Vidro Moyou Letra - Ano Natsu de Matteru

Yanagi Nagi Vidro Moyou Ano Natsu de Matteru Ending Theme Letra

Vidro Moyou Letra

Del AnimeAno Natsu de Matteru Waiting in the Summer | あの夏で待ってる

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Sagashite ita suki ni naru riyuu wo
Mottomorashii kotoba da to ka

Kizuita toki ito motsureatte
Katamusubi ga hidoku natteta

Tamerawanaide ieta no nara

Kimi wa mou nakanai no

Kumo no katachi tsukinukeru omoi no
shoudou egaku
Tadayou manatsu no kaori ni nando mo
omoidashiteru
Dareka fureta kiseki dake
Yuudachi no you ni potsuri to iro ga
shimidashite ita

Renzu goshi ni nagameteta sekai wa
Taningoto no you ni utsuri

Nakushite ita kimochi wo shitta toki
Bokura no jikan ugokidashita

Hakari ni kakeru koi no shitsuryou

Doushitatte tsuriawanai

Sora no katachi yakitsukeru
Gin no mukou made
Hizashi no mabushisa ondo mo
nokorazu zenbu hoshii
Dareka aruita michi ni dake tsuzuiteku
hikari
Garasu ni hansha shite furisosogu

Kotae wo dashita sono saki ni
Donna mirai ga tsuzuite mo
Suki da to iitai
Kimi ni suki to iitai

Tashika ni atta ano natsu wo
Osanai kioku wo
Tojikome tooku umi e to tobasou

English

I was searching for a reason to fall in
love
Some believable words or something

When I realized it, the threads were all
tangled up
The hard knots had gotten stronger

If I could have told you without
hesitation

Would you not cry anymore?

I paint the impulse of my feelings that
pierce through the shape of the clouds
In the smell of summer floating in the
air, I remember it time and time again
Only in the tracks that someone touched
Was color seeping out in drops like a
sudden shower

The world I was gazing at through my lens
Projects itself as if it had nothing to
do with me

When I came to know of the feelings I
had lost
Our time started to move

I weigh the masses of our love on a scale

They don't balance each other, no matter
what I do

Burn the shape of the sky in my mind
Even beyond our Galaxy
The radiance and warmth of sunlight, I
want it all
The light that only leads to the road
someone walked through
Rains down reflecting off of glass

After you have given me your answer
No matter what the future has in store
for us
I want to say I love you
I want to tell you I love you

I file away that summer that happened
for certain
And the memories of my childhood
And fly away far off into the sea

Kanji

探していた 好きになる理由を
もっともらしい言葉だとか

気づいたとき 糸は縺れ合って
固結びがひどくなってた

躊躇わないで言えたのなら

君はもう泣かないの

雲の形 突き抜ける想いの衝動描く
漂う真夏の香りに 何度も思い出してる
誰か触れた軌跡だけ
夕立のように ぽつりと色が染みだしていた

レンズ越しに眺めてた世界は
他人事のように映り

失くしていた気持ちを知った時
僕らの時間 動き出した

秤にかける恋の質量

どうしたって釣り合わない

空の形焼き付ける
銀の向こうまで
日差しの眩しさ 温度も 残らず全部欲しい
誰か歩いた道にだけ 続いてく光
硝子に反射して降り注ぐ

答えを出したその先に
どんな未来が続いても
好きだと言いたい
君に好きと言いたい

確かにあった あの夏を
幼い記憶を
閉じ込め 遠く 海へと飛ばそう

Todas las letras

Estaba buscando una razón para caer en
amor
Algunas palabras creíbles o algo

Cuando lo di cuenta, los hilos fueron todos.
enredado
Los nudos duros se habían más fuerte.

Si pudiera haberte dicho sin
vacilación

¿Ya no llorarías más?

Pinté el impulso de mis sentimientos que
Pierce a través de la forma de las nubes.
En el olor del verano flotando en el
Aire, lo recuerdo de la hora y la vez más.
Solo en las pistas que alguien tocó
Era el color que se filtraba en gotas como un
ducha repentina

El mundo que estaba mirando a través de mi lente.
Se proyecta como si no tuviera nada para
hacerlo conmigo

Cuando llegué a conocer los sentimientos que yo
había perdido
Nuestro tiempo comenzó a moverse.

Pesmo las masas de nuestro amor en una escala.

No se equilibran entre sí, sin importar
lo que hago

Quemar la forma del cielo en mi mente.
Incluso más allá de nuestra galaxia
El resplandor y la calidez de la luz solar, yo
quieres todo
La luz que solo conduce a la carretera.
Alguien caminó por
Lluvias abajo reflexionando de vidrio.

Después de que me hayas dado tu respuesta.
No importa lo que el futuro tenga en la tienda.
para nosotros
quiero decir te amo
Quiero decirte que te amo

Archivo de ese verano que sucedió.
por cierto
Y los recuerdos de mi infancia
Y volar lejos en el mar

Ano Natsu de Matteru Vidro Moyou Letra - Información

Titulo:Vidro Moyou

AnimeAno Natsu de Matteru

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Yanagi Nagi

Organizada por:Nakazawa Tomoyuki and Ozaki Takeshi

Letra hecha por:Yanagi Nagi

Ano Natsu de Matteru Información y canciones como Vidro Moyou

Vidro Moyou Letra - Ano Natsu de Matteru
Ano Natsu de Matteru Argumento

Vidro Moyou Letra - Ano Natsu de Matteru pertenece al anime Ano Natsu de Matteru, échale un vistazo el argumento:

Una fatídica noche de verano, en un pintoresco puente, la cámara de Kaito Kirishima es testigo de un fenómeno fascinante: una raya azul que brilla a través del lienzo celestial. Sorprendentemente, el propio Kaito es arrojado abruptamente de la barandilla, al borde del olvido. Sin embargo, antes de sucumbir a la oscuridad, una mano misteriosa interviene, salvándolo de un destino prematuro. Aturdido pero intrépido, Kaito se despierta a la mañana siguiente, desorientado y desprovisto de cualquier recuerdo, encontrándose de nuevo en su propia habitación, ileso. Intrigado por este enigma, Kaito reanuda su rutina escolar normal, pero el incidente continúa desconcertándolo a él y a sus fieles camaradas. Ansiosos por hacer un buen uso de su cámara, los amigos traman un ambicioso plan para crear una película durante sus próximas vacaciones de verano. Es en esta coyuntura que Kaito desarrolla un enamoramiento por Ichika Takatsuki, un cautivador estudiante de último año. Aprovechando la oportunidad, el fiel compañero de Kaito, Tetsurou Ishigaki, extiende una amable invitación a Ichika y a su compañero, Remon Yamano, para que participen en su trascendental esfuerzo cinematográfico. Poco se dan cuenta de que el verano que sigue se desarrollará con una vivacidad sin igual, impulsándolos más allá de los meros límites de la cinematografía. Juntos, atraviesan un viaje profundo, inexorablemente unidos por una fuerza que los obliga a confrontar sus sentimientos más íntimos y desentrañar las complejidades de sus destinos entrelazados. Prepárese para quedar embelesado mientras se levanta el velo de la amistad, dando lugar a una experiencia inolvidable y cargada de emociones como ninguna otra.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Ano Natsu de Matteru también llamado Waiting in the Summer | あの夏で待ってる