Romaji
Nee wasurenai yo anata no koto hoka no
hito wo suki ni natta
Ima demo mada ushiro metaku omoidashiteru
Nee wasurenai yo guraundo no sumi ni
atta aoi benchi
Futari wo na wo kizamikonde furikaeru
anata wo
Tada osanasugite tsunaida te ase bandemo
hanasenakatta ne
Juunen tattemo nani mo kawaranai omoi ga
fui ni yomigaeru
Anna ni kurushii koi ha mou shitenai
nande darou nakitaku naru
Sotsugyou arubamu saigo no peeji ni
chiisaku nokoshita messeeji
Sanjuunengo mo dare yori anata wo kono
mune ha oboeteru kara
Nee wasurenai yo sekai chizu ni rakugaki
shita futari no kuni
Kodomoji mita yakusoku da ne waratte
shimau yo
Ano kyoukasho ni tsumekonda omoide ga
poroporo ochita
Juunen tattara nani mo ka mo kawari
futari ha au koto mo nakute
Isogashii hibi ni mi wo makaseteru nande
darou nakitaku naru
Awai koi datta sore demo yokata chiisaku
furueta mune no oku
Sanjuunengo mo dare yori anata wo kono
mune de oboeteru kara
Ittai nanno tame ni watashitachi ha ima
wo owareru youni ikiteiru no?
Dare no tame demo naku tashikameru sube
mo nai
Dakedo shinjitai yo itsuka wakarutte
itsuka todokutte
Kore de yokatta to iikireru toki ga kuru
to
Sotsugyou arubamu saigo no peeji ni mou
hitotsu nokoshita messeeji
Sanjuunengo mo anata ha anata de watashi
ni ha hajimari no hito
English
Hey, I won't forget about you even if I
know love someone else
I still recall you guiltily
Hey, I won't forget the blue bench in
the corner of the grounds
How you engraved our names in it, and
turned towards me
We were simply too young, and though our
held hands were slightly sweaty, we
didn't let go
Even though ten years have passed,
nothing has changed, suddenly I recall
the feelings
I've never since felt such a painful
love. I wonder why? I feel like crying
In our graduation album, on the last
page there's a small message
"Even thirty years from now, my heart
will remember you better than anyone"
Hey, I won't forget when we scribbled
"Our very own country" on the world map
It was such a childish promise it makes
me laugh
All the memories squeezed into that text
book are slowly overflowing
Ten years pass, and everything has
changed, and we've never met again
We leave ourselves up to the busy days.
I wonder why? It makes me cry
It was a short-lived love, but I still
wanted it, and felt a slight tremble in
my heart
Even thirty years from now, my heart
will remember you better than anyone
For whatever purpose are we living as if
we're chasing the now?
It's not for anyone's sake, and there's
no way of confirming it
But I want to believe that someday I'll
understand, that someday, it'll arrive
That a time will come when I can say
with confidence that it was best this way
In our graduation album, on the last
page, there's one more small message:
"Even thirty years from now, you'll be
you, and to me, you'll be my first love"
Kanji
ãã åŋããĒãã ããĒããŽãã¨
äģãŽäēēãåĨŊããĢãĒãŖã
äģã§ããžã ãããããããæãåēããĻã
ãã åŋããĒãã ã°ãŠãĻãŗããŽé
ãĢããŖã
éãããŗã
äēäēēãŽåãåģãŋčžŧãã§ãæ¯ãčŋãããĒãã
ãã åšŧãããĻ ã¤ãĒãã æ æąã°ãã§ã
ã¯ãĒããĒããŖãã
10åš´įĩãŖãĻãäŊãå¤ãããĒã
æŗããä¸æãĢããŋããã
ãããĒãĢčĻãã æã¯ããããĻãĒã
ãĒãã§ã ãã æŗŖããããĒã
åæĨãĸãĢãã æåžãŽããŧã¸ãĢ
å°ããæŽãããĄããģãŧã¸
30åš´åžãčĒ°ããããĒãããããŽč¸ã¯čĻããĻããã
ãã åŋããĒãã ä¸įå°åŗãĢčŊæ¸ããã
äēäēēãŽåŊ
åäžããŋããį´æã ããįŦãŖãĻããžãã
ããŽæį§æ¸ãĢ ã¤ãčžŧãã
æãåēããŊããŊãčŊãĄã
10åš´įĩãŖãã äŊãããå¤ãã
äēäēēã¯äŧããã¨ããĒããĻ
åŋããæĨã
ãĢčēĢãäģģããĻã ãĒãã§ã ãã
æŗŖããããĒã
æˇĄãæã ãŖã ããã§ããããŖã
å°ããéããč¸ãŽåĨĨ
30åš´åžãčĒ°ããããĒãããããŽč¸ã§čĻããĻããã
ããŖããäŊãŽãããĢį§ããĄã¯äģã
čŋŊããããããĢįããĻãããŽīŧ
čĒ°ãŽįēã§ããĒããįĸēãããčĄããĒã
ã ããŠäŋĄãããã ãã¤ãããããŖãĻ
ãã¤ãåąããŖãĻ
ããã§ãããŖãã¨č¨ãåããæãæĨãã¨
åæĨãĸãĢãã æåžãŽããŧã¸ãĢããä¸ã¤æŽãããĄããģ
ãŧã¸
30åš´åžãããĒãã¯ããĒãã§ãį§ãĢã¯å§ãžããŽãã