Anata ga...Inai -remix ver.- Text - School Days

Minami Kuribayashi Anata ga...Inai -remix ver.- School Days Episode 9 Ending Theme Text

Anata ga...Inai -remix ver.- Text

Aus dem AnimeSchool Days スクールデイズ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

egao ga yuragu
koe ga furueru
nijindeku keshiki

nakayoku naritakute koe kaketa no
junsui na hitomi mabushikute
chikaku ni itai kara motto motto
chiisana itami wa shiranai furi

hontou ni taisetsu na hito wo
itsunoma ni te ni ireta no?
hashaideru itsumo yori oshaberi ne?
tsukisasaru genjitsu

egao ga yuragu
koe ga furueru
kidzukarenu youni utsumuku
anata ga...inai
koko niwa...inai
wakariaeta noni
umaranai kyori

kotoba kawasu dake de ureshiku naru
yasashii hitomi ni tsutsumarete
hitamuki na kimochi ni obienagara
seiippai no omoi sotto sasageta

hontou ni taisetsu na deai
yukkuri to hagukumitai
todoketai todokanai itsu kara ka
fuan dake fukuramu

hanareru koto ga unmei nante...
zutto kono mama to shinjiteta
anata ga...inai
koko niwa...inai
ukeirerarezu ni sagashitsudzuketa

namida ga tsutau
kotoba ga kieru
karamaru omoi hodokenai
anata ga...inai
koko niwa...inai
yukisaki nakushita kodoku na tameiki

egao de iru kara...suki de isasete

English

My smile trembles
And my voice shakes
In this blurring scenery.

I talked to you because I wanted to know
you better.
Your pure eyes are so bright.
I want to to be closer to you, so more
and more
I pretend to forget the tiny achings.

When did you finally get
The person you love?
You seem lively and more talkative than
usual.
I am in pain as I face this reality.

My smile trembles
And my voice shakes
I look down and pretend I'm alright.
You are...not here.
Not by...my side.
Though we understood each other,
There exists an unfillable gap between us.

Just exchanging a few words with you
makes me happy.
Embraced by your gentle eyes,
I trembled at my real feelings.
But still I quietly offered you all my
heart.

I want to slowly develope
Our truly precious meeting.
I want reach you, but I can't.
And before I know it, only my fear grows.

I've always believed,
That we were never meant to be.
You are...not here.
Not by...my side.
I couldn't accept this, so I kept on
searching.

The words told through tears are
disppearing.
The teasing emotions won't leave me
alone.
You are...not here.
Not by...my side.
With nowhere else to go,
I let out a sigh of solitude.

I will continue to smile...so please let
me love you.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Mein Lächeln zittert
Und meine Stimme schüttelt
In dieser verschwommenen Landschaft.

Ich habe mit dir gesprochen, weil ich es wissen wollte
Du solltest besser.
Ihre reinen Augen sind so hell.
Ich möchte dir näher sein, so mehr
und mehr
Ich tue, um die winzigen Schmerz zu vergessen.

Wann hast du endlich bekommen?
Die Person, die du liebst?
Sie scheinen lebhaft und mehr gesprächig zu sein als
gewöhnlich.
Ich habe Schmerzen, als ich dieser Realität gegenübersteht.

Mein Lächeln zittert
Und meine Stimme schüttelt
Ich schaue nach unten und tue so, als würde ich in Ordnung gehen.
Du bist nicht hier.
Nicht von meiner Seite.
Obwohl wir uns verstanden haben,
Es gibt eine unabhängige Lücke zwischen uns.

Nur ein paar worte mit dir austauschen
macht mich glücklich.
Von deinen sanften Augen umarmt,
Ich zitterte bei meinen echten Gefühlen.
Aber trotzdem bot ich dir ruhig alle meine an
Herz.

Ich möchte langsam entwickeln
Unser wahrhaft wertvolles Treffen.
Ich möchte dich erreichen, aber ich kann nicht.
Und bevor ich es weiß, wächst nur meine Angst.

Ich bin immer geglaubt,
Dass wir nie sein sollen.
Du bist nicht hier.
Nicht von meiner Seite.
Ich konnte das nicht akzeptieren, also war ich weiter
Suchen

Die Worte, die durch Tränen erzählten, sind
Dispergierung.
Die neckene Emotionen lassen mich nicht
allein.
Du bist nicht hier.
Nicht von meiner Seite.
Mit nirgendwo anders zu gehen,
Ich legte einen Seufzer der Einsamkeit aus.

Ich werde weiter lächeln ... also bitte
ich liebe dich.

School Days Anata ga...Inai -remix ver.- Text - Information

Titel:Anata ga...Inai -remix ver.-

AnimeSchool Days

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Episode 9 Ending Theme

Durchgeführt von:Minami Kuribayashi

Text von:Ikuko Ebata

School Days Informationen und Songs wie Anata ga...Inai -remix ver.-

Anata ga...Inai -remix ver.- Text - School Days