Nagareboshi Hitotsu Text - sola

kukui Nagareboshi Hitotsu

Nagareboshi Hitotsu Text

Aus dem Animesola

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Hoshi furu yoru tsuki akari
Ukabidasu futatsu no kage
Kasanaru
Karamaseta yubisaki wo
Nani mo iwazu nigirikaeshite kureta

Itsudatte miagereba
Yasashii yokogao
Tada sore dake de yokattanda

Afuredashisouna kimochi wo tsutaetakute
Kotoba ni dekinai
Doushitara ii no ka wakaranakute damatta
Sonna watashi no koto nado misukashite
Anata ha sukoshi waratta

Ate no nai kono tabiji
Arukidasu futatsu no kage
Narande
Kudaranai yaritori ga
Shinji yokute ware ga mama ittemitari

Itsudatte anata kara
Moratte bakari de
Kaeseru mono ga mitsukaranai

Afuredashisouna fuan mo tsutsumikonde
Sasaete kureru
Atatakai sono te ga watashi no kami wo
nadeta
Doushite watashi no kokoro misukashite
Hoshii kotoba wo kureru no...

Shiawasena jikan ga
Zutto tsuzuku youni

Futo sora wo miagetara nagareboshi
hitotsu
Kobore ochita

Itsumademo kawarazu soba ni itai
Hanaretakunai
Nee douka kami-sama kono negai wo kanaete
Tsunaida sono te wo gyutto nigittara
Anata ha sukoshi waratta

English

the night filled with stars, the moon
shining bright
out of nowhere appear two shadows
they merge into one
i laced my fingers with yours
wordlessly, you returned the squeeze i
gave

whenever i look up
i see your kind profile
that alone makes me content

i am bursting with feelings i want to
profess to you
but i can't translate them into words
i didn't know what to do, so i kept
silent
at this, as though you read my mind
you gave a small smile

down this journey that leads to nowhere
walk two shadows
side by side
i found our silly exchanges pleasant
so i tried to sound selfish

i am always
receiving from you
i can't find anything to give you in
return

even when i am overcome by insecurity
you would hold and support me
with your warm touch you stroke my hair
why do you always read my mind
and say the words i want to hear?

i wish this blissful time
would last forever

when i looked up
a single shooting star shot through the
sky

i want to stay like this forever
never to part from you
o lord, please grant me this wish
when i gave your hand a tight squeeze
you gave a small smile

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Die Nacht voller Sterne, der Mond
hell scheinen
aus dem Nichts erscheinen zwei Schatten
Sie verschmelzen in einen
Ich schnappte meine Finger mit dir
wortlos haben Sie den Squeeze i zurückgegeben
gegeben

Wann immer ich aufschaue
Ich sehe dein freundliches Profil
Das allein macht mich zufrieden

Ich platzte mit Gefühlen, die ich will
professionell für dich
Aber ich kann sie nicht in Worte übersetzen
Ich weiß nicht, was ich tun soll, also habe ich gehalten
Leise
Dabei, als ob Sie meine Gedanken lesen
Du hast ein kleines Lächeln gegeben

Diese Reise, die zu nirgendwo führt
Gehen Sie zwei Schatten
Seite an Seite
Ich fand unser dummer Austausch angenehm
Also habe ich versucht, egoistisch zu klingen

Ich bin immer
von dir empfangen.
Ich kann nichts finden, um Sie in zu geben
Rückkehr

Auch wenn ich von Unsicherheit überwältigt werde
Sie würden mich halten und unterstützen
Mit deiner warmen Note streicheln Sie meine Haare
Warum liest du immer meine Gedanken?
Und sag die Worte, die ich hören möchte?

Ich wünsche dieser glückseligen Zeit
wäre für immer dauern

Als ich aufblickte
ein einzelner Shooting-Star schoss durch das
Himmel

Ich möchte für immer so bleiben
niemals an dir teilnehmen
O Herr, bitte geben Sie mir diesen Wunsch an
Als ich deine Hand gib, drücke ein enger Druck
Du hast ein kleines Lächeln gegeben

sola Nagareboshi Hitotsu Text - Information

Titel:Nagareboshi Hitotsu

Animesola

Art des Liedes:Other

Durchgeführt von:kukui

sola Informationen und Songs wie Nagareboshi Hitotsu

Nagareboshi Hitotsu Text - sola