Rashisa Letra - Barakamon

SUPER BEAVER Rashisa Barakamon Opening Theme Letra

Rashisa Letra

Del AnimeBarakamon ばらかもん

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Jibun rashisatte nanda? Hito to wa chigau
de sa wo tsukero
konbini no zasshi koonaa hyoushi ni
futoji de kaite atta
jibun rashisatte nanda? Kodomo no koro
wa ki nimo sezu
kini iranakereba okotte suki na mono wo
suki da to itte

Bokura wa kawatteku mamoritai mono ga
kawatte yuku
rikaisarenai takaramono kara rikaisareru
tame no tatemae e
otona ni naru hodo koukai suru ikimono
ni naru
demo ne soredemo ne mieru mono ga arunda
yo

Dakara boku wa boku rashiku soshite kimi
wa kimi rashikutte
hajime kara sagasu you na mono de wa
naindato omounda
boku wa kimi ja nai shi kimi mo boku ja
nai kara
surechigau te wo tsunagu soko ni wa ai
datte umareru
sou iu mon sa jibun rashisatte nandarou
kaerarenai taisetsu ga aru kara
kawariyuku seikatsu ga tadashii

Kosei wo dasanakya ikenai sou iuu hayari
no mukosei de
satotta you ni ippo hiita tokumei kibou
no boukansha
chotto matte yo hoshizora wa kawarazu
ano hi to onaji dayo
rikai sarezu tomo takaramono wa kawarazu
takaramono no hazu desho

Henka ga kowakute kawaranu hibi mo kirai
de
kawaritakute kawarenakute kodomo no koro
wo omottari mo shite
miushinai sou de jibun de aru imi toka
konbini de me ni shita futoji wo
kinishitetan darou?
demo ne soredemo ne mieru mono ni
kizuite yo

Dakara boku wa boku rashiku soshite kimi
wa kimi rashikutte
hajime kara sagasu you na mono de wa
naindato omounda
boku wa kimi ja nai shi kimi mo boku ja
nai kara
surechigau te wo tsunagu soko ni wa ai
datte umareru
sou iu mon sa jibun rashisatte nandarou
kaerarenai taisetsu ga aru kara
kawariyuku seikatsu ga tadashii

Kawaranai taisetsu ga aru kara

English

What does it mean to yourself? Separate
yourself with "your uniqueness"
Saw those words in bold font on a
magazine stand at a convenience store
What does it mean to be yourself? When I
was a child I didn't care
And got angry when I didn't like how
things went, said I liked things if I did

We all change, and the things we want to
protect change
From the treasures that weren't
acknowledged, to the facade to be
acknowledged
As we grow into adults, we grow into
creatures with regret
But still, there are things you can see

That's why me being myself and you being
yourself
I don't think these are things to aim
for in the first place
I'm not you, and you're not me
So we pass by each other, and hold
hands, even love can be born there
That's how it is; so what does it mean
to be yourself?
We all have irreplaceable things, so an
ever-changing life is just fine

You have to show your individuality;
seeing such boring fads
Pulled away like they understood, those
bystanders who wish to stay anonymous
Wait a minute, the starry sky is just
the same as that day
Even if they're misunderstood, aren't
treasures still treasures?

Scared of advancement, and yet hating
the unchanging days
Wanting to change, being unable to
change, then thinking about the days when
we we're young
Feeling like you'll lose sight of the
meaning to be yourself
You've been bothered by those bold
letters you saw at the convenience store,
right?
But still, please note the things you
can see

That's why me being myself and you being
yourself
I don't think these are things to aim
for in the first place
I'm not you, and you're not me
So we pass by each other, and hold
hands, even love can be born there
That's how it is; so what does it mean
to be yourself?
We all have irreplaceable things, so an
ever-changing life is just fine

Because we all have unchanging things.

Kanji

自分らしさってなんだ? “人とは違う”
で差をつけろ
コンビニの雑誌コーナー
表紙に太字で書いてあった
自分らしさってなんだ? こどもの頃は気にもせず
気に入らなければ怒って
好きなものを好きだと言って

僕らは変わっていく 守りたいものが変わっていく
理解されない宝物から 理解されるための建前へ
おとなになるほど 後悔する生き物になる
でもね それでもね 見えるものがあるんだよ

だから 僕は僕らしく そして 君は君らしく
始めから 探すような
ものではないんだと思うんだ
僕は君じゃないし 君も僕じゃないから
すれ違う 手を繋ぐ そこには愛だって生まれる
そういうもんさ 自分らしさってなんだろう
変えられない 大切があるから 変わりゆく
生活が正しい

個性を出さなきゃいけない
そういう流行の無個性で
悟ったように 一歩引いた 匿名希望の傍観者
ちょっと待ってよ 星空は
変わらずあの日と同じだよ
理解されずとも宝物は 今でも宝物のはずでしょう

変化が怖くて 変わらぬ日々も嫌いで
変わりたくて 変われなくて
こどもの頃を思ったりもして
見失いそうで 自分である意味とか
コンビニで目にした太字を 気にしてたんだろう?
でもね それでもね 見えるものに気付いてよ

だから 僕は僕らしく そして 君は君らしく
始めから 焦がすような
ものではないんだと思うんだ
僕は君じゃないし 君も僕じゃないから
すれ違う 手を繋ぐ そこには愛だって生まれる
そういうもんさ 自分らしさってなんだろう
変えられない 大切があるから 変わりゆく
生活は正しい

変わらない 大切があるから

Todas las letras

¿Qué significa para ti mismo? Separar
usted mismo con su singularidad
Vio esas palabras en negrita en una
Soporte de la revista en una tienda de conveniencia
¿Qué significa ser tú mismo? Cuando yo
era un niño que no me importaba
Y se enojó cuando no me gustó cómo
Se fueron las cosas, dije que me gustaron las cosas si lo hiciera.

Todos cambiamos, y las cosas que queremos
proteger el cambio
De los tesoros que no eran
reconocido, a la fachada para ser
admitido
A medida que crecemos en adultos, crecemos en
criaturas con arrepentimiento
Pero aun así, hay cosas que puedes ver.

Eso es por eso que soy yo y tu estas
tú mismo
No creo que estas son cosas para apuntar.
para en primer lugar
No soy tú, y tú no yo
Así que pasamos unos por otros, y tenemos
manos, incluso el amor puede nacer allí
Así es como es; Así que, qué significa
¿Ser tu mismo?
Todos tenemos cosas insustituibles, por lo que
La vida siempre cambiante está bien

Tienes que mostrar tu individualidad;
viendo tales fadversios aburridos
Se alejó como lo entendieron, aquellos
espectadores que desean quedarse anónimos
Espera un minuto, el cielo estrellado es solo
lo mismo que ese dia
Incluso si son mal entendidos, no están
¿Tesoros siguen tesoros?

Asustado del avance, y sin embargo odiando
los días inmutables
Queriendo cambiar, siendo incapaz de
cambiar, luego pensando en los días en que
Éramos jóvenes
Sintiendo que perderás de vista el
lo que significa ser usted mismo
Has sido molestado por esos audaces
letras que viste en la tienda de conveniencia,
¿Derecha?
Pero aun así, por favor anote las cosas que
puede ver

Eso es por eso que soy yo y tu estas
tú mismo
No creo que estas son cosas para apuntar.
para en primer lugar
No soy tú, y tú no yo
Así que pasamos unos por otros, y tenemos
manos, incluso el amor puede nacer allí
Así es como es; Así que, qué significa
¿Ser tu mismo?
Todos tenemos cosas insustituibles, por lo que
La vida siempre cambiante está bien

Porque todos tenemos cosas sin cambios.

Barakamon Rashisa Letra - Información

Titulo:Rashisa

AnimeBarakamon

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening Theme

Realizada por:SUPER BEAVER

Organizada por:SUPER BEAVER

Letra hecha por:Ryota Yanagisawa, 柳沢亮太

Barakamon Información y canciones como Rashisa

Rashisa Letra - Barakamon
Barakamon Argumento

Rashisa Letra - Barakamon pertenece al anime Barakamon, échale un vistazo el argumento:

Seishuu Handa, una estrella en ascenso en el mundo de la caligrafía, posee no solo un talento innegable, sino también un encanto irresistible. Sin embargo, su viaje da un giro inesperado cuando un respetado veterano descarta su aclamada obra maestra como "sin inspiración". La conmoción envía a Seishuu a una tormenta narcisista, ajeno a las consecuencias que le esperan. Como medida disciplinaria y en la búsqueda de fomentar la autorreflexión, el padre de Seishuu lo destierra a las encantadoras islas Goto, lejos de las lujosas comodidades de Tokio. En medio de la tranquila belleza rural, Seishuu debe esforzarse por redescubrir su musa creativa y forjar un estilo artístico verdaderamente único. Sin embargo, su búsqueda se ve obstaculizada repetidamente por la animada intrusión de niños bulliciosos, traviesos estudiantes de secundaria que satisfacen sus pasiones mangales y la enérgica presencia de los ancianos locales que invaden su santuario. La tranquilidad idílica que busca resulta esquiva a medida que los vecinos caprichosos, conocidos por su flagrante desprecio por los límites personales, invaden repetidamente su espacio personal. Sin embargo, sin que Seishuu lo sepa, esta comunidad idiosincrásica le regalará algo más que interrupciones y caos. En este pintoresco entorno isleño, donde los secretos se entrelazan y las excentricidades abundan, el altivo calígrafo está a punto de embarcarse en un profundo viaje de autodescubrimiento. Al encontrarse con el vívido tapiz de la vida en la isla y la calidez de sus habitantes, Seishuu aprende lecciones de vida invaluables mucho más allá de sus expectativas iniciales, alterando para siempre su perspectiva artística.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Barakamon también llamado ばらかもん