I'm Nobody Letra - Appare Ranman!

Shoutarou Morikubo, 森久保祥太郎 I'm Nobody Appare Ranman! Ending Theme Letra

I'm Nobody Letra

Del AnimeAppare Ranman! 天晴爛漫!

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

[TV Version]

Sasowarete chihei e to arugamama
Te ni oenu shōdō wa nasugamama
Yoake wa mada Singin' All night long

Don't know why ... utsurō keshiki ni
chiri nuredo
Ibasho ga nainara
Abaitemiro shinkaron

Subete koeteike oikakero
Shinkirō no hate e don't look back!
Ashita o nurikaero azayaka ni
Mada nanimono de mo nai don't look back!

Daichi fuminarase hibikasero
Jidai no hazama de don't look back!
Ore wa koko ni iru arinomama
Tamekonda iki o haite
Don't look back!



[Full Version]

Sasowarete chihei e to arugamama
Te ni oenu shōdō wa nasugamama
Yoake wa mada Singin' All night long

Don't know why ... utsurō keshiki ni
chiri nuredo
Ibasho ga nainara
Abaitemiro shinkaron

Subete koeteike oikakero
Shinkirō no hate e don't look back!
Ashita o nurikaero azayaka ni
Mada nanimono de mo nai don't look back!

Miagereba aozora ni oyogu kumo
Dōhyō egakidasu imijikumo
Ryōte o nobashi Hold on. Day by day

Don't know why ... nishi kara higashi e
iku jū do (iku so tabi)
Zenshinzenrei de
Tamuketeyaru Sing along

Daichi fuminarase hibikasero
Jidai no hazama de don't look back!
Ore wa koko ni iru arinomama
Tamekonda iki o haki don't look back!

Hi wa mata noboredo I'm nobody
Aidentiti o muki dase Yes , I'm nobody

Don't know why ... utsurō keshiki ni
chiri nuredo
Ibasho ga nainara
Abaitemiro shinkaron

Subete koeteike oikakero
Shinkirō no hate e don't look back!
Ashita o nurikaero azayaka ni
Mada nanimono de mo naisa

Daichi fuminarase hibikasero
Jidai no hazama de don't look back!
Ore wa koko ni iru arinomama
Tamekonda iki o haite
Ashita o nurikaero azayaka ni
Mada nanimono de mo nai don't look back!

English

[TV Version]

I was willingly lead to the horizon
I was at the mercy of an uncontrollable
impulse
The dawn is till Singin' All night long

Don't know why...it flutters in the
reflected scenery
If you don't have a place to go,
Solve the theory of evolution

Go beyond over everything, chase after it
To the end of the mirage, Don't look
back!
Paint over your tomorrow with a bright
color
I am still nobody, Don't look back!

Step on the ground, resonate
Between eras Don't look back!
I am right here, as I am
Breathe out the breath I held inside
Don't look back



[Full Version]

I was willingly lead to the horizon
I was at the mercy of an uncontrollable
impulse
The dawn is till Singin' All night long

Don't know why...it flutters in the
reflected scenery
If you don't have a place to go,
Solve the theory of evolution

Go beyond over everything, chase after it
To the end of the mirage, Don't look
back!
Paint over your tomorrow with a bright
color
I am still nobody, Don't look back!

When I look up at the sky, the clouds are
moving
Draw a road sign properly
Reach out my arms, Hod on. Day by day

Don't know why... every time I hurry up
from the West to the east
I'll give you everything I got
Sing along

Step on the ground, resonate
Between eras Don't look back!
I am right here, as I am
Breathe out the breath I held inside

The sun rises again, but I'm nobody
Figure out your identity, Yes I'm nobody

Don't know why...it flutters in the
reflected scenery
If you don't have a place to go,
Solve the theory of evolution

Go beyond over everything, chase after it
To the end of the mirage, Don't look
back!
Paint over your tomorrow with a bright
color
I am still nobody, Don't look back!

Step on the ground, resonate
Between eras Don't look back!
I am right here, as I am
Breathe out the breath I held inside
Paint over tomorrow with a bright color
I am still nobody, Don't look back!

Kanji

[TV Version]

誘われて地平へと在るが儘
手に負えぬ衝動は成すが儘
夜明けはまだ Singin' All
night long

Don't know
why...映ろう景色に散りぬれど
居場所が無いなら
暴いてみろ進化論

全て越えて行け 追いかけろ
蜃気楼の果てへ Don't look
back!!
明日を塗り替えろ 鮮やかに
まだ何者でも無い Don't look
back!!

大地踏み鳴らせ 響かせろ
時代の狭間で Don't look back!!
俺はここに居る ありのまま
溜め込んだ息を吐いて
Don't look back!!



[FULLバージョン]

誘われて地平へと在るが儘
手に負えぬ衝動は成すが儘
夜明けはまだ Singin' All
night long

Don't know
why...映ろう景色に散りぬれど
居場所が無いなら
暴いてみろ進化論

全て越えて行け 追いかけろ
蜃気楼の果てへ Don't look
back!!
明日を塗り替えろ 鮮やかに
まだ何者でも無い Don't look
back!!

見上げれば青空に泳ぐ雲
道標描き出すいみじくも
両手を伸ばし Hold on. Day by
day

Don't know
why...西から東へ幾十度(いくそたび)
全身全霊で
手向けてやる Sing along

大地踏み鳴らせ 響かせろ
時代の狭間で Don't look back!!
俺はここに居る ありのまま
溜め込んだ息を吐き Don't look
back!!

陽はまた昇れど I'm nobody
アイデンティティを剥き出せ Yes, I'm
nobody

Don't know
why...映ろう景色に散りぬれど
居場所が無いなら
暴いてみろ進化論

全て越えて行け 追いかけろ
蜃気楼の果てへ Don't look
back!!
明日を塗り替えろ 鮮やかに
まだ何者でも無いさ

大地踏み鳴らせ 響かせろ
時代の狭間で Don't look back!!
俺はここに居る ありのまま
溜め込んだ息を吐いて
明日を塗り替えろ 鮮やかに
まだ何者でも無い Don't look
back!!

Todas las letras

[Versión de TV]

Yo estaba conduciendo voluntariamente al horizonte
Estaba a merced de un incontrolable.
impulso
El amanecer es hasta cantar toda la noche.

No sepas por qué ... se encuanera
Paisaje reflejado
Si no tienes un lugar para ir,
Resuelve la teoría de la evolución.

Ir más allá de todo, perseguirlo
Hasta el final del espejismo, no mires
¡espalda!
Pinta sobre tu mañana con un brillante.
color
¡Todavía no soy nadie, no mires hacia atrás!

Paso en el suelo, resuena.
Entre las eras no mires hacia atrás!
Estoy aquí, como yo soy
Exhala la respiración que sostuve dentro.
No mires atrás



[Versión completa]

Yo estaba conduciendo voluntariamente al horizonte
Estaba a merced de un incontrolable.
impulso
El amanecer es hasta cantar toda la noche.

No sepas por qué ... se encuanera
Paisaje reflejado
Si no tienes un lugar para ir,
Resuelve la teoría de la evolución.

Ir más allá de todo, perseguirlo
Hasta el final del espejismo, no mires
¡espalda!
Pinta sobre tu mañana con un brillante.
color
¡Todavía no soy nadie, no mires hacia atrás!

Cuando miro hacia el cielo, las nubes son
Moviente
Dibuja una señal de tráfico correctamente
Llegar a mis brazos, HOD ON. Día a día

No sé por qué ... cada vez que me apureo
desde el oeste hasta el este
Te daré todo lo que tengo
Cantar junto

Paso en el suelo, resuena.
Entre las eras no mires hacia atrás!
Estoy aquí, como yo soy
Exhala la respiración que sostuve dentro.

El sol se levanta de nuevo, pero no soy nadie.
Averigua tu identidad, sí, no soy nadie.

No sepas por qué ... se encuanera
Paisaje reflejado
Si no tienes un lugar para ir,
Resuelve la teoría de la evolución.

Ir más allá de todo, perseguirlo
Hasta el final del espejismo, no mires
¡espalda!
Pinta sobre tu mañana con un brillante.
color
¡Todavía no soy nadie, no mires hacia atrás!

Paso en el suelo, resuena.
Entre las eras no mires hacia atrás!
Estoy aquí, como yo soy
Exhala la respiración que sostuve dentro.
Pinta mañana con un color brillante.
¡Todavía no soy nadie, no mires hacia atrás!

Appare Ranman! I'm Nobody Letra - Información

Titulo:I'm Nobody

AnimeAppare Ranman!

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Shoutarou Morikubo, 森久保祥太郎

Appare Ranman! Información y canciones como I'm Nobody

I'm Nobody Letra - Appare Ranman!
Appare Ranman! Argumento

I'm Nobody Letra - Appare Ranman! pertenece al anime Appare Ranman!, échale un vistazo el argumento:

Embarcándose en un viaje extraordinario, Appare Sorrano, un inventor brillante pero socialmente torpe de una humilde ciudad japonesa de finales del siglo XIX, se atreve a desafiar las limitaciones. Consumido por el encanto de la creación de barcos de vapor y su potencial para conectar costas lejanas, Appare, con una determinación inquebrantable, anhela trascender horizontes y llegar a la luna misma. Sin embargo, el destino finalmente juega su mano, dejando a Appare y su mini barco de vapor a la deriva en la vasta extensión del mar. Lo acompaña Kosame Ishikki, un samurái hábil pero aprensivo, encargado de controlar las excentricidades de Appare. Justo cuando la esperanza comienza a desvanecerse, la serendipia se manifiesta en la forma de un colosal barco de vapor, otorgando salvación y entregándola a la bulliciosa ciudad de Los Ángeles. Sin embargo, varados en una tierra extranjera sin fortuna ni un plan concreto, el intrépido dúo aprovecha una oportunidad audaz: participar en la emocionante "Trans-America Wild Race". Un gran espectáculo que se desarrolla a través del traicionero terreno estadounidense, esta carrera no solo promete un generoso premio en efectivo, sino que también brinda a Appare la oportunidad de construir su propio automóvil innovador. Al mismo tiempo, Kosame prevé apoderarse de las ganancias para garantizar su regreso seguro a las costas de su tierra natal. Sin embargo, a medida que se adentran en esta despiadada competencia, adversarios formidables y desafíos insondables acechan en el desierto indómito. ¿Su audaz aventura los catapultará a vertiginosas alturas de triunfo o los llevará por un peligroso camino de peligro incalculable? Solo el tiempo desvelará el destino que espera a las almas indomables de Appare y Kosame en este épico viaje.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Appare Ranman! también llamado 天晴爛漫!