Romaji
kagirinaku tsudzuku ankoku no sora
hibiwarete-yuku enrai no oto
tachidomaru tabi ashimoto ga
yureru
atatakai hito no kotoba wo karite
natsukashii hi no sugata wo karite
oshiyosete-kuru akuyume-tachi
Nightmare!
fushigi na koe tsumetai te
yami kara call me nandomo call me
ittai nani ga tadashikute.
ittai nani ga machigai na no ka!
omoide-tachi yo! ima sugu
kono kurayami wo terashite kure!
taisetsu na hito wo mamoru tame nara
kono karada-goto kizutsuite ii
kono kokoro-goto moete ii
kagirinaku tsudzuku ankoku no sora
hibiwarete-yuku enrai no oto
madowasareru na me ni utsuru
mono ni
kizusuita mirai oitsumeru no wa
kudakareta asu fuminijiru no wa
kono mune ni aru ayafuya sa
Love
anata no koe yasashii te
yume kara call me nandomo call me
hageshii ame ni utarete mo
tsumetai kaze ni sarasarete mo
hikari wo motomete yamanai
ano juboku no takumashisa omoishiru
kagirinaku tsudzuku ankoku no sora
hibiwarete-yuku enrai no oto
tachidomaru tabi ashimoto ga
yureru
taisetsu na hito wo mamoru tame nara
dare yori mo zutto hijou ni mo naru
dare yori mo zutto tsuyoku naru
English
Dark sky that stretches out limitlessly
The sound of distant, cracking thunder.
Whenever I stand, my steps
sway.
Borrowing the words of a warm person
Borrowing the form of nostalgic days
Bad dreams step ever closer.
Nightmare!
A strange voice, a cold hand...
From out of the darkness, they call me.
Again and again, they call me.
What in the world is right?
What in the world is wrong?
Memories! Please,
illuminate this darkness immediately!
If it's to protect someone precious to
me,
it's OK if this body of mine is wounded
it's OK if this heart of mine burns.
Dark sky that stretches out limitlessly
The sound of distant, cracking thunder
Don't be fooled
by what you see.
My heart is uncertain if it should
track down the wounded future
or tread on the broken tomorrow.
Love
Your voice, your gentle hands
They call me from out of these dreams.
Always, they call me.
Even when struck by the fierce rain
Even when blown by cold winds
Seeking the light
I think of that tree's strength
Dark sky that stretches out limitlessly
The sound of distant, cracking thunder.
Whenever I stand, my steps
sway.
If it's to protect someone precious to
me,
I'll become much more extraordinary than
anyone,
I'll become much stronger than anyone.
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Dunkler Himmel, der sich grenzenlos erstreckt
Der Klang des entfernten, knackenden Donnens.
Wann immer ich stehe, meine Schritte
schwanken.
Leihen Sie die Wörter einer warmen Person
Leihen der Form von nostalgischen Tagen
Schlechter Träume Schritt immer näher.
Albtraum!
Eine seltsame Stimme, eine kalte Hand ...
Von der Dunkelheit rufen sie mich an.
Immer wieder rufen sie mich an.
Was ist in der Welt richtig?
Was ist in der Welt falsch?
Erinnerungen! Bitte,
erleuchten diese Dunkelheit sofort!
Wenn es jemanden schützt, der wertvoll ist
mich,
Es ist in Ordnung, wenn dieser Körper von mir verwundet ist
Es ist in Ordnung, wenn dieses Herz von mir brennt.
Dunkler Himmel, der sich grenzenlos erstreckt
Der Klang des entfernten, knackenden Donnens
Sei nicht täuschen
von dem, was du siehst.
Mein Herz ist unsicher, ob es sollte
verfolgen Sie die verwundete Zukunft
oder tritt morgen auf das kaputte.
Liebe
Deine Stimme, deine sanften Hände
Sie rufen mich aus diesen Träumen an.
Immer nennen sie mich.
Auch wenn er vom heftigen Regen getroffen wurde
Auch wenn er von kalten Winden geblasen wird
Das Licht suchen
Ich denke an diese Bäumestärke
Dunkler Himmel, der sich grenzenlos erstreckt
Der Klang des entfernten, knackenden Donnens.
Wann immer ich stehe, meine Schritte
schwanken.
Wenn es jemanden schützt, der wertvoll ist
mich,
Krank werden viel außergewöhnlicher als
jeder,
Ich werde viel stärker als jeder andere.