Romaji
dame ka mo shirenai
dame ja nai ka mo shirenai
kokoro no naka de boku wa
shagamikonde shimau kedo
mou ichido tatte
itsumo yori ippai
iki wo sutte saa yukou
mata waratte saa yukou
kimi ga matte'ru
atarimae no you ni kimi ga soba ni ite
akiramerarenai yume ga itsumo atta no sa
natsu no ame no you ni kanashimi wa
sugite
haru no yuki no you ni yorokobi wa
shizuka ni furu no sa
tokidoki "arigatou" to "gomenne" ga
umaku ienakute gomen
tozashita mado no mukou kimi no namae
sora ni kaite mita
dame ka mo shirenai
dame ja nai ka mo shirenai
kokoro no naka de boku wa
shagamikonde shimau kedo
mou ichido tatte
itsumo yori ippai
iki wo sutte saa yukou
mata waratte saa yukou
kimi ga matte'ru
namida no wake sae wakarazujimai de
kodoku na furi wo shite itami wo hito
no sei ni shita
nobashita yubi no saki ni kimi no te ga
furenakute kizuita n da
yoake no hoshi wa kiete mune ni tomoru
yawaraka na hikari
sayonara hoshi yo
modoranai kinou yo
meguru toki no naka de
kawaritsuzukeru bokura
yume ka mo shirenai
yume ja nai ka mo shirenai
iki wo sutte saa yukou
mata waratte saa yukou
kimi ga matte'ru
yume ka mo shirenai
yume ja nai ka mo shirenai
kokoro no naka de boku wa
shagamikonde shimau kedo
mou ichido tatte
itsumo yori ippai
iki wo sutte saa yukou
mata waratte saa yukou
kimi ga matte'ru
English
Maybe it's hopeless.
Maybe it's not hopeless.
In my heart,
I've been squatting down sulking,
but I will stand up once again
more steadily than usual.
Taking a deep breath, I should go now.
Smiling again, I should go now.
You are waiting for me.
You were right beside me as if it had
always been that way.
I had always had a dream, which I
couldn't afford to abandon.
After sorrow has passed by me like
summer rain,
joy begins to precipitate quietly like
spring snow.
I'm sorry that sometimes I wasn't able
to say "Thank you" or "Sorry" well.
Beyond my closed window, I wrote your
name into the sky.
Maybe it's hopeless.
Maybe it's not hopeless.
In my heart,
I've been squatting down sulking,
but I will stand up once again
more steadily than usual.
Taking a deep breath, I should go now.
Smiling again, I should go now.
You are waiting for me.
In the end, unable to understand the
reason for my tears,
I feigned loneliness and blamed others
for my misery.
I have realized that my stretched fingers
are unable to reach your hands.
As the morning star fades, a gentle
light is lit in my bosom.
Farewell, stars.
Farewell, yesterday that will never
return.
Within the flowing time,
we have never stopped changing.
Maybe it's a dream.
Maybe it's not a dream.
Taking a deep breath, I should go now.
Smiling again, I should go now.
You are waiting for me.
Maybe it's a dream.
Maybe it's not a dream.
In my heart,
I've been squatting down sulking,
but I will stand up once again
more steadily than usual.
Taking a deep breath, I should go now.
Smiling again, I should go now.
You are waiting for me.
Kanji
ダメかも知れない
ダメじゃないかも知れない
心の中で僕は
しゃがみこんでしまうけど
もう一度立って
いつもよりいっぱい
息を吸って さあ行こう
また笑って さあ行こう
君がまってる
当たり前のように 君がそばにいて
あきらめられない 夢がいつもあったのさ
夏の雨のように 悲しみは過ぎて
春の雪のように よろこびは静かに降るのさ
ときどき「ありがとう」と「ごめんね」が
うまく言えなくてごめん
閉ざした窓の向こう 君の名前 空に書いてみた
ダメかも知れない
ダメじゃないかも知れない
心の中で僕は
しゃがみこんでしまうけど
もう一度立って
いつもよりいっぱい
息を吸って さあ行こう
また笑って さあ行こう
君がまってる
涙の理由(わけ)さえ わからずじまいで
孤独なふりをして 痛みを人のせいにした
のばした指の先に 君の手が
触れなくて 気付いたんだ
夜明けの星は消えて 胸に灯る やわらかな光
さよなら 星よ
もどらない昨日よ
めぐる時間(とき)の中で
変わり続ける僕ら
夢かも知れない
夢じゃないかも知れない
息を吸って さあ行こう
また笑って さあ行こう
君が待ってる
夢かも知れない
夢じゃないかも知れない
心の中で僕は
しゃがみこんでしまうけど
もう一度立って
いつもよりいっぱい
息を吸って さあ行こう
また笑って さあ行こう
君がまってる
Todas las letras
Tal vez su desesperado.
Tal vez no sea desesperado.
En mi corazón,
He estado en cuclillas en malestar,
Pero me levantaré una vez más.
más constantemente de lo habitual.
Respirando hondo, debería irme ahora.
Sonriendo de nuevo, debería irme ahora.
Me estás esperando
Estabas justo a mi lado como si tuviera
Siempre ha sido así.
Siempre había tenido un sueño, que yo
no podría darse el lujo de abandonar.
Después de que me haya pasado la tristeza.
lluvia de verano,
La alegría comienza a precipitar silenciosamente como
nieve de primavera.
Lo siento que a veces no estaba capaz
Decir gracias o lo siento bien.
Más allá de mi ventana cerrada, escribí tu
Nombre en el cielo.
Tal vez su desesperado.
Tal vez no sea desesperado.
En mi corazón,
He estado en cuclillas en malestar,
Pero me levantaré una vez más.
más constantemente de lo habitual.
Respirando hondo, debería irme ahora.
Sonriendo de nuevo, debería irme ahora.
Me estás esperando
Al final, incapaz de entender el
Razón para mis lágrimas,
Fingué la soledad y culpé a otros.
para mi miseria
Me he dado cuenta de que mis dedos estirados.
son incapaces de alcanzar tus manos.
A medida que la estrella de la mañana se desvanece, un suave.
La luz está iluminada en mi pecho.
Adiós, estrellas.
Despedida, ayer que nunca
regreso.
Dentro del tiempo que fluye,
Nunca hemos dejado de cambiar.
Tal vez es un sueño.
Tal vez no es un sueño.
Respirando hondo, debería irme ahora.
Sonriendo de nuevo, debería irme ahora.
Me estás esperando
Tal vez es un sueño.
Tal vez no es un sueño.
En mi corazón,
He estado en cuclillas en malestar,
Pero me levantaré una vez más.
más constantemente de lo habitual.
Respirando hondo, debería irme ahora.
Sonriendo de nuevo, debería irme ahora.
Me estás esperando