Romaji
honoo sae mo itetsuita
kodoku no naka motomu
tamashii kara musubitsuki watashi wo koi
atatamete
aa inori no kotoba ga furue
aa yowaki inochi ga kiete mo
kurikaesu rinne no nagaretadori
owaranai sekai no shukumei wo mitsumeteru
kurikaeshi utawareru monotachi yo
mezamereba akago no yume
mamorarete madoromu yoi
fubiku no ato sukitooru
umibe ni tachiomou
ai no ito ga hikiyoseru hito no enishi
tsumi no iro
aa kanashii to iezu iwazu
aa tsuyogaru wake wo oshiete
toki wo machi shizuka ni futari moeru
modoritakunai kako no watashi no kurushimi
ni
toki wo matsu negai wo kanae tamae
yasuraide nemurimase to
kurikaesu rinne no nagaretadori
owaranai sekai no shukumei wo mitsumeteru
kurikaeshi utawareru monotachi yo
mezamereba akago no yume
mamorarete madoromu yoi
English
Even the flame froze
In my loneliness I pray
Connected to your soul, I am warmed with
love
Oh - Even if the words of the prayer
tremble
Oh - And my fragile life ends
The flowing path of the repeating samsara
We gaze upon the destiny of this endless
world
Repeat, those which are sung
When you awake from your infant dream
Protected by the sleeping night
I'm invisible after the snowstorm
I stand on the beach, thinking
The thread of love that draws people
together is the color of sin
Oh - Without speaking of sadness
Oh - Show me a reason to be strong
Awaiting time, you and I burn quietly
My pain from a past I wish not to return
to
I await time, please grant my wish
And sleep peacefully
The flowing path of the repeating samsara
We gaze upon the destiny of this endless
world
Repeat, those which are sung
When you awake from your infant dream
Protected by the sleeping night
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Sogar die Flamme erstarrt
In meiner Einsamkeit bete ich
Ich bin mit deiner Seele verbunden, ich bin erwärmt mit
Liebe
Oh - auch wenn die Worte des Gebets
zittern
Oh - und mein zerbrechliches Leben endet
Der fließende Pfad des wiederholenden Samsara
Wir blicken auf das Schicksal dieses endlosen
Welt
Wiederholen, die, die gesungen sind
Wenn Sie von Ihrem Kindertraum wach sind
Geschützt durch die schlafende Nacht
Ich bin nach dem Schneesturm unsichtbar
Ich stehe auf dem Strand und denke
Der Faden der Liebe, der Menschen zieht
zusammen ist die Farbe der Sünde
Oh - ohne von Traurigkeit zu sprechen
Oh - zeig mir einen Grund, stark zu sein
Warten auf die Zeit, Sie und ich brennen leise
Mein Schmerz aus einer Vergangenheit möchte ich nicht zurückkehren
zu
Ich warte Zeit, bitte gewähren Sie meinen Wunsch
Und friedlich schlafen.
Der fließende Pfad des wiederholenden Samsara
Wir blicken auf das Schicksal dieses endlosen
Welt
Wiederholen, die, die gesungen sind
Wenn Sie von Ihrem Kindertraum wach sind
Geschützt durch die schlafende Nacht