Romaji
ichimen someru hana wa sora e to noboru
hikari
ikuoku no ibukitachi ima, sekai ga umare
kawaru
yawaraka na hi ni koboredasu tsubomi
madoromi no naka yorokobi wo ukete
kitto dare mo ga hohoemi nagara
itsuka no jibun kasaneteiru ne
mezametate no yuuki ni fureta
hajimari no asa ni niteru kara
kokoro ga hodoketeiku kisetsu ni
machiawaseta
daichi ni ukabiagaru komorebi no
KONTORASUTO
ichimen someru hana wa sora e to noboru
hikari
ikuoku no ibukitachi ima, sekai ga umare
kawaru
shinjitai mono kagayaki no kakera
mabuta wo naderu kibou no matataki
mitsumeru koto mo tamerau keredo
yasashisa wa mou todoiteiru yo
koe wo daseba konna ni chikai
surechigau tabi watashi aeru
atarashii iro no sekai jiyuu ni egaku
kiseki
tenohira kara mirai e sorezore no
GURADEISHON
watashi ni saku nukumori kanjite sono
rinkaku
ashita wo unagasu no wa zutto kienai,
sonna yuuki
kokoro ga hodoiteiku kisetsu ni
machiawaseta
daichi ni ukabiagaru komorebi no
KONTORASUTO
ichimen someru hana wa sora e to noboru
hikari
senoku no ibukitachi ima, sekai ga umare
kawaru
English
The flowers coloring the surface are the
light that rises toward the sky
The world shall now be reborn in several
hundreds of millions of breaths
The flower bud that spills out into the
soft sunshine
Accepts joy within its slumber
I'm sure while everyone is smiling
They're layering up their future selves
I touched my newly-awakened courage
Because it looks like the beginning dawn
We rendezvoused in the season that my
heart will untie
In contrast to the dappled light that
rises to the earth's surface
The flowers coloring the surface are the
light that rises toward the sky
The world shall now be reborn in several
hundreds of millions of breaths
What I want to believe in are the
shining shards
The blink of hope that strokes my eyelids
I hesitate to gaze at them, but
The gentleness has already arrived
Look how close you are when you call out
Every time we pass by, we hand it to each
other
The miracle of freely painting a world
of new colors
All sorts of gradations from my palm to
the future
I feel that silhouette of the warmth
blooming in me
We rendezvoused in the season that my
heart will untie
In contrast to the dappled light that
rises to the earth's surface
The flowers coloring the surface are the
light that rises toward the sky
The world shall now be reborn in several
hundreds of millions of breaths
Kanji
đ Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfĂŒgbaren Sprachen zu ĂŒbersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Ăbersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das ĂŒbersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! đâ ïž
Alle Texte
Die Blumen fÀrben die OberflÀche sind die
Licht, das in Richtung des Himmels steigt
Die Welt soll nun in mehreren wiedergeboren werden
Hunderte Millionen AtemzĂŒge
Die BlĂŒtenknospe, die in die
weicher Sonnenschein
Akzeptiert Freude in seinem Schlaf
Ich bin mir sicher, dass jeder lÀchelt
Sie schichten ihre zukĂŒnftige Selbst
Ich berĂŒhrte meinen neu geweckten Mut
Weil es wie der Beginn aussieht
Wir renden in der Saison, dass meine
Herz wird ungehe
Im Gegensatz zum dappeled-Licht
steigt auf die ErdoberflÀche
Die Blumen fÀrben die OberflÀche sind die
Licht, das in Richtung des Himmels steigt
Die Welt soll nun in mehreren wiedergeboren werden
Hunderte Millionen AtemzĂŒge
Was ich an glauben möchte, sind die
glÀnzende Scherben
Der Blinzeln der Hoffnung, die meine Augenlider streichelt
Ich zögere, sie zu blicken, aber
Die Sanftmut ist bereits angekommen
Schauen Sie, wie nahe Sie sind, wenn Sie rufen
Jedes Mal, wenn wir vorbeigehen, handhaben wir es jedem
Sonstiges
Das Wunder des freien Malens einer Welt
von neuen Farben
Alle möglichen Abstufungen von meiner HandflÀche bis
die Zukunft
Ich fĂŒhle das Silhouette der WĂ€rme
blĂŒhen in mir.
Wir renden in der Saison, dass meine
Herz wird ungehe
Im Gegensatz zum dappeled-Licht
steigt auf die ErdoberflÀche
Die Blumen fÀrben die OberflÀche sind die
Licht, das in Richtung des Himmels steigt
Die Welt soll nun in mehreren wiedergeboren werden
Hunderte Millionen AtemzĂŒge