Komorebi no Kontakuto Text - Star Driver

Hayami Saori Komorebi no Kontakuto

Komorebi no Kontakuto Text

Aus dem AnimeStar Driver Star Driver -Takuto of the Radiance- | Star Driver -Kagayaki no Takuto- | STAR DRIVER: Shining Takuto | STAR DRIVER èŒăăźă‚żă‚Żăƒˆ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

ichimen someru hana wa sora e to noboru
hikari
ikuoku no ibukitachi ima, sekai ga umare
kawaru

yawaraka na hi ni koboredasu tsubomi
madoromi no naka yorokobi wo ukete
kitto dare mo ga hohoemi nagara
itsuka no jibun kasaneteiru ne

mezametate no yuuki ni fureta
hajimari no asa ni niteru kara

kokoro ga hodoketeiku kisetsu ni
machiawaseta
daichi ni ukabiagaru komorebi no
KONTORASUTO
ichimen someru hana wa sora e to noboru
hikari
ikuoku no ibukitachi ima, sekai ga umare
kawaru

shinjitai mono kagayaki no kakera
mabuta wo naderu kibou no matataki
mitsumeru koto mo tamerau keredo
yasashisa wa mou todoiteiru yo

koe wo daseba konna ni chikai
surechigau tabi watashi aeru

atarashii iro no sekai jiyuu ni egaku
kiseki
tenohira kara mirai e sorezore no
GURADEISHON
watashi ni saku nukumori kanjite sono
rinkaku
ashita wo unagasu no wa zutto kienai,
sonna yuuki

kokoro ga hodoiteiku kisetsu ni
machiawaseta
daichi ni ukabiagaru komorebi no
KONTORASUTO
ichimen someru hana wa sora e to noboru
hikari
senoku no ibukitachi ima, sekai ga umare
kawaru

English

The flowers coloring the surface are the
light that rises toward the sky
The world shall now be reborn in several
hundreds of millions of breaths

The flower bud that spills out into the
soft sunshine
Accepts joy within its slumber
I'm sure while everyone is smiling
They're layering up their future selves

I touched my newly-awakened courage
Because it looks like the beginning dawn

We rendezvoused in the season that my
heart will untie
In contrast to the dappled light that
rises to the earth's surface
The flowers coloring the surface are the
light that rises toward the sky
The world shall now be reborn in several
hundreds of millions of breaths

What I want to believe in are the
shining shards
The blink of hope that strokes my eyelids
I hesitate to gaze at them, but
The gentleness has already arrived

Look how close you are when you call out
Every time we pass by, we hand it to each
other

The miracle of freely painting a world
of new colors
All sorts of gradations from my palm to
the future
I feel that silhouette of the warmth
blooming in me

We rendezvoused in the season that my
heart will untie
In contrast to the dappled light that
rises to the earth's surface
The flowers coloring the surface are the
light that rises toward the sky
The world shall now be reborn in several
hundreds of millions of breaths

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfĂŒgbaren Sprachen zu ĂŒbersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das ĂŒbersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! đŸ‘’â˜ ïž

Alle Texte

Die Blumen fÀrben die OberflÀche sind die
Licht, das in Richtung des Himmels steigt
Die Welt soll nun in mehreren wiedergeboren werden
Hunderte Millionen AtemzĂŒge

Die BlĂŒtenknospe, die in die
weicher Sonnenschein
Akzeptiert Freude in seinem Schlaf
Ich bin mir sicher, dass jeder lÀchelt
Sie schichten ihre zukĂŒnftige Selbst

Ich berĂŒhrte meinen neu geweckten Mut
Weil es wie der Beginn aussieht

Wir renden in der Saison, dass meine
Herz wird ungehe
Im Gegensatz zum dappeled-Licht
steigt auf die ErdoberflÀche
Die Blumen fÀrben die OberflÀche sind die
Licht, das in Richtung des Himmels steigt
Die Welt soll nun in mehreren wiedergeboren werden
Hunderte Millionen AtemzĂŒge

Was ich an glauben möchte, sind die
glÀnzende Scherben
Der Blinzeln der Hoffnung, die meine Augenlider streichelt
Ich zögere, sie zu blicken, aber
Die Sanftmut ist bereits angekommen

Schauen Sie, wie nahe Sie sind, wenn Sie rufen
Jedes Mal, wenn wir vorbeigehen, handhaben wir es jedem
Sonstiges

Das Wunder des freien Malens einer Welt
von neuen Farben
Alle möglichen Abstufungen von meiner HandflÀche bis
die Zukunft
Ich fĂŒhle das Silhouette der WĂ€rme
blĂŒhen in mir.

Wir renden in der Saison, dass meine
Herz wird ungehe
Im Gegensatz zum dappeled-Licht
steigt auf die ErdoberflÀche
Die Blumen fÀrben die OberflÀche sind die
Licht, das in Richtung des Himmels steigt
Die Welt soll nun in mehreren wiedergeboren werden
Hunderte Millionen AtemzĂŒge

Star Driver Komorebi no Kontakuto Text - Information

Titel:Komorebi no Kontakuto

AnimeStar Driver

Art des Liedes:Other

DurchgefĂŒhrt von:Hayami Saori

Organisiert von:Kousaki Satoru, ç„žć‰æš

Text von:Kodama Saori, ă“ă ăŸă•ăŠă‚Š

Star Driver Informationen und Songs wie Komorebi no Kontakuto

Komorebi no Kontakuto Text - Star Driver