Nagareboshi Hitotsu Paroles - sola

kukui Nagareboshi Hitotsu

Nagareboshi Hitotsu Paroles

De l'animesola

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Hoshi furu yoru tsuki akari
Ukabidasu futatsu no kage
Kasanaru
Karamaseta yubisaki wo
Nani mo iwazu nigirikaeshite kureta

Itsudatte miagereba
Yasashii yokogao
Tada sore dake de yokattanda

Afuredashisouna kimochi wo tsutaetakute
Kotoba ni dekinai
Doushitara ii no ka wakaranakute damatta
Sonna watashi no koto nado misukashite
Anata ha sukoshi waratta

Ate no nai kono tabiji
Arukidasu futatsu no kage
Narande
Kudaranai yaritori ga
Shinji yokute ware ga mama ittemitari

Itsudatte anata kara
Moratte bakari de
Kaeseru mono ga mitsukaranai

Afuredashisouna fuan mo tsutsumikonde
Sasaete kureru
Atatakai sono te ga watashi no kami wo
nadeta
Doushite watashi no kokoro misukashite
Hoshii kotoba wo kureru no...

Shiawasena jikan ga
Zutto tsuzuku youni

Futo sora wo miagetara nagareboshi
hitotsu
Kobore ochita

Itsumademo kawarazu soba ni itai
Hanaretakunai
Nee douka kami-sama kono negai wo kanaete
Tsunaida sono te wo gyutto nigittara
Anata ha sukoshi waratta

English

the night filled with stars, the moon
shining bright
out of nowhere appear two shadows
they merge into one
i laced my fingers with yours
wordlessly, you returned the squeeze i
gave

whenever i look up
i see your kind profile
that alone makes me content

i am bursting with feelings i want to
profess to you
but i can't translate them into words
i didn't know what to do, so i kept
silent
at this, as though you read my mind
you gave a small smile

down this journey that leads to nowhere
walk two shadows
side by side
i found our silly exchanges pleasant
so i tried to sound selfish

i am always
receiving from you
i can't find anything to give you in
return

even when i am overcome by insecurity
you would hold and support me
with your warm touch you stroke my hair
why do you always read my mind
and say the words i want to hear?

i wish this blissful time
would last forever

when i looked up
a single shooting star shot through the
sky

i want to stay like this forever
never to part from you
o lord, please grant me this wish
when i gave your hand a tight squeeze
you gave a small smile

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

La nuit remplie d'étoiles, la lune
brillant brillant
hors de nulle part n'apparique que deux ombres
ils fusionnent en un
J'ai jeté mes doigts avec le vôtre
sans rendez-vous, vous avez retourné la Squeeze I
donné

Chaque fois que je lève les yeux
Je vois ton aimable profil
que seul me fait du contenu

Je brasse avec des sentiments que je veux
professime à toi
mais je ne peux pas les traduire en mots
Je ne savais pas quoi faire, alors j'ai gardé
silencieux
à cela, comme si vous avez lu mon esprit
tu as donné un petit sourire

Down ce voyage qui mène à nulle part
Marchez deux ombres
cote à cote
J'ai trouvé nos échanges stupides agréables
alors j'ai essayé de sonner égoïste

Je suis toujours
recevoir de vous
Je ne trouve rien à te donner dans
revenir

Même quand je suis surmonté par l'insécurité
tu te tiens et soutenait
avec votre touche chaleureuse, tu as caressons mes cheveux
Pourquoi tu lis toujours mon esprit
et dire les mots que je veux entendre?

Je souhaite ce temps heureux
durerait pour toujours

Quand j'ai levé les yeux
une seule étoile de tir tournée à travers le
ciel

Je veux rester comme ça pour toujours
Ne jamais partir de toi
O Seigneur, s'il vous plaît me donner ce souhait
Quand j'ai donné votre main un pressoir serré
tu as donné un petit sourire

sola Nagareboshi Hitotsu Paroles - Information

Titre:Nagareboshi Hitotsu

Animesola

Type de chanson:Other

Interprété par:kukui

sola Informations et chansons comme Nagareboshi Hitotsu

Nagareboshi Hitotsu Paroles - sola