Romaji
Sono omoi ashi wo hiza wo mae e michibiku
chikara wa nan datte?
Go ahead tou
kimi no naka ni shoujiru shoudou wa
treasure honmono ka nisemono ka
tsureteike yo kuusou no kanata made
boku no naka no taiman yo
saratte mo ii yo yume demo
todokisou de todokanai make some noise
kuukyo na nichijou wa kagayakidasu no ka
hakidasu you ni shite mae ni mae ni
kogeba
bokura no mirai wa kasoku shiteiku darou
ima kono toki ga tomaru to shitemo
kono kokyuu made tomerare wa shinai sa
kudaranai gohoubi mada?
[Full Version Continues:]
hontou