DAYS of DASH Text - The Pet Girl of Sakurasou

Suzuki Konomi DAYS of DASH The Pet Girl of Sakurasou Ending Theme Text

DAYS of DASH Text

Aus dem AnimeThe Pet Girl of Sakurasou さくら荘のペットな彼女

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

sugiru dake no jikan ja kuyashii
kizamanakucha
koko ni iru to kokoro ga sakebu shunkan
I'm dreaming

mayoinagara namida wo nomikonda
bukiyou da ne yume mo toomawari

oozora wo miage nanimo iezu
mune ga itamu wake kangaeteita

DAYS of DASH
kaze wo hashirinukete...
kimi to boku no naka de nani ga hajimatta
no darou
wakaranai kedo
kirakira hikaru taiyou ga terasu basho wo
zutto susumou
eien nado shiranai keredo

tsuyoku nai yo dakara mae wo muku nda
aseritsutsu mo
tobira akete tobidashitemitai shoudou

afuredashita kanjou dakishime
kowaku nai yo tomo ni iru kagiri

aozora ni nageta atsui kibou
akirameru nante arienai yo
EYES to EYES
kotoba iranai sekai
kimi to boku no sekai ima ga hajimatta no
darou
wakarikaketeru
mirai wo saguru kakugo kimeta totan
motto kawaru
eien e no tsunagari sagashitai
motto...

oozora wo miage nanimo iezu
mune ga itamu wake kangaeteita

DAYS of DASH
kaze wo hashirinukete
kimi to boku no naka de nani ga hajimatta
no darou
wakaranai kedo
kirakira hikaru taiyou ga terasu basho wa
doko ni
nani wo hajimeyou to shiteru?
I'm a dreamer
mou kotoba iranai sekai
kimi to boku no sekai ima ga hajimatta no
darou
wakarikaketeru
mirai wo saguru kakugo kimeta totan
motto kawaru
eien nado shiranai keredo

English

It's frustrating how time does nothing but
elapse
I have to count the passing minutes
The moment you are with me my heart
screams out
I'M DREAMING

I swallowed my tears when I was lost
I'm clumsy right? I get lost in my dreams

Looking up at the sky without saying a
word
I wondered why my heart was aching

DAYS OF DASH
Keep on running through the wind
What has started inside you and me?
I don't understand it
Let's continue to head towards the place
where the brightly sparkling sun shines
Even though we will never understand

I'm not strong, that's why I always
looked ahead
In my impatience
I had the urge to open the door and fly
out

Embracing my overflowing feelings
I'm not scared, as long as you are here

There is no way that I will give up
on my warm hopes that escaped into the sky

EYES TO EYES
Right now our world is starting
A world where words aren't needed
I'm beginning to understand
The second we decide to explore the future

It changes even more
I want to search for the connection to
eternity
More and more

Looking up at the sky without saying a
word
I wondered why my heart was aching

DAYS OF DASH
Keep on running through the wind
What has started inside you and me?
I don't understand it
Where is the place where the brightly
sparkling sun shines?
What are you trying to start?
I'm a dreamer
Right now our world is starting

A world where words aren't needed anymore
I'm beginning to understand
The second we decide to explore the future

It changes even more
Even though we will never understand

Kanji

過ぎるだけの時間じゃ悔しい
刻まなくちゃ
ここにいると心が叫ぶ瞬間
I'm dreaming

迷いながら涙を飲み込んだ
不器用だね 夢も遠回り

大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳 考えていた

DAYS of DASH
風を走り抜けて‥
君と僕の中で 何が始まったのだろう
わからないけど
きらきら光る太陽が照らす場所を
ずっと進もう
永遠など知らないけれど

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

強くないよ だから前を向くんだ
焦りつつも
扉開けて飛びだしてみたい衝動

あふれ出した感情抱きしめ
怖くないよ 共にいる限り

青空に投げた熱い希望
あきらめるなんてあり得ないよ
EYES to EYES
言葉いらない世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
わかりかけてる
未来をさぐる覚悟決めた途端
もっと変わる
永遠への繋がり探したい
もっと...

大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳 考えていた

DAYS of DASH
風を走り抜けて
君と僕の中で 何が始まったのだろう
わからないけど
きらきら光る太陽が照らす場所はどこに
何を始めようとしてる?
I'm a dreamer
もう言葉いらない世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
わかりかけてる
未来をさぐる覚悟決めた途端
もっと変わる
永遠など知らないけれど

Alle Texte

Es ist frustrierend, wie die Zeit nichts anderes tut
verstreichen
Ich muss die vorübergehenden Minuten zählen
In dem Moment bist du bei mir mein Herz
schreit aus
ICH TRÄUME

Ich schluckte meine Tränen, als ich verloren ging
Ich bin unbeholfen richtig? Ich verliere mich in meinen Träumen

Blick auf den Himmel, ohne ein zu sagen
Wort
Ich fragte mich, warum mein Herz schmerzte

Tage des Dash.
Bleib weiter durch den Wind
Was hat in dir und mir angefangen?
Ich verstehe es nicht
Lasst uns weiter in Richtung zum Ort gehen
wo die hell funkelnde Sonne scheint
Obwohl wir nie verstehen werden

Ich bin nicht stark, deshalb bin ich immer
sah voraus
In meiner Ungeduld
Ich hatte den Drang, die Tür zu öffnen und fliegen
aus

Meine überlaufenden Gefühle umarmen
Ich habe nicht Angst, solange du hier bist

Es gibt keine Möglichkeit, dass ich aufgeben werde
auf meinen warmen Hoffnungen, die in den Himmel fielen

AUGEN ZU AUGEN
Im Moment startet unsere Welt
Eine Welt, in der Worte arent sind
Ich bin anfänge zu verstehen
Die zweite entscheiden wir, um die Zukunft zu erkunden

Es ändert sich noch mehr
Ich möchte nach der Verbindung zu suchen
Ewigkeit
Mehr und mehr

Blick auf den Himmel, ohne ein zu sagen
Wort
Ich fragte mich, warum mein Herz schmerzte

Tage des Dash.
Bleib weiter durch den Wind
Was hat in dir und mir angefangen?
Ich verstehe es nicht
Wo ist der Ort, wo der helles
Funkelnde Sonne scheint?
Was versuchst du anzufangen?
Ich bin ein Träumer
Im Moment startet unsere Welt

Eine Welt, in der Worte nicht mehr benötigt werden
Ich bin anfänge zu verstehen
Die zweite entscheiden wir, um die Zukunft zu erkunden

Es ändert sich noch mehr
Obwohl wir nie verstehen werden

The Pet Girl of Sakurasou DAYS of DASH Text - Information

Titel:DAYS of DASH

AnimeThe Pet Girl of Sakurasou

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Suzuki Konomi

Organisiert von:Yuusuke Shirato, 白戸佑輔

Text von:Hata Aki, 畑亜貴

The Pet Girl of Sakurasou Informationen und Songs wie DAYS of DASH

DAYS of DASH Text - The Pet Girl of Sakurasou