Romaji
honoo sae mo itetsuita
kodoku no naka motomu
tamashii kara musubitsuki watashi wo koi
atatamete
aa inori no kotoba ga furue
aa yowaki inochi ga kiete mo
kurikaesu rinne no nagaretadori
owaranai sekai no shukumei wo mitsumeteru
kurikaeshi utawareru monotachi yo
mezamereba akago no yume
mamorarete madoromu yoi
fubiku no ato sukitooru
umibe ni tachiomou
ai no ito ga hikiyoseru hito no enishi
tsumi no iro
aa kanashii to iezu iwazu
aa tsuyogaru wake wo oshiete
toki wo machi shizuka ni futari moeru
modoritakunai kako no watashi no kurushimi
ni
toki wo matsu negai wo kanae tamae
yasuraide nemurimase to
kurikaesu rinne no nagaretadori
owaranai sekai no shukumei wo mitsumeteru
kurikaeshi utawareru monotachi yo
mezamereba akago no yume
mamorarete madoromu yoi
English
Even the flame froze
In my loneliness I pray
Connected to your soul, I am warmed with
love
Oh - Even if the words of the prayer
tremble
Oh - And my fragile life ends
The flowing path of the repeating samsara
We gaze upon the destiny of this endless
world
Repeat, those which are sung
When you awake from your infant dream
Protected by the sleeping night
I'm invisible after the snowstorm
I stand on the beach, thinking
The thread of love that draws people
together is the color of sin
Oh - Without speaking of sadness
Oh - Show me a reason to be strong
Awaiting time, you and I burn quietly
My pain from a past I wish not to return
to
I await time, please grant my wish
And sleep peacefully
The flowing path of the repeating samsara
We gaze upon the destiny of this endless
world
Repeat, those which are sung
When you awake from your infant dream
Protected by the sleeping night
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
MĂȘme la flamme gale
Dans ma solitude je prie
Connecté à votre ùme, je suis chauffé avec
amour
Oh - mĂȘme si les mots de la priĂšre
trembler
Oh - et ma vie fragile se termine
Le chemin fluide de la Samsara répétée
Nous regardons le destin de cette infinie infinie
monde
Répéter, ceux qui sont chantés
Quand tu es rĂ©veillĂ© de ton rĂȘve bĂ©bĂ©
Protégé par la nuit de nuit
Im invisible aprĂšs la tempĂȘte de neige
Je me tiens sur la plage, pensant
Le fil de l'amour qui dessine les gens
ensemble est la couleur du péché
Oh - sans parler de tristesse
Oh - montre-moi une raison d'ĂȘtre fort
En attente de temps, toi et moi brûlons tranquillement
Ma douleur d'un passé je souhaite de ne pas revenir
Ă
J'attends le temps, s'il vous plaĂźt accorder mon souhait
Et dormir paisiblement
Le chemin fluide de la Samsara répétée
Nous regardons le destin de cette infinie infinie
monde
Répéter, ceux qui sont chantés
Quand tu es rĂ©veillĂ© de ton rĂȘve bĂ©bĂ©
Protégé par la nuit de nuit