Flower Letra - All Out!!

Lenny code fiction Flower All Out!! Opening 1 Letra

Flower Letra

Del AnimeAll Out!! オールアウト!!

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Na mo nai mezame o iku do kurikaesu
Unmei no tane mo sakaserarezu ni
De mo kie sō ni naru hi o
Ryōte de mamotte kureta

Umarete hajimete hikari ni fureta hi
Sakarau koto sae seigi ni omoeta
Hiroi fukai sekai ni ima kara iku kedo
Boku-ra issho ni ite
Doko made ikeru ka na

Habataku yō ni kakedashite iku
Saki e susumu hodo kaze ni notte
Misetainda yorokobi no hana o
Mirai wa sugu ni kumo o tsukutte
Yukusaki ni mata ame o furasu kedo
Kamawanai
Boku-ra wa mata hi o tomoshite
Nan do de mo yoru o koeta

[Full Version Continues:]

Itsu ka mata kyō no hi o omoidashi
Tane ni mizu o yaru yoru wa akete mo
Hora kiesō sō ni naru hi wa
Ryōte de mamoranakya na

Kono saki nan ka ni hajimete fureru toki
Kaeritakunaru yō na keshiki mo mirudarō
Irozuku kisetsu ni wakare o tsugete mo
‘kimi wa issho ni ite'
Itsu ka katawara de kikeru to ī na

Taiyō ga kiete kaze ga hari ni nari
Dare ka ga kiratte mo sore de mo
sakasetai
Umarete hajimete anata ni aeta hi
Kimi wa issho ni ite
Sore dake omotteta

Habataku yō ni sora o hashitte
Doko made mo ikeru kaze ni notta
Misetai n da yorokobi no hana o
Jidai wa yagate arashi o yonde
Yukusaki no keshiki o arasu kedo
Kamawanai
Kienai yō ni hi o tomoshite
Samekitta yoru wa koeta

English

An awakening with no name repeatedly
assaults me,
Unable to even bloom this seed of destiny!
But you spread your hands,
And protected that fire about to come out.

On the first day I touched the light,
Even disobedience seemed fair.
I'm leaving now, even though this world
is so vast;
With all of us here together,
I wonder how far we can go!

We jump through, as if we were beating
our wings.
The more we advance, we end up riding the
wind!
I want to show you this flower of
happiness!

The future will suddenly form clouds,
Raining on our next destination ...
... but I don't care
Again and again, we have built a fire
To spend these nights!

[Full Version Continues:]

Finally, I will think about this day
again.
And water that seed ... even if tonight
was over.
Because you know, we have to use both
hands
To protect that fire that seems about to
go out!

Every time we come into contact with
something new,
We will probably see scenes that will
make us want to go home.
But even if we have to say goodbye to
this season of different colors,
I hope to one day be by your side and
hear you say:
"You are here with me".

The sun disappears ... the wind begins to
feel like needles ...
Even if someone ends up hating it, I want
to make this flower bloom.
The first day I met you,
All I could think
It was the fact that you were here with
me!

We run through the sky, like beating our
wings.
We rode on a wind that could take us
anywhere!
I want to show you this flower of
happiness!
The future will eventually call a storm,
Hitting the landscape of our next
destination ...
... but I don't care ...
We have kept that fire burning to keep it
from going out
Making him go through these cold nights!

Kanji

名もない目覚めを幾度繰り返す
運命の種も咲かせられずに
でも消えそうになる火を
両手で守ってくれた

生まれて初めて光に触れた日
逆らうことさえ正義に思えた
広い深い世界に今から行くけど
僕ら一緒にいて
どこまで行けるかな

羽ばたくように駆け出して行く
先へ進むほど風に乗って
見せたいんだ喜びの花を
未来はすぐに雲を作って
行く先にまた雨を降らすけど
構わない
僕らはまた火を灯して
何度でも夜を超えた

[この先はFULLバージョンのみ]

いつかまた今日の日を思い出し
種に水をやる 夜は明けても
ほら消えそうになる火は
両手で守らなきゃな

この先何かに初めて触れるとき
帰りたくなるような景色も見るだろう
色付く季節に別れを告げても
「君は一緒にいて」
いつか傍で聞けるといいな

太陽が消えて 風が針になり
誰かが嫌っても それでも咲かせたい
生まれて初めてあなたに会えた日
君は一緒にいて
それだけ思ってた

羽ばたくように空を走って
どこまでも行ける風に乗った
見せたいんだ喜びの花を
時代はやがて嵐を呼んで
行く先の景色を荒らすけど
構わない
消えないように火を灯して
冷め切った夜は越えた

Todas las letras

Un despertar sin nombre repetidamente
me asalta
¡Incapaz de incluso florecer esta semilla del destino!
Pero extiendes tus manos,
Y protegido ese fuego a salir.

