Watashi no Ki・Mo・Chi Letra - Boku wa Tomodachi ga Sukunai

Marina Inoue Watashi no Ki・Mo・Chi Boku wa Tomodachi ga Sukunai Ending Theme Letra

Watashi no Ki・Mo・Chi Letra

Del AnimeBoku wa Tomodachi ga Sukunai Haganai: I don't have many friends | I Don't Have Many Friends | Boku ha Tomodachi ga Sukunai | 僕は友達が少ない

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

aa nounai souzou risou no genjitsu touhi
ima sara docchi datte ikkedo...
tomodachidzukuri
hitori sabishii yatsu da to sagesumu
shisen ga ki ni naru
de, uwattsura dake atsumattara...
sore de ii to omotteiru uchi ni~

are yo are yo to toujou, sorotte
hatenkou na yatsura ni
mai peesu midasarete yuku atama kuru!
toku ni nikkuki niku!
watashi no mune hisoka ni asette
yuujuufudan gimi de
My heart tsutaerarenai zannen no wa
watashi na no ka?
moyamoya wo kakiwake Today!

aa chiratsuku Feeling kako no koto wa
furiizu shite
mainichi tsuppashite hecchara kobitari
shinai
dakedo karandari uzattai yatsura ga
natsuitari shichattari
de, fukaishisuu joushou...?! watashi wa
buchigire shite "choushi ni norun
jana~i!"

tomodachi nanka iranai kara tte koko
made gatsun to kita
mai peesu eaa de juubun taisetsu na
omoide wa tsurai...
kokoro no tobira no kagi nigitte
tazunete kite hoshii na
Your heart kioku no kakera... zannen na
no wa aitsu na no ka?
iraira wo tobikoe Today!

dare ni mo misetenai kono KIMOCHI nara
yukiba wo nakushiteru
dakedo, dou ni mo naranai
abaremakuri jidanda funderu!

hitori sabishii yatsu da to sagesumu
shisen ga ki ni naru
de, uwattsura dake atsumattara...
sore de ii to omotteiru uchi ni~
masaka hamarikondeiru?

are yo are yo to toujou, sorotte
hatenkou na yatsura ni
mai peesu midasarete yuku atama kuru!
toku ni nikkuki niku!
kinkon kankon narihibiku yuujuufudan
gimi na
My heart tsutaerarenai zannen na no wa
watashi na no ka?
moyamoya wo kakiwake Today!

okizari ni sareta otomegokoro ano hi
kara kuyandeiru
hayaku mitsukedashite maigo no kokoro

English

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Kanji

あー脳内 想像理想の 現実逃避
今更どっちだっていっけど... 友達作り
一人寂しい奴だと蔑む 視線が気になる
で、上っ面だけ集まったら...
それでいいと 思っているうちに~

あれよあれよと登場、揃って 破天荒な奴らに
マイペース 乱されてゆく
頭くる!特に憎っくき肉!
私の胸秘かに焦って 優柔不断気味で
My heart 伝えられない 残念なのは
私なのか?
もやもやを かきわけToday!

あーちらつくFeeling 過去のコトは
フリーズして
毎日 突っ走って へっちゃら 媚びたりしない
だけど 絡んだり ウザッたい奴らが
なついたりしちゃったり
で、不快指数 上昇...?! 私は
プチギレして「調子に乗るんじゃな~い!」


友達なんかいらないからって
ここまでガツンと来た
マイペース エアーで十分
大切な思い出は辛い...
心の扉の鍵 握って 尋ねて来て欲しいな
Your heart
記憶のカケラ...残念なのは あいつなのか?
イライラを 飛び越えToday!

誰にも見せてない このKIMOCHIなら
行き場をなくしてる
だけど、どうにもならない
暴れまくり じだんだ踏んでる!

一人寂しい奴だと蔑む 視線が気になる
で、上っ面だけ集まったら...
それでいいと 思っているうちに~
まさか ハマり込んでいる?

あれよあれよと登場、揃って 破天荒な奴らに
マイペース 乱されてゆく
頭くる!特に憎っくき肉!
キンコンカンコン鳴り響く 優柔不断気味な
My heart 伝えられない 残念なのは
私なのか?
もやもやを かきわけToday!

置き去りにされた 乙女心
あの日から悔やんでいる

早く見つけ出して 迷子のココロ

Todas las letras

ilegal ideales escape de la realidad ARhei
Lo siento ... ahora hago amigos
Estoy preocupado por la mirada que estoy solo
Así que si se reúnen sólo el lado superior ...
Aunque creo que está muy bien ~

Parecía que aparecerá, y se alinea con los que se destruyen
Mi ritmo turbulento
Cabeza! Especialmente odio carne!
Es indeciable a mi nostálgica
Mi corazón Por desgracia no puedo decir
¿Qué soy yo?
Boyama Karakori HOY!

