti.
Tout me suis connecté à toi.
Le bourgeon de fleur de mon sourire commence à obtenir
plus gros,
Étincelant sous le soleil.
Ce genre de sentiment
Cela ne fleurit que de moi
Pousse progressivement tous les jours.