En el primer día toqué la luz,
Incluso la desobediencia parecía justa.
Me voy ahora, aunque este mundo.
es tan vasto;
Con todos nosotros aquí juntos,
¡Me pregunto qué tan lejos podemos ir!

Saltamos a través, como si estuviéramos latiando.
Nuestras alas.
Cuanto más avancemos, terminamos montando el
¡viento!
Quiero mostrarte esta flor de
¡felicidad!

El futuro de repente formará nubes,
Lloviendo en nuestro próximo destino ...
... pero no me importa
Una y otra vez, hemos construido un incendio.
¡Para pasar estas noches!

[La versión completa continúa:]

Finalmente, pensaré en este día.
de nuevo.
Y agua que semilla ... incluso si esta noche
se terminó.
Porque sabes, tenemos que usar ambos.
manos
Para proteger ese fuego que parece a punto de
¡salir!

Cada vez que entramos en contacto con
algo nuevo,
Probablemente veremos escenas que
Haznos querer ir a casa.
Pero incluso si tenemos que decir adiós a
Esta temporada de diferentes colores,
Espero que algún día esté a tu lado y
Escucha que dices:
Estás aquí conmigo.

El sol desaparece ... el viento comienza a
sentirse como agujas ...
Incluso si alguien termina odiándolo, quiero.
Para hacer la floración de esta flor.
El primer día que te conocí,
Todo lo que pude pensar
Fue el hecho de que estabas aquí con
¡me!

Corremos por el cielo, como golpear nuestro
alas.
Montamos en un viento que nos podía llevar.
¡en cualquier sitio!
Quiero mostrarte esta flor de
¡felicidad!
El futuro eventualmente llamará a una tormenta,
Golpear el paisaje de nuestra próxima.
Destino ...
... pero no me importa ...
Hemos mantenido ese fuego ardiendo para mantenerlo.
de salir
¡Hacerlo pasar por estas noches frías!

All Out!! Flower Letra - Información

Titulo:Flower

AnimeAll Out!!

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening 1

Realizada por:Lenny code fiction

Organizada por:akkin, Lenny code fiction

Letra hecha por:Wataru Katagiri

All Out!! Información y canciones como Flower

Flower Letra - All Out!!
All Out!! Argumento

Flower Letra - All Out!! pertenece al anime All Out!!, échale un vistazo el argumento:

El rugby es un deporte cautivador donde el verdadero estrellato no conoce límites, para cualquiera que posea la pelota. Sus reglas simples pero vigorizantes requieren que un individuo lleve galantemente la pelota más allá de oponentes apasionados, maniobrando hábilmente su camino a través del campo hacia los codiciados postes de la portería. Sin embargo, a cada paso, se enfrentan a adversarios implacables que utilizan cada gramo de su poder para derribarlos. Mientras está bajo una amenaza constante, el jugador astuto posee la capacidad de pasar la pelota a un compatriota o dar una patada estratégica, evadiendo así las garras de sus perseguidores. En este notable deporte, el juego persevera incluso cuando el valiente portador de la pelota es castigado con fuerza. Entra Kenji Gion, un enérgico estudiante de primer año que desafía su diminuta estatura para conquistar las alturas de la excelencia en el rugby en Kanagawa High School. Inmediatamente después de la gran ceremonia de inauguración de la escuela, el destino le presenta a Sumiaki Iwashimizu, un individuo imponente pero tímido. Su fatídico encuentro los lleva a recibir una invitación exclusiva para presenciar la destreza del prestigioso club de rugby de la escuela. Mientras Gion observa ansiosamente el espectáculo en el campo, una nueva verdad se revela ante sus ojos: el tamaño puede tener una ventaja, pero las características del rugby abarcan a atletas de todas las formas y tamaños. Impulsado por una determinación implacable y una profunda convicción de que este deporte le ofrece una plataforma para alcanzar la grandeza, Gion se alista audazmente, sin dejar lugar a dudas. Sin embargo, para su reacio compañero Iwashimizu, la decisión sigue siendo esquiva, ya que duda en dar el salto. No dispuesto a aceptar excusas, el espíritu indomable de Gion persevera, lo que lo obliga a reavivar la pasión dormida de Iwashimizu. Juntos, a través de una dedicación inquebrantable y un trabajo en equipo inquebrantable, se embarcan en un arduo viaje, uno que tiene como objetivo elevarlos como los vencedores anunciados en los eminentes campeonatos nacionales de rugby de escuelas secundarias de Hanazono.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de All Out!! también llamado オールアウト!!