Romaji
Hatenaki yume motomeru shirube naki sekai
de... (1)
Kasanaru omoi kokoro tsukisasu kodou
Shizuka ni tsuzuku tamerai mo nai uta (2)
Tooku sora no kanata kara mazariatta
bokura no kage
Hitsuzen to kimagure no naka
shirusareta kioku
Surechigatta toki no uzu (3)
Kuchihatetemo kimi no koe wo shinjite
Hatenaki yume motomeru shirube naki
mirai de
Boku ga hikari nakushitemo itsuka (4)
kimi ga tomoshite kureta kirameku mune no
honoo
Tsubasa ni kawaru kibou no kakera (5)
Yamanai ame to yasashiku nureru tsuki
Kizutsuitemo ii kaze ni yure yuku bojou
Kurayami mo tsuranuku shisen aoku
sunda hitomi no oku
Zetsubou mo kodoku mo koete kizamareta
shirushi
Yugandeku toki no hazama (6)
Kawashita kizuna ni kimi wo kanjita
Hakanaki michi wo tadoru kotae naki
sekai de
Fui ni mayoi tachidomatteru kimi yo
Mune kiramekasu kibou no asu e
Hakanaki yume motomeru kotae naki sekai
de
Boku no negai todokeru kagayaku mune no
honoo
Hatenaki yume motomeru shirube naki
sekai de
Boku ga hikari nakushitemo itsuka
Kimi ga tomoshite kureta kirameku mune no
honoo
Tsubasa ni kawaru kibou no kakera
English
We're seeking our endless dreams in a
world with no guidance...
With tangled emotions and a
heart-piercing beat,
our ballad continues, quietly and without
faltering
From the other side of the far-off sky,
our shadows blur together
Our memories are chronicled somewhere
between whim and inevitability (7)
Even if everything decays in the
whirlpool of time we spent passing each
other by,
I'll believe in your voice
We're seeking our endless dreams in a
future with no guidance
Even if I lose this light someday
there will still be the shining blaze you
lit in my heart
We'll turn these fragments of hope into
wings
An unceasing rain and a gently-soaked
moon
I don't care if I get hurt; I just want
to move on, blown about by the wind
A look from your clear, innocent eyes
cuts through the darkness
We'll pass through despair and loneliness
and leave our mark behind
During the time I spent distorting
myself to avoid creating ties,
I felt you there
We're following a fleeting path in a
world with no answers
When you're suddenly lost and unable to
move forward,
my heart will shine and show the way to a
hopeful tomorrow
We're seeking our fleeting dreams in a
world with no answers
The shining blaze in my heart will convey
my wish
We're seeking our endless dreams in a
world with no guidance
Even if I lose this light someday
there will still be the shining blaze you
lit in my heart
We'll turn these fragments of hope into
wings
Kanji
đ Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfĂŒgbaren Sprachen zu ĂŒbersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Ăbersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das ĂŒbersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! đâ ïž
Alle Texte
Suchten nach unseren endlosen TrÀumen in einem
Welt ohne Anleitung ...
Mit verwirrten Emotionen und einem
Herz-Piercing-Beat,
Unser Ballad geht weiter, leise und ohne
wachsend
Von der anderen Seite des weit entfernten Himmels,
Unsere Schatten verschwimmen zusammen
Unsere Erinnerungen sind irgendwo chronisiert
zwischen Laune und Unvermeidlichkeit (7)
Auch wenn alles in der
Whirlpool der Zeit, die wir vergessen haben
andere von,
Ich glaube an deine Stimme
Suchten nach unseren endlosen TrÀumen in einem
Zukunft ohne Anleitung
Auch wenn ich dieses Licht irgendwann verliere
Es wird immer noch die glÀnzende Blaze geben
in meinem Herzen beleuchtet
Nun, wenden Sie sich an diese Fragmente der Hoffnung in
FlĂŒgel
Ein unaufhörlicher Regen und ein sanft getrÀnktes
Mond
Ich interessiere mich nicht, wenn ich verletzt werde; Ich will nur
sich weiterziehen, durch den Wind geblasen
Ein Blick von deinen klaren, unschuldigen Augen
schneidet durch die Dunkelheit
Gut durchgehen Sie Verzweiflung und Einsamkeit
und hinterlassen Sie unsere Marke hinter
WĂ€hrend der Zeit habe ich verzerrt
Ich vermeide, Krawatten zu erstellen,
Ich fĂŒhlte dich dort
Folgten einem flĂŒchtigen Weg in einem
Welt ohne Antworten
Wenn du plötzlich verloren hast und nicht
vorwÀrts gehen,
Mein Herz wird leuchten und zeigt den Weg zu einem
hoffnungsvoll morgen
Suchten nach unseren flĂŒchtigen TrĂ€umen in einem
Welt ohne Antworten
Die glÀnzende Flamme in meinem Herzen vermitteln
mein Wunsch
Suchten nach unseren endlosen TrÀumen in einem
Welt ohne Anleitung
Auch wenn ich dieses Licht irgendwann verliere
Es wird immer noch die glÀnzende Blaze geben
in meinem Herzen beleuchtet
Nun, wenden Sie sich an diese Fragmente der Hoffnung in
FlĂŒgel