Yume Oi Bito Text - Yamishibai: Japanese Ghost Stories

Takuto, 焚吐 Yume Oi Bito Yamishibai: Japanese Ghost Stories Season 4 Ending Text

Yume Oi Bito Text

Aus dem AnimeYamishibai: Japanese Ghost Stories Yami Shibai | Theater of Darkness | 闇芝居

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Mado wa kari ni somaru wa keba
Kakou omou yasui kaisou bajanai
Asu tooru hazu no ippai ra wo
Sono naka ni
Motomeru kana

Itsuka jitensha ni nose
Tsurete kairu yo
Kago ippai nose kato
Sono monogatari
Mada mihage
Yume o owo
Omoi kara ra wo
Hiite susunde youko



[Full Version:]
Sayōnara yume oi jin wa sugu ni sudatsu
igokochi no ii mono sae mo kirihanashi te
mishitta hito mo ase ta sora mo sugu
wasureru
marude yokome ni yogiru kurai ni shizen
da

eru bakari ja nai kedo fumidasu imi o
sagashi ta boku ga ima

mado akari ni somaru wake wa
kako o omou yasui kaisō jō ja naku
ashita tōru hazu no ibara o sono naka ni
motomeru kara
chachi na osore nante sa oi te iku yo
kono enryo gachi na yūki o omamori ni
shiyo u
tada tōku hoshi o miru nurui kurashi no
hate ni nani ga aro u

konnichiwa yume oi jin wa hito to deau
sukoshi no dakyō o obi nagara
fuon na kokoro e pura ban no yō ni
tsuranaru keshiki
donna kirei na iro mo nigotte shimau ne

imasara sode o tsukamu yō na mane wa shi
nai de yo datte ima

mado akari ni somaru wake wa
kako o omou yasui kaisō jō ja naku
ashita tōru hazu no ibara o sono naka ni
motomeru kara
itsuka jitensha ni nose tsure te kaeru yo
kago ippai no seika to sono monogatari
mada mihatenuyume o ou omoi karada o hii
te susun de iko u
susun de iko u susun de iko u

sayōnara boku wa mada minami e tobu owari
no sumika o yumemiru wataridori

English

[TV Version]

What's colored by light by the window
Isn't my cheap memories
I find an obstacle that'll come tomorrow
Someday, I'll take them home with me on a bicycle
A basket full of achievements and its story
I search for an unseen dream
Let's drag my heavy body and move forward
Move forward, move forward



[Full Version]

Good bye, a dreamer is leaving soon
Throw everything, even something comfortable
Forget people I met or the sky that faded quickly
It's so natural as if they just pass by

I don't always gain something, but search for a meaning to step forward now

[source: https://lyricsfromanime.com]

What's colored by light by the window
Isn't my cheap memories
I find an obstacle that'll come tomorrow
I'll leave my small worries behind
I'll keep my small courage as a charm
What's in the dull life that I just look up at stars in the distance?

Hello, a dreamer encounters others
With some compromise
In the disturbed heart, there's a series of sceneries that seems plastic
Any bright colors will be dull

Don't try to stop me now after all that

What's colored by light by the window
Isn't my cheap memories
I find an obstacle that'll come tomorrow
Someday, I'll take them home with me on a bicycle
A basket full of achievements and its story
I search for an unseen dream
Let's drag my heavy body and move forward
Move forward, move forward

Goodbye, I am a migratory bird flying to the south
Who dreams for a place at the end of life

Kanji

窓明かりに 染まるわけは
過去を想う安い回想場じゃなく
明日通るはずの茨を その中に求めるから
いつか自転車に乗せ 連れて帰るよ
籠いっぱいの成果とその物語
まだ見果てぬ夢を負う 重い体を引いて進んでいこう
進んでいこう 進んでいこう



[FULLバージョン]
さようなら 夢追い人はすぐに巣立つ
居心地のいいものさえも切り離して
見知った人も 褪せた空もすぐ忘れる
まるで横目によぎるくらいに自然だ

得るばかりじゃないけど踏み出す意味を探した
僕が今

窓明かりに 染まるわけは
過去を想う安い回想場じゃなく
明日通るはずの茨を その中に求めるから
ちゃちな恐れなんてさ 置いていくよ
この遠慮がちな勇気をお守りにしよう
ただ遠く星を見る ぬるい暮らしの果てに何があろう

こんにちは 夢負い人は人と出会う
少しの妥協を帯びながら
不穏な心へ プラ版のように連なる景色
どんなきれいな色も濁ってしまうね

今更袖を掴むような真似はしないでよ だって今

窓明かりに 染まるわけは
過去を想う安い回想場じゃなく
明日通るはずの茨を その中に求めるから
いつか自転車に乗せ 連れて帰るよ
籠いっぱいの成果とその物語
まだ見果てぬ夢を負う 重い体を引いて進んでいこう
進んでいこう 進んでいこう

さようなら 僕はまだ南へ飛ぶ
終の住処を夢見る渡り鳥

Alle Texte

[TV-Version]

Was ist von Licht durch das Fenster gefärbt?
Ist nicht meine billigen Erinnerungen
Ich finde ein Hindernis, das morgen kommt
Irgendwann, ich nehme sie mit mir auf ein Fahrrad nach Hause
Ein Korb voller Leistungen und seiner Geschichte
Ich suche einen unsichtbaren Traum
Lasst uns meinen schweren Körper ziehen und vorwärts bewegen
Vorwärts bewegen, vorwärts gehen



[Vollversion]

Auf Wiedersehen, ein Träumer verlässt bald
Werfen Sie alles, auch etwas Besonderes
Vergiss die Leute, die ich traf oder den Himmel, der schnell verblasste
Es ist so natürlich, als ob sie einfach vorbeigehen

Ich sage nicht immer etwas, sondern suche jetzt nach einer Bedeutung

[Quelle: https://lyricsfromanim.com]

Was ist von Licht durch das Fenster gefärbt?
Ist nicht meine billigen Erinnerungen
Ich finde ein Hindernis, das morgen kommt
Ich lasse meine kleinen Sorgen hinter sich
Ich werde meinen kleinen Mut als Charme behalten
Was ist im dumpfen Leben, dass ich nur in Sterne in der Ferne nachschaue?

Hallo, ein Träumer trifft auf andere
Mit etwas Kompromiss.
In dem gestörten Herzen gibt es eine Reihe von Landschaften, die Kunststoff erscheint
Alle hellen Farben sind langweilig

Versuche nicht, mich jetzt danach aufzuhalten

Was ist von Licht durch das Fenster gefärbt?
Ist nicht meine billigen Erinnerungen
Ich finde ein Hindernis, das morgen kommt
Irgendwann, ich nehme sie mit mir auf ein Fahrrad nach Hause
Ein Korb voller Leistungen und seiner Geschichte
Ich suche einen unsichtbaren Traum
Lasst uns meinen schweren Körper ziehen und vorwärts bewegen
Vorwärts bewegen, vorwärts gehen

Auf Wiedersehen, ich bin ein wandernder Vogel, der in den Süden fliegt
Wer träumt am Ende des Lebens für einen Ort

Yamishibai: Japanese Ghost Stories Yume Oi Bito Text - Information

Titel:Yume Oi Bito

AnimeYamishibai: Japanese Ghost Stories

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Season 4 Ending

Durchgeführt von:Takuto, 焚吐

Organisiert von:Takuto, 焚吐

Text von:Takuto, 焚吐

Yamishibai: Japanese Ghost Stories Informationen und Songs wie Yume Oi Bito

Yume Oi Bito Text - Yamishibai: Japanese Ghost Stories