Usotsuki Text - School Days

CooRie Usotsuki School Days Episode 1 & 8 Ending Theme Text

Usotsuki Text

Aus dem AnimeSchool Days スクールデイズ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

kimi no koto wo omou sono tabi
umaku iki ga dekinai
hontou no jibun wo kakushite
nani ga hoshii n darou

ichiban no rikaisha nante egao miseru
kara
hitotsu mata uso ga koboreta
kimi ga suki na no ni...

kono koe ga kareru made
kotoba ni shitai ienai mama
osaeteta kodou e to namida afureteku
itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau
kizuite...
semai sora no shita de watashi wa kimi
wo mitsumeteru

yasashisa wa toki ni mujou da to
karada no dokoka de shiri
hitogomi de kanjita sabishisa
soba ni iru no ni ne

kaisatsu wo surinukete yuku
watashi no kono KIMOCHI
ate mo naku yureru bakari de
kimi e te wo furu yo

tobikonda USOTSUKI ni mi wo kasanete
doko e yukou
modokashisa tsumoru hodo okubyou ni naru
yo
mune no oku kuchizusamu towa no sekai
itsu no hi ka onaji mirai ni aitai to
negau watashi ga iru

kono koe ga kareru made
kimi no koto wo omotta nara sono mune ni
tadoritsuku?
soba ja nai, tonari ga ii
itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau
sore demo
semai sora no shita de watashi wa kimi
wo mitsumeteku

English

Each time I think of you
I cannot breath well
Hiding my true self
I wonder what I want

Even the person who understands the most
is smiling
I spilled a lie again
Eventhough I love you

Until my voice dries
Wanting to form words, but staying
unspoken
Beats suppressed, tears flowed down
Noticing the love changed to a lie
Under the narrow sky, I stare at you.

Kindness can be heartless at times
Somewhere in me I knew it
I feel the loneliness within a crowd
Even when you're by my side

I slip trhough the gate
This feeling of mine
Is only shaking aimlessly
I waved at you

I got blown, as the liar overwhelmed me
with lies
Went somewhere
I grew cowardly as the impatience
accumulates
I hum in my hear, the enternal world
Someday in the same future, the me who
wish to meet you exists.

Until my voice dries
If I think of you, can my thoughts reach
you?
Even if not right beside me, near me is
good enough
Even if the love had became a lie
Under this narrow sky, I'll gaze at you

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Ich kann nicht gut atmen
Mein wahres Selbst verstecken
Ich frage mich, was ich will

Sogar die Person, die das Beste versteht
lächelt
Ich habe wieder eine Lüge verschüttet
Event trotz ich liebe dich

Bis meine Stimme trocknet
Worte bilden wollen, aber bleiben
unausgesprochen
Schläge unterdrückt, Tränen flossen herunter
Die Liebe zu bemerken, die sich in eine Lüge verändert hat
Unter dem schmalen Himmel starrte ich Sie an.

Freundlichkeit kann manchmal herzlos sein
Irgendwo in mir wusste ich es
Ich fühle die Einsamkeit in einer Menschenmenge
Auch wenn du an meiner Seite bist

Ich schlüpfe das Tor
Dieses Gefühl von mir
Schüttelt nur ziellos
Ich winkte dich an

Ich wurde geblasen, als der Lügner mich überwältigte
mit Lügen
Ging irgendwo hin
Ich bin feige wie die Ungeduld
ansammelt.
Ich fühle mich in meiner Anhörung, die entnende Welt
Eines Tages in derselben Zukunft, der mir, der
Ich möchte Sie treffen, Sie existieren.

Bis meine Stimme trocknet
Wenn ich an dich denke, können meine Gedanken erreichen
Du?
Auch wenn nicht direkt neben mir, in der Nähe von mir ist
gut genug
Auch wenn die Liebe zu einer Lüge wurde
Unter diesem schmalen Himmel, kranker Blick auf dich

School Days Usotsuki Text - Information

Titel:Usotsuki

AnimeSchool Days

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Episode 1 & 8 Ending Theme

Durchgeführt von:CooRie

Organisiert von:Kaori Okubo

School Days Informationen und Songs wie Usotsuki

Usotsuki Text - School Days