104°F Text - Sotsugyou M

Ishikawa Hideo (as Katou Yuusuke) 104°F

104°F Text

Aus dem AnimeSotsugyou M

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

kono michi wa tadashii no ka machigai ka

ki ni suru na kimeta koto sa Baby
don't mind
datte sou darou yamatodamashii areba ii
BASSHU hara-ite n' da makeru mon' ka
iku ze! AMERIKAN DORI-MU

mi no hodo wo wakimaenai chousen sa
namakizu ga sono shouko sa Baby don't
cry
datto no gotoku SHIPPO wo makeba
warawareru
GATTSU na n' da ze MUCHA wo shite mo
inochi wa torarenai

tsuyo-sugiru kaze ni mukai ORE wa
taikai wo wataru
yo-rokuji-juu kiba wo muita ANIMARU
nido to tomaranai
taka-sugiru kabe mo yama mo koete
chouten wo mezase
sekidou no you na mune no honoo kyou mo
makka ni moete'ru ze

SURAMU kara noboritsumeta ano BIG STAR
dare ni datte fukanou nado arya shinai
dasshu shiyou ze hoshii mono nara enryo
sezu
BACCHI GU- da ze chiheisen ni
izure hi wa noboru sa

deka-sugiru aite dakara sou sa
yaru ki ga deru no sa
gakepputchi aruku toki no kibun
motto kanjitai
kurushikute tsurai dake no GE-MU
FAINARU wo tsukame
sekidou no you ni atsuku moeta ase wa
104�F da ze

tsuyo-sugiru kaze ni mukai ORE wa
taikai wo wataru
yo-rokuji-juu kiba wo muita ANIMARU
nido to tomaranai
taka-sugiru kabe mo yama mo koete
chouten wo mezase
sekidou no you na mune no honoo kyou mo
makka ni moete'ru ze

English

Don't worry about whether this path you
take
is right or wrong. It's already decided.
Baby don't mind.
But yeah, that's right. All I need is my
Japanese spirit.
So I've been bashed up. But I can't lose.
Let's go! American Dream

It's a challenge to ignore your body's
limits
The proof is those raw wounds. Baby
don't cry
Curling up your tail as fast as you can
and smiling...
Have some guts! Even if you do the
impossible
your life can't be taken.

Facing the wind that blows too strong,
I cross the boundless ocean,
an animal that bore its fangs all day and
night.
I won't be stopped again.
I'll overcome even walls and mountains
that rise too high.
Aim for the top.
As always, the flame of my heart burns
bright red
like the equator.

It climbed its way from out of the slum,
that big star.
There's no limit to what anyone can do.
If it's something we want, let's just go
ahead and take it!
It's just great! In due course,
the sun will rise on the horizon.

Against a too-big opponent, that's right,

I find the drive within myself.
I want to feel more of the thrill
of walking on the edge.
It's a painfully harsh game
Seize the final round!
My sweat that burned like the equator is
104�F!

Facing the wind that blows too strong,
I cross the boundless ocean,
an animal that bore its fangs all day and
night.
I won't be stopped again.
I'll overcome even walls and mountains
that rise too high.
Aim for the top.
As always, the flame of my heart burns
bright red
like the equator.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Mach dir keine Sorgen, ob dieser Weg du
nehmen
ist richtig oder falsch. Es hat sich bereits entschieden.
Baby dauert nicht.
Aber ja, das ist richtig. Alles was ich brauche ist mein
Japanischer Geist.
So bin ich aufgelöst. Aber ich kann nicht verlieren.
Lass uns gehen! Amerikanischer Traum

Es ist eine Herausforderung, Ihre Bodys zu ignorieren
Grenzwert
Der Beweis ist diese rohen Wunden. Baby
nicht weinen
Deinen Schwanz so schnell wie möglich aufrollen
und lächelnd ...
Habe ein paar Mut! Auch wenn Sie das tun
unmöglich
Ihr Leben kann nicht genommen werden.

Dem Wind zugewandt, der zu stark bläst,
Ich überquere den grenzenlosen Ozean,
ein Tier, das den ganzen Tag seine Reißzähne trug und
Nacht.
Ich werde nicht wieder aufgehalten.
Ich überwinden auch Wände und Berge
das steigt zu hoch.
Zielen Sie nach oben.
Wie immer brennt die Flamme meines Herzens
Hellrot
wie der Äquator.

Es kletterte aus dem Slum,
Dieser große Stern.
Es gibt keine Grenzen, was jemand tun kann.
Wenn es etwas wir wollen, lass uns einfach gehen
voraus und nehmen Sie es!
Es ist einfach großartig! Zu gegebener Zeit,
Die Sonne steigt auf den Horizont.

Gegen einen zu großen Gegner, das ist richtig,

Ich finde den Laufwerk in mir.
Ich möchte mich mehr vom Nervenkitzel fühlen
auf den Rand gehen.
Es ist ein schmerzhaft raues Spiel
Nutzen Sie die letzte Runde!
Mein Schweiß, der wie der Äquator verbrannt hat, ist
104�f!

Dem Wind zugewandt, der zu stark bläst,
Ich überquere den grenzenlosen Ozean,
ein Tier, das den ganzen Tag seine Reißzähne trug und
Nacht.
Ich werde nicht wieder aufgehalten.
Ich überwinden auch Wände und Berge
das steigt zu hoch.
Zielen Sie nach oben.
Wie immer brennt die Flamme meines Herzens
Hellrot
wie der Äquator.

Sotsugyou M 104°F Text - Information

Titel:104°F

AnimeSotsugyou M

Art des Liedes:Other

Durchgeführt von:Ishikawa Hideo (as Katou Yuusuke)

Organisiert von:Yonemitsu Ryou

Text von:Yokoyama Takeshi

Sotsugyou M Informationen und Songs wie 104°F

104°F Text - Sotsugyou M