Al igual que perdieron el sentido de Coto
Congelar
No pasar por todos los días y no suavizar
Pero aquellos que quieren involucrarse
Lo siento
Así, el índice de malestar aumenta ...?
Petit Gore y "voy a conseguir en su estado!"


Debido a que no hay amigo
Vine aquí a aquí
Mi ritmo de aire es lo suficientemente
recuerdos importantes son dolorosas ...
Quiero que pedirá que contenga la clave llave de la puerta
Tu corazón
Memoria Kakera ... Es una lástima?
El saltar frustrado HOY!

Si no se muestra este kimochi para cualquier persona
He perdido mi lugar
Pero no puedo evitar
Voy a ir salvaje!

Estoy preocupado por la mirada que estoy solo
Así que si se reúnen sólo el lado superior ...
Aunque creo que está muy bien ~
¿Es demasiado hamberied?

Parecía que aparecerá, y se alinea con los que se destruyen
Mi ritmo turbulento
Cabeza! Especialmente odio carne!
Kinkonkon sonido de redondeo y es indeterminada
Mi corazón Por desgracia no puedo decir
¿Qué soy yo?
Boyama Karakori HOY!

Solsticio de verano que fue dejado detrás
Estoy lamentando desde ese día

Salir rápidamente y se pierden

Boku wa Tomodachi ga Sukunai Watashi no Ki・Mo・Chi Letra - Información

Titulo:Watashi no Ki・Mo・Chi

AnimeBoku wa Tomodachi ga Sukunai

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Marina Inoue

Organizada por:Tom-H@ck

Letra hecha por:Satomi Arimori

Boku wa Tomodachi ga Sukunai Información y canciones como Watashi no Ki・Mo・Chi

Watashi no Ki・Mo・Chi Letra - Boku wa Tomodachi ga Sukunai
Boku wa Tomodachi ga Sukunai Argumento

Watashi no Ki・Mo・Chi Letra - Boku wa Tomodachi ga Sukunai pertenece al anime Boku wa Tomodachi ga Sukunai, échale un vistazo el argumento:

Cuando Kodaka Hasegawa es transferido inesperadamente a una nueva escuela, se embarca en una misión para dejar una impresión duradera y forjar conexiones significativas. Sin embargo, sus sueños se desmoronan rápidamente cuando es injustamente tildado de delincuente violento, basándose únicamente en su llamativo cabello rubio y su comportamiento imponente. A pesar del paso de un mes entero, Kodaka permanece aislado y condenado al ostracismo por sus compañeros de clase, cortesía de su notoria reputación. Lo que no sabe es que su camino está a punto de dar un giro intrigante cuando se topa con Yozora Mikazuki, un compañero solitario que conversa con un compañero imaginario en medio de un aula vacía. Uniéndose por la angustia compartida de sus solitarias vidas en la escuela secundaria, Kodaka y Yozora se embarcan en un viaje transformador al establecer el Club del Vecino. Este exclusivo enclave está diseñado específicamente para atender a las personas privadas de compañía, proporcionando una plataforma para perfeccionar las habilidades sociales e integrarse en la sociedad, con el objetivo final de fomentar amistades genuinas. Unidos por sus peculiaridades, el club atrae a una gran variedad de marginados excéntricos, incluido el amante del eroge Sena Kashiwazaki. Dentro de este entorno exquisitamente extraño, que fusiona risas e idiosincrasias, Kodaka finalmente puede haber encontrado su tribu: una camaradería de inadaptados que redefinen la noción de amistad.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Boku wa Tomodachi ga Sukunai también llamado Haganai: I don't have many friends | I Don't Have Many Friends | Boku ha Tomodachi ga Sukunai | 僕は友達が少ない

Acerca de Boku wa Tomodachi ga Sukunai

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Watashi no Ki・Mo・Chi, no te pierdas esta información sobre Boku wa Tomodachi ga Sukunai:

Lanzada en el año 2012, una cautivadora novela visual titulada "Boku wa Tomodachi ga Sukunai Portable" surgió de las mentes creativas de Namco Bandai Games, exclusivamente para Sony PlayStation Portable. Además, el 1 de febrero de 2014 se estrenó una sensacional película de acción real, dirigida por el talentoso Takuro Oikawa. Es importante tener en cuenta que esta película se mantuvo asombrosamente fiel a las novelas originales, evitando cualquier influencia de la adaptación animada.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Boku wa Tomodachi ga Sukunai también llamado Haganai: I don't have many friends | I Don't Have Many Friends | Boku ha Tomodachi ga Sukunai | 僕は友達が少ない