With Your Breath Text - Shoumetsu Toshi

SPR5 With Your Breath Shoumetsu Toshi Ending Theme Text

With Your Breath Text

Aus dem AnimeShoumetsu Toshi 消滅都市

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kaze ni fukareta hanabiratachi ga
Tabi suru kisetsu ni bokutachi wa deau
Kagami no naka de utsumuku senaka wo
Dakishime egao wo fuyashitan da

Namida de tsunaida omoi umareta yuuki
Nido to nai ima koso kagayake
Saa issho ni tobikomou (tobikomou)
Suteeji e (It's Time to Sing!)

Hateshi nai ashita wo utae! Al Piacere!
Kono mune no takanari tsuyoku tsutaetai
kara
Hajimete mitsuketa yo yuzurenai
takaramono
Kimi to (kimi to) boku no (boku no) yume
sa
"S, P, R, 5, Love You!"
Mayoi naku hadashi de odore! Al Piacere!
Mada minu sekai sae kakenukete miseru
kara
Bokutachi no kotoba wa kaze wo matoi
Zutto kienai merodii ni naru
With Your Breath

Yozora ga tooku hoshi wo hakonde
Saishuu ressha ga kasuka ni kikoeru
Minna no kyou wa donna hi datta ka na?
Shizuka ni yorisoi hanashikakeyou

Hitori de mune ni te wo ate me wo tojite
miru
Chikaku ni kanjirareru kara
Guuzen janai kizuna wa (kizuna wa)
Musubareta (Last Forever)

Subete wo kakiwakete tsukame! Al Piacere!
Monogatari no saki ni kibou egakitai kara
Chiisana ubugoe wo ikutsu mo kasanetara
Boku wa (boku ni) kimi wa (kimi ni)
makenai
"S, P, R, 5, Get You!"
Donna ni tooku te mo tomo ni! Al Piacere!
Kizutsuita kioku mo ikiru akashi ni kaete
Bokutachi no inochi wo narashi tsuzuke
Saikou no saki e tsurete yuku yo
With Your Breath

Hateshi nai ashita wo utae! Al Piacere!
Kono mune no takanari tsuyoku tsutaetai
kara
Hajimete mitsuketa yo yuzurenai
takaramono
Kimi to (kimi to) boku no (boku no) yume
sa
"S, P, R, 5, Love You!"
Mayoi naku hadashi de odore! Al Piacere!
Mada minu sekai sae kakenukete miseru
kara
Bokutachi no kotoba wa kaze wo matoi
Zutto kienai merodii ni naru

Yuuhi ni terasare boku wo mitsumeru kimi
ni
Massugu na kokoro de "arigatou!" to
sakebou

With Your Breath

English

We met in the seasons the flower petals
travel by the wind
I saw your crestfallen back reflected in
the mirror,
I hugged it and added to your smiles.

Thoughts connected by tears, the bravery
born from them
Shine in this once-in-a-lifetime moment
Now let's take a leap (take a leap)
Onto the stage (It's Time to Sing!)

Sing about the endless tomorrow! Al
Piacere*!
Because I really want to convey this
throbbing in my chest
I've found it for the first time, a
treasure that I could never let go
It's your (your) and my (my) dream.
"S, P, R, 5, Love You!"
Without hesitation, let's dance barefoot!
Al Piacere!
Because we'll even run straight through
the as-of-yet unseen world.
Our words are fused with the wind
And will become a melody that will never
disappear.
With Your Breath

The sky brings the far-off stars.
I can faintly hear the final train.
I wonder what kind of day everyone had?
Lets quietly snuggle up and talk about it.

All alone, place a hand to my chest and
close my eyes,
I can feel it close-by.
It isn't a coincidence, there's a bond (a
bond)
That connects us. (Last Forever)

Push through everything and grab it! Al
Piacere!
Because I want to draw hope at the end of
this story
If the tiny first cries of babies are
gathered,
I (I) won't lose to you (you) .
"S, P, R, 5, Love You!"
Together, no matter how far apart! Al
Piacere!
Turn those hurtful memories into the
proof of life.
Keep on ringing out our lives
I'll take you to the greatest future
With Your Breath

Sing about the endless tomorrow! Al
Piacere!
Because I really want to convey this
throbbing in my chest
I've found it for the first time, a
treasure that I could never let go
It's your (your) and my (my) dream.
"S, P, R, 5, Love You!"
Without hesitation, let's dance barefoot!
Al Piacere!
Because we'll even run straight through
the as-of-yet unseen world.
Our words are fused with the wind
And will become a melody that will never
disappear.

To you who's gazing at me in the setting
sun,
With a straightforward heart, let's shout
"thank you!"

With Your Breath

(* Al Piacere is an Italian music term.
It translates to "freely")

Kanji

風に吹かれた花びら達が
旅する季節に 僕たちは出会う
鏡の中でうつむく背中を
抱き締め 笑顔を増やしたんだ

涙で繋いだ想い 生まれた勇気
二度とない今こそ輝け
さあ一緒に 飛び込もう(飛び込もう)
ステージへ(It's Time to
Sing!!)

果てしない明日を歌え!アル ピアチェーレ!
この胸の高鳴り 強く伝えたいから
初めて見つけたよ 譲れない宝物
君と(君と) 僕の(僕の) 夢さ
「S, P, R, 5, Love You!!」
迷いなく裸足で踊れ!アル ピアチェーレ!
未だ見ぬ世界さえ 駆け抜けてみせるから
僕たちの言葉は 風をまとい
ずっと消えないメロディーになる
With Your Breath

夜空が遠く星を運んで
最終列車がかすかに聞こえる
みんなの今日はどんな日だったかな?
静かに寄り添い話しかけよう

一人で胸に手をあて 目を閉じてみる
近くに感じられるから
偶然じゃない 絆は(絆は)
結ばれた(Last Forever)

全てを掻き分けてつかめ!アル ピアチェーレ!
物語の先に 希望描きたいから
小さな産声をいくつも重ねたら
僕は(僕に) 君は(君に) 負けない
「S, P, R, 5, Get You!!」
どんなに遠くても共に!アル ピアチェーレ!
傷ついた記憶も生きる証に変えて
僕たちの命を 鳴らし続け
最高の先へ連れて行くよ
With Your Breath

果てしない明日を歌え!アル ピアチェーレ!
この胸の高鳴り 強く伝えたいから
初めて見つけたよ 譲れない宝物
君と(君と) 僕の(僕の) 夢さ
「S, P, R, 5, Love You!!」
迷いなく裸足で踊れ!アル ピアチェーレ!
未だ見ぬ世界さえ 駆け抜けてみせるから
僕たちの言葉は 風をまとい
ずっと消えないメロディーになる

夕日に照らされ僕を見つめる君に
まっすぐな心で「ありがとう!」と叫ぼう

With Your Breath

Alle Texte

Wir trafen uns in den Jahreszeiten die Blütenblätter
mit dem Wind reisen
Ich sah, dass Ihre Crestfallenrücke in sich reflektiert wurde
der Spiegel,
Ich umarmte es und fügte zu deinem Lächeln hinzu.

Gedanken mit Tränen, der Tapferkeit, verbunden
von ihnen geboren
Leuchten Sie in diesem einmaligen Moment in einem lebenslangen Moment
Nun lass uns einen Sprung machen (einen Sprung machen)
Auf die Bühne (seine Zeit zu singen!)

Singen Sie morgen über das endlose Singen! AL.
Piacere *!
Weil ich das wirklich vermitteln möchte
Pochen in meiner Brust
Ich habe es zum ersten Mal gefunden, a
Schatz, den ich niemals loslassen könnte
Es ist dein (dein) und mein (mein) Traum.
S, P, R, 5, Liebe dich!
Ohne zu zögern lässt sich Barfuß tanzen!
Al Piacere!
Weil gut sogar gerade laufen läuft
die bis-bisher-unsichtbare Welt.
Unsere Worte sind mit dem Wind verschmolzen
Und wird eine Melodie, die niemals wird
verschwinden.
Mit dem Atem

Der Himmel bringt die weit entfernten Stars.
Ich kann den letzten Zug schwach hören.
Ich frage mich, welche Art von Tag jeder hatte?
Lasst uns ruhig kuscheln und darüber reden.

Alle allein, legen Sie eine Hand an meine Brust und
schließe meine Augen,
Ich kann es in der Nähe fühlen.
Es ist kein Zufall, es gibt eine Bindung (a
Bindung)
Das verbindet uns. (Ewig andauern)

Drücken Sie alles durch und schnappen Sie sich! AL.
Piacere!
Weil ich am Ende von Hoffnung ziehen möchte
diese Geschichte
Wenn die winzigen ersten Schreie von Babys sind
gesammelt,
Ich habe nicht an dich verliert (du).
S, P, R, 5, Liebe dich!
Zusammen, egal wie weit voneinander entfernt ist! AL.
Piacere!
Verwandeln Sie diese schmerzhaften Erinnerungen in das
Beweis für Leben.
Rufen Sie weiter aus, um unser Leben auszuruhen
Ich nehme dich in die größte Zukunft
Mit dem Atem

Singen Sie morgen über das endlose Singen! AL.
Piacere!
Weil ich das wirklich vermitteln möchte
Pochen in meiner Brust
Ich habe es zum ersten Mal gefunden, a
Schatz, den ich niemals loslassen könnte
Es ist dein (dein) und mein (mein) Traum.
S, P, R, 5, Liebe dich!
Ohne zu zögern lässt sich Barfuß tanzen!
Al Piacere!
Weil gut sogar gerade laufen läuft
die bis-bisher-unsichtbare Welt.
Unsere Worte sind mit dem Wind verschmolzen
Und wird eine Melodie, die niemals wird
verschwinden.

Ihnen, wer mich in der Umgebung anschaue
Sonne,
Mit einem unkomplizierten Herzen lässt wir schreien
Danke schön!

Mit dem Atem

(* Al Piacere ist eine italienische Musikbegriff.
Es übersetzt frei)

Shoumetsu Toshi With Your Breath Text - Information

Titel:With Your Breath

AnimeShoumetsu Toshi

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:SPR5

Shoumetsu Toshi Informationen und Songs wie With Your Breath

With Your Breath Text - Shoumetsu Toshi