With Your Breath Paroles - Shoumetsu Toshi

SPR5 With Your Breath Shoumetsu Toshi Ending Theme Paroles

With Your Breath Paroles

De l'animeShoumetsu Toshi 消滅都市

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kaze ni fukareta hanabiratachi ga
Tabi suru kisetsu ni bokutachi wa deau
Kagami no naka de utsumuku senaka wo
Dakishime egao wo fuyashitan da

Namida de tsunaida omoi umareta yuuki
Nido to nai ima koso kagayake
Saa issho ni tobikomou (tobikomou)
Suteeji e (It's Time to Sing!)

Hateshi nai ashita wo utae! Al Piacere!
Kono mune no takanari tsuyoku tsutaetai
kara
Hajimete mitsuketa yo yuzurenai
takaramono
Kimi to (kimi to) boku no (boku no) yume
sa
"S, P, R, 5, Love You!"
Mayoi naku hadashi de odore! Al Piacere!
Mada minu sekai sae kakenukete miseru
kara
Bokutachi no kotoba wa kaze wo matoi
Zutto kienai merodii ni naru
With Your Breath

Yozora ga tooku hoshi wo hakonde
Saishuu ressha ga kasuka ni kikoeru
Minna no kyou wa donna hi datta ka na?
Shizuka ni yorisoi hanashikakeyou

Hitori de mune ni te wo ate me wo tojite
miru
Chikaku ni kanjirareru kara
Guuzen janai kizuna wa (kizuna wa)
Musubareta (Last Forever)

Subete wo kakiwakete tsukame! Al Piacere!
Monogatari no saki ni kibou egakitai kara
Chiisana ubugoe wo ikutsu mo kasanetara
Boku wa (boku ni) kimi wa (kimi ni)
makenai
"S, P, R, 5, Get You!"
Donna ni tooku te mo tomo ni! Al Piacere!
Kizutsuita kioku mo ikiru akashi ni kaete
Bokutachi no inochi wo narashi tsuzuke
Saikou no saki e tsurete yuku yo
With Your Breath

Hateshi nai ashita wo utae! Al Piacere!
Kono mune no takanari tsuyoku tsutaetai
kara
Hajimete mitsuketa yo yuzurenai
takaramono
Kimi to (kimi to) boku no (boku no) yume
sa
"S, P, R, 5, Love You!"
Mayoi naku hadashi de odore! Al Piacere!
Mada minu sekai sae kakenukete miseru
kara
Bokutachi no kotoba wa kaze wo matoi
Zutto kienai merodii ni naru

Yuuhi ni terasare boku wo mitsumeru kimi
ni
Massugu na kokoro de "arigatou!" to
sakebou

With Your Breath

English

We met in the seasons the flower petals
travel by the wind
I saw your crestfallen back reflected in
the mirror,
I hugged it and added to your smiles.

Thoughts connected by tears, the bravery
born from them
Shine in this once-in-a-lifetime moment
Now let's take a leap (take a leap)
Onto the stage (It's Time to Sing!)

Sing about the endless tomorrow! Al
Piacere*!
Because I really want to convey this
throbbing in my chest
I've found it for the first time, a
treasure that I could never let go
It's your (your) and my (my) dream.
"S, P, R, 5, Love You!"
Without hesitation, let's dance barefoot!
Al Piacere!
Because we'll even run straight through
the as-of-yet unseen world.
Our words are fused with the wind
And will become a melody that will never
disappear.
With Your Breath

The sky brings the far-off stars.
I can faintly hear the final train.
I wonder what kind of day everyone had?
Lets quietly snuggle up and talk about it.

All alone, place a hand to my chest and
close my eyes,
I can feel it close-by.
It isn't a coincidence, there's a bond (a
bond)
That connects us. (Last Forever)

Push through everything and grab it! Al
Piacere!
Because I want to draw hope at the end of
this story
If the tiny first cries of babies are
gathered,
I (I) won't lose to you (you) .
"S, P, R, 5, Love You!"
Together, no matter how far apart! Al
Piacere!
Turn those hurtful memories into the
proof of life.
Keep on ringing out our lives
I'll take you to the greatest future
With Your Breath

Sing about the endless tomorrow! Al
Piacere!
Because I really want to convey this
throbbing in my chest
I've found it for the first time, a
treasure that I could never let go
It's your (your) and my (my) dream.
"S, P, R, 5, Love You!"
Without hesitation, let's dance barefoot!
Al Piacere!
Because we'll even run straight through
the as-of-yet unseen world.
Our words are fused with the wind
And will become a melody that will never
disappear.

To you who's gazing at me in the setting
sun,
With a straightforward heart, let's shout
"thank you!"

With Your Breath

(* Al Piacere is an Italian music term.
It translates to "freely")

Kanji

風に吹かれた花びら達が
旅する季節に 僕たちは出会う
鏡の中でうつむく背中を
抱き締め 笑顔を増やしたんだ

涙で繋いだ想い 生まれた勇気
二度とない今こそ輝け
さあ一緒に 飛び込もう(飛び込もう)
ステージへ(It's Time to
Sing!!)

果てしない明日を歌え!アル ピアチェーレ!
この胸の高鳴り 強く伝えたいから
初めて見つけたよ 譲れない宝物
君と(君と) 僕の(僕の) 夢さ
「S, P, R, 5, Love You!!」
迷いなく裸足で踊れ!アル ピアチェーレ!
未だ見ぬ世界さえ 駆け抜けてみせるから
僕たちの言葉は 風をまとい
ずっと消えないメロディーになる
With Your Breath

夜空が遠く星を運んで
最終列車がかすかに聞こえる
みんなの今日はどんな日だったかな?
静かに寄り添い話しかけよう

一人で胸に手をあて 目を閉じてみる
近くに感じられるから
偶然じゃない 絆は(絆は)
結ばれた(Last Forever)

全てを掻き分けてつかめ!アル ピアチェーレ!
物語の先に 希望描きたいから
小さな産声をいくつも重ねたら
僕は(僕に) 君は(君に) 負けない
「S, P, R, 5, Get You!!」
どんなに遠くても共に!アル ピアチェーレ!
傷ついた記憶も生きる証に変えて
僕たちの命を 鳴らし続け
最高の先へ連れて行くよ
With Your Breath

果てしない明日を歌え!アル ピアチェーレ!
この胸の高鳴り 強く伝えたいから
初めて見つけたよ 譲れない宝物
君と(君と) 僕の(僕の) 夢さ
「S, P, R, 5, Love You!!」
迷いなく裸足で踊れ!アル ピアチェーレ!
未だ見ぬ世界さえ 駆け抜けてみせるから
僕たちの言葉は 風をまとい
ずっと消えないメロディーになる

夕日に照らされ僕を見つめる君に
まっすぐな心で「ありがとう!」と叫ぼう

With Your Breath

Toutes les paroles

Nous nous sommes rencontrés dans les saisons les pétales de fleurs
voyager par le vent
J'ai vu votre Crestfallée de retour reflété dans
le miroir,
Je l'ai embrassé et j'ai ajouté à vos sourires.

Pensées reliées par les larmes, la bravoure
né d'eux
Briller dans ce moment une fois dans la vie
Permet maintenant de prendre un saut (prendre un saut)
Sur la scène (son temps de chanter!)

Chanter sur l'infini demain! Al
PIACERE *!
Parce que je veux vraiment transmettre cela
palpitant dans ma poitrine
Ive le trouva pour la première fois, un
Trésor que je ne pouvais jamais laisser aller
C'est votre (ton) et mon (mon) rêve.
S, p, r, 5, je t'aime!
Sans hésitation, laisse danser pieds nus!
Al Piacère!
Parce que bien courir tout droit
le monde aussi non encore invisible.
Nos mots sont fusionnés avec le vent
Et deviendra une mélodie qui ne sera jamais
disparaître.
Avec ton souffle

Le ciel apporte les étoiles lointaines.
Je peux cruellement entendre le train final.
Je me demande quel genre de jour que tout le monde avait?
Permet de se blottir tranquillement et de parler de ça.

Tout seul, placez une main à ma poitrine et
ferme mes yeux,
Je peux le sentir près.
Ce n'est pas une coïncidence, theres un lien (un
lier)
Qui nous connecte. (Durer pour toujours)

Poussez tout et attrapez-le! Al
Piacère!
Parce que je veux dessiner espoir à la fin de
cette histoire
Si les premiers premiers cris de bébés sont
recueillies,
Je (i) ne va pas perdre à vous (vous).
S, p, r, 5, je t'aime!
Ensemble, peu importe la distance! Al
Piacère!
Transformer ces souvenirs blessants dans le
preuve de vie.
Continuez à sonner nos vies
Mal vous emmène au plus grand avenir
Avec ton souffle

Chanter sur l'infini demain! Al
Piacère!
Parce que je veux vraiment transmettre cela
palpitant dans ma poitrine
Ive le trouva pour la première fois, un
Trésor que je ne pouvais jamais laisser aller
C'est votre (ton) et mon (mon) rêve.
S, p, r, 5, je t'aime!
Sans hésitation, laisse danser pieds nus!
Al Piacère!
Parce que bien courir tout droit
le monde aussi non encore invisible.
Nos mots sont fusionnés avec le vent
Et deviendra une mélodie qui ne sera jamais
disparaître.

À vous qui me regardant dans le cadre
soleil,
Avec un cœur simple, permet de crier
Merci!

Avec ton souffle

(* Al Piacère est un terme musical italien.
Il se traduit par librement)

Shoumetsu Toshi With Your Breath Paroles - Information

Titre:With Your Breath

AnimeShoumetsu Toshi

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:SPR5

Shoumetsu Toshi Informations et chansons comme With Your Breath

With Your Breath Paroles - Shoumetsu Toshi