Hajimari no Hito Letra - Bartender

Nachuraru hai Hajimari no Hito Bartender Ending Theme Letra

Hajimari no Hito Letra

Del AnimeBartender バーテンダー

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Nee wasurenai yo anata no koto hoka no
hito wo suki ni natta
Ima demo mada ushiro metaku omoidashiteru

Nee wasurenai yo guraundo no sumi ni
atta aoi benchi
Futari wo na wo kizamikonde furikaeru
anata wo

Tada osanasugite tsunaida te ase bandemo
hanasenakatta ne

Juunen tattemo nani mo kawaranai omoi ga
fui ni yomigaeru
Anna ni kurushii koi ha mou shitenai
nande darou nakitaku naru
Sotsugyou arubamu saigo no peeji ni
chiisaku nokoshita messeeji
Sanjuunengo mo dare yori anata wo kono
mune ha oboeteru kara

Nee wasurenai yo sekai chizu ni rakugaki
shita futari no kuni
Kodomoji mita yakusoku da ne waratte
shimau yo

Ano kyoukasho ni tsumekonda omoide ga
poroporo ochita

Juunen tattara nani mo ka mo kawari
futari ha au koto mo nakute
Isogashii hibi ni mi wo makaseteru nande
darou nakitaku naru
Awai koi datta sore demo yokata chiisaku
furueta mune no oku
Sanjuunengo mo dare yori anata wo kono
mune de oboeteru kara

Ittai nanno tame ni watashitachi ha ima
wo owareru youni ikiteiru no?
Dare no tame demo naku tashikameru sube
mo nai
Dakedo shinjitai yo itsuka wakarutte
itsuka todokutte
Kore de yokatta to iikireru toki ga kuru
to

Sotsugyou arubamu saigo no peeji ni mou
hitotsu nokoshita messeeji
Sanjuunengo mo anata ha anata de watashi
ni ha hajimari no hito

English

Hey, I won't forget about you even if I
know love someone else
I still recall you guiltily

Hey, I won't forget the blue bench in
the corner of the grounds
How you engraved our names in it, and
turned towards me

We were simply too young, and though our
held hands were slightly sweaty, we
didn't let go

Even though ten years have passed,
nothing has changed, suddenly I recall
the feelings
I've never since felt such a painful
love. I wonder why? I feel like crying
In our graduation album, on the last
page there's a small message
"Even thirty years from now, my heart
will remember you better than anyone"

Hey, I won't forget when we scribbled
"Our very own country" on the world map
It was such a childish promise it makes
me laugh

All the memories squeezed into that text
book are slowly overflowing

Ten years pass, and everything has
changed, and we've never met again
We leave ourselves up to the busy days.
I wonder why? It makes me cry
It was a short-lived love, but I still
wanted it, and felt a slight tremble in
my heart
Even thirty years from now, my heart
will remember you better than anyone

For whatever purpose are we living as if
we're chasing the now?
It's not for anyone's sake, and there's
no way of confirming it
But I want to believe that someday I'll
understand, that someday, it'll arrive
That a time will come when I can say
with confidence that it was best this way

In our graduation album, on the last
page, there's one more small message:
"Even thirty years from now, you'll be
you, and to me, you'll be my first love"

Kanji

ねえ 忘れないよ あなたのこと
他の人を好きになった
今でもまだ うしろめたく思い出してる

ねえ 忘れないよ グラウンドの隅にあった
青いベンチ
二人の名を刻み込んで 振り返るあなたを

ただ幼すぎて つないだ手 汗ばんでも
はなせなかったね

10年経っても何も変わらない
想いが不意によみがえる
あんなに苦しい 恋はもうしてない
なんでだろう 泣きたくなる
卒業アルバム最後のページに
小さく残したメッセージ
30年後も誰よりあなたを この胸は覚えてるから

ねえ 忘れないよ 世界地図に落書きした
二人の国
子供じみた 約束だね 笑ってしまうよ

あの教科書に つめ込んだ
思い出がぽろぽろ落ちた

10年経ったら 何もかも変わり
二人は会うこともなくて
忙しい日々に身を任せてる なんでだろう
泣きたくなる
淡い恋だった それでもよかった
小さく震えた胸の奥
30年後も誰よりあなたを この胸で覚えてるから

いったい何のために私たちは今を
追われるように生きているの?
誰の為でもなく 確かめる術もない
だけど信じたいよ いつかわかるって
いつか届くって
これでよかったと言い切れる時が来ると

卒業アルバム最後のページにもう一つ残したメッセ
ージ
30年後もあなたはあなたで 私には始まりのヒト

Todas las letras

Oye, no me olvidaré de ti, incluso si yo
saber amar a alguien mas
Todavía te recuerdo culpable

Oye, no olvidaré el banco azul en
la esquina de los terrenos
Cómo grabó nuestros nombres en él, y
se volvió hacia mi

Es simplemente demasiado joven, y aunque nuestros
Las manos sostenidas estaban ligeramente sudorosas, nosotros
no dejó ir

Aunque han pasado diez años,
Nada ha cambiado, de repente recuerdo.
los sentimientos
Nunca he sentido tan doloroso.
amor. ¿Me pregunto porque? me siento como si fuese a llorar
En nuestro álbum de graduación, en el último.
página hay un pequeño mensaje
Incluso treinta años a partir de ahora, mi corazón.
Te recordará mejor que nadie.

Oye, no lo olvidaré cuando garabatezamos.
Nuestro propio país en el mapa del mundo.
Fue una promesa tan infantil que hace
me río

Todos los recuerdos se apretaron en ese texto.
El libro está desbordando lentamente

Pasan diez años, y todo tiene.
cambiado, y nunca lo hemos visto de nuevo
Nos dejamos a nosotros mismos hasta los días ocupados.
¿Me pregunto porque? Me hace llorar
Fue un amor de corta duración, pero sigo siendo
Lo quería, y sentí un ligero temblor en
mi corazón
Incluso treinta años a partir de ahora, mi corazón.
Te recordará mejor que nadie.

Porque cualquier propósito estamos viviendo como si
estaban persiguiendo el ahora?
No es para el bien de todos, y hay.
No hay forma de confirmarlo.
Pero quiero creer que algún día enfermo
Entiende que algún día, llegará.
Que vendrá un tiempo cuando pueda decir
Con confianza que fue mejor de esta manera.

En nuestro álbum de graduación, en el último.
Página, hay un mensaje más pequeño:
Incluso treinta años a partir de ahora, serás
Tú, y para mí, serás mi primer amor.

Bartender Hajimari no Hito Letra - Información

Titulo:Hajimari no Hito

AnimeBartender

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Nachuraru hai

Bartender Información y canciones como Hajimari no Hito

Hajimari no Hito Letra - Bartender
Bartender Argumento

Hajimari no Hito Letra - Bartender pertenece al anime Bartender, échale un vistazo el argumento:

Ubicado en medio de las laberínticas callejuelas del distrito de Ginza se encuentra un refugio místico conocido como Eden Hall, un extraordinario abrevadero administrado por el venerable maestro mixólogo, Ryuu Sasakura. Reconocido por su incomparable arte en la creación de cócteles, Ryuu posee una extraña habilidad para preparar bebidas que trascienden las meras bebidas, dejando una marca indeleble en los paladares y las almas de todos los que tienen la fortuna de probar sus creaciones. Sin embargo, Eden Hall no es un lugar cualquiera; Está envuelto en misterio y se revela solo a aquellos que realmente buscan consuelo dentro de sus sagrados muros. Con historias de aflicción y confusión a cuestas, una clientela diversa se aventura en este bar etéreo, donde Ryuu, como un sabio alquimista, mezcla hábilmente espíritus y emociones, ofreciendo refugio, guía y respiro a los cansados buscadores que han perdido el rumbo.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Bartender también llamado バーテンダー