Link Text - Sailor Moon

Link Sailor Moon From the "Memorial Album of the Musical: Eternal Edition" CD Text

Link Text

Aus dem AnimeSailor Moon Bishoujo Senshi Sailor Moon | Pretty Soldier Sailor Moon

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

anata to yamiyo ni meguri ai
nazo wa hi mo tokareta
motome au hitomi ga tsunagatte
hitosuji no hikari ni

senoku no toki wo koe
anata dake aishite
mata koko ni kaeri tsuita you na
sou yo mata ROMAN ga hajimaru

dare demo kiseki wa okoseru
dare ka wo shinu ki de aishite
itsu demo kiseki wa okoseru
anata dake dakishimete
tsuyoku sora ni kakenobori

futatabi mitabi no guuzen ja nakute
kore wa sadame
karamitsuku kanashimi omoide wo
sukoshi zutsu hagashite

akiraka ni sarete yuku
ai to iu RINKU wo
hateshinaku tsunagete yuketa nara
sou yo mata inochi ga moe tatsu

dare demo kiseki wa okoseru
hitsotsu ni kasaneta kokoro de
watashi no kiseki wa me no mae
mata hitotsu azayaka ni
tsugi no RINKU anata da to

towa no chigiri wo
tsubasa ni kaete
takaku tobe yo yume wo kiyomeru hoshi
made

dare demo kiseki wa okoseru
dare ka wo shinu ki de aishite
itsu demo kiseki wa okoseru
anata dake dakishimete
dare demo kiseki wa okoseru
hitotsu ni kasaneta kokoro de
watashi no kiseki wa me no mae
mata hitotsu azayaka ni
tsugi no RINKU anata da to

English

Coming across you in the dark night
Riddles became untied cords
Our pleading eyes connect
Into one long beam of light

Getting all the way through a hundred
billion times
Loving only you
It's like we've been here before
Yes we have, and the tale begins again

A miracle is caused by anyone
Who fatally loves someone
A miracle is caused by anytime
It's you only I'm embracing
Strongly flying us up to the sky

Two and three times over was no accident
This is destiny
The painful memories I've wrapped around
myself
Are slowly shedding

It's growing obvious
With a love called a LINK
If we were eternally connected
Yes we were, so our lives blaze up again

A miracle is caused by anyone
Who piled their hearts into one
My miracle is right before my eyes
It's again only clear
If this is the case, the next LINK is you

Our eternal vow
We turn it into wings
Soaring high! All the way until the
stars purify our dreams

A miracle is caused by anyone
Who fatally loves someone
A miracle is caused by anytime
It's you only I'm embracing
A miracle is caused by anyone
Who piled their hearts into one
My miracle is right before my eyes
It's again only clear
If this is the case, the next LINK is you

Kanji

あなたと闇夜にめぐり逢い
謎はひもとかれた
求め合う瞳がつながって
ひとすじの光明に

千億の時間を超え
あなただけ愛して
またここに還りついたような
そうよ また物語が始まる

だれでも奇跡は起こせる
だれかを死ぬ気で愛して
いつでも奇跡は起こせる
あなただけ抱きしめて
強く宇宙に翔昇り

二度三度の偶然じゃなくて
これは運命
絡みつく哀しみ想い出を
すこしづつ剥がして

あきらかにされてゆく
愛というリンクを
果てしなくつなげてゆけたなら
そうよ また生命が燃え立つ

だれでも奇跡は起こせる
ひとつに重ねた心で
わたしの奇跡は目の前
またひとつ鮮やかに
来世のリンクあなただと

永遠の契りを
翼にかえて
高く跳べよ夢を浄める星まで

だれでも奇跡は起こせる
だれかを死ぬ気で愛して
いつでも奇跡は起こせる
あなただけ抱きしめて
だれでも奇跡は起こせる
ひとつに重ねた心で
わたしの奇跡は目の前
またひとつ鮮やかに
来世のリンクあなただと


*note:
The kanji lyrics are
irregular.
Please refer to
romantization for
pronounciation.

Alle Texte

Kommen Sie in der dunklen Nacht über Sie
Rätsel wurden gelittene Kabel
Unsere Breading-Augen verbinden sich
In einen langen Lichtstrahl

Den ganzen Weg durch hundert
Milliarde mal.
Nur dich lieben
Es ist so, als wäre ich schon da
Ja, wir haben, und die Geschichte beginnt wieder

Ein Wunder wird von jemandem verursacht
Wer liebt jemanden, der jemanden liebt
Ein Wunder wird jederzeit verursacht
Es ist nur ich umarmen
Fliegt uns stark an den Himmel

Zwei und dreimal waren kein Zufall
Das ist Schicksal
Die schmerzhaften Erinnerungen, die ich umwickelt
mich selber
Langsam vergießen.

Es wächst offensichtlich
Mit einer Liebe namens einen Link
Wenn wir ewig verbunden wären
Ja, wir waren, also blasen unser Leben wieder auf

Ein Wunder wird von jemandem verursacht
Der ihre Herzen in eins stapelte
Mein Wunder ist direkt vor meinen Augen
Es ist wieder nur klar
Wenn dies der Fall ist, ist der nächste Link Sie

Unser ewiger Gelübde
Wir drehen es in Flügel
Hoch! Den ganzen Weg bis zum
Sterne reinigen unsere Träume

Ein Wunder wird von jemandem verursacht
Wer liebt jemanden, der jemanden liebt
Ein Wunder wird jederzeit verursacht
Es ist nur ich umarmen
Ein Wunder wird von jemandem verursacht
Der ihre Herzen in eins stapelte
Mein Wunder ist direkt vor meinen Augen
Es ist wieder nur klar
Wenn dies der Fall ist, ist der nächste Link Sie

Sailor Moon Link Text - Information

Titel:Link

AnimeSailor Moon

Art des Liedes:Other

Erscheint in:From the "Memorial Album of the Musical: Eternal Edition" CD

Sailor Moon Informationen und Songs wie Link

Link Text - Sailor Moon