Romaji
Ojousan ojousan
anata hitori de futari kamo
Hizashi ga tsukuru fukurami to
tsuki no hikari no mou hitori
Anata yuku michi futatsu demo
te wo kashimashou kono boku no
tsuki no hikari no usugesou
kasanaru kage ni koigokoro
Ojousan ojousan
anata daitemo mou hitori
REESU no FURIRU sakihokoru
tsuki no hikari no jousei ga
Migi to hidari ni tonde yuku
omoi no take wo tsukamaete
Konya no tsuki ni utsushidasu
hikari no naka no koigokoro
Anata futari no mama desu ka
boku ni makasete mimasen ka
Araikiyomete kagayakasu
madowasarenai koigokoro
English
Milady, Milady
Maybe you are two people by yourself
With the swelling made by sunlight
you are already alone under the moonlight
Even if the road you have to go by are
two
wouldn't you take this hand of mine?
The light make-up of moonlight
a feeling of love by the piled-up shadows
Milady, Milady
You are alone even if I hold you
The frill of the lace, bloomed too son
the fairy of moonlight
Fly to right and left
take the peak of emotions
In tonight's moon it will reflect
a feeling of love within the light
Are you still two people?
Wouldn't you like to leave it to me?
Washed and cleansed it will shine
a not puzzled feeling of love
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Milady, Milady.
Vielleicht bist du zwei Leute von dir selbst
Mit der Schwellung von Sonnenlicht
Sie sind bereits alleine unter dem Mondlicht
Auch wenn die Straße, mit der Sie gehen müssen, sind
zwei
würdest du nicht diese Hand von mir nehmen?
Das Licht Make-up von Mondlicht
ein Gefühl der Liebe durch die stapelten Schatten
Milady, Milady.
Du bist alleine, auch wenn ich dich halte
Der Frill der Spitze, blühte zu Sohn
Die Fee des Mondscheins
Fliege nach rechts und links
Nehmen Sie den Gipfel der Emotionen
In Tonights wird der Mond reflektieren
ein Gefühl der Liebe im Licht
Bist du noch zwei Leute?
Würdest du es mir nicht gerne verlassen?
Gewaschen und gereinigt, sie leuchtet
ein nicht verwirrtes Gefühl der Liebe