Usotsuki Paroles - School Days

CooRie Usotsuki School Days Episode 1 & 8 Ending Theme Paroles

Usotsuki Paroles

De l'animeSchool Days スクールデイズ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kimi no koto wo omou sono tabi
umaku iki ga dekinai
hontou no jibun wo kakushite
nani ga hoshii n darou

ichiban no rikaisha nante egao miseru
kara
hitotsu mata uso ga koboreta
kimi ga suki na no ni...

kono koe ga kareru made
kotoba ni shitai ienai mama
osaeteta kodou e to namida afureteku
itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau
kizuite...
semai sora no shita de watashi wa kimi
wo mitsumeteru

yasashisa wa toki ni mujou da to
karada no dokoka de shiri
hitogomi de kanjita sabishisa
soba ni iru no ni ne

kaisatsu wo surinukete yuku
watashi no kono KIMOCHI
ate mo naku yureru bakari de
kimi e te wo furu yo

tobikonda USOTSUKI ni mi wo kasanete
doko e yukou
modokashisa tsumoru hodo okubyou ni naru
yo
mune no oku kuchizusamu towa no sekai
itsu no hi ka onaji mirai ni aitai to
negau watashi ga iru

kono koe ga kareru made
kimi no koto wo omotta nara sono mune ni
tadoritsuku?
soba ja nai, tonari ga ii
itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau
sore demo
semai sora no shita de watashi wa kimi
wo mitsumeteku

English

Each time I think of you
I cannot breath well
Hiding my true self
I wonder what I want

Even the person who understands the most
is smiling
I spilled a lie again
Eventhough I love you

Until my voice dries
Wanting to form words, but staying
unspoken
Beats suppressed, tears flowed down
Noticing the love changed to a lie
Under the narrow sky, I stare at you.

Kindness can be heartless at times
Somewhere in me I knew it
I feel the loneliness within a crowd
Even when you're by my side

I slip trhough the gate
This feeling of mine
Is only shaking aimlessly
I waved at you

I got blown, as the liar overwhelmed me
with lies
Went somewhere
I grew cowardly as the impatience
accumulates
I hum in my hear, the enternal world
Someday in the same future, the me who
wish to meet you exists.

Until my voice dries
If I think of you, can my thoughts reach
you?
Even if not right beside me, near me is
good enough
Even if the love had became a lie
Under this narrow sky, I'll gaze at you

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Chaque fois que je pense à toi
Je ne peux pas bien respirer
Cacher mon vrai moi
Je me demande ce que je veux

Même la personne qui comprend le plus
est souriant
J'ai renversé un mensonge
Eventhough je t'aime

Jusqu'à ce que ma voix sèche
Vouloir former des mots, mais rester
non dit
Battements supprimés, les larmes coulaient
Remarquer l'amour changé à un mensonge
Sous le ciel étroit, je te regarde.

La gentillesse peut être sans cœur parfois
Quelque part en moi je le savais
Je ressens la solitude dans une foule
Même quand tu es à mes côtés

Je glisse à travers la porte
Ce sentiment de mienne
Est seulement secoué sans but
Je vous ai fait signe

J'ai été soufflé, comme le menteur m'a submergé
avec des mensonges
Allé quelque part
Je suis devenu lâche comme l'impatience
s'accumuler
Je fredonne dans mon entendre, le monde d'enternal
Un jour dans le même avenir, moi qui
Je tiens à vous rencontrer existe.

Jusqu'à ce que ma voix sèche
Si je pense à toi, mes pensées peuvent atteindre
vous?
Même sinon juste à côté de moi, près de moi est
assez bien
Même si l'amour était devenu un mensonge
Sous ce ciel étroit, mal énormément à vous

School Days Usotsuki Paroles - Information

Titre:Usotsuki

AnimeSchool Days

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Episode 1 & 8 Ending Theme

Interprété par:CooRie

Arrangé par:Kaori Okubo

School Days Informations et chansons comme Usotsuki

Usotsuki Paroles - School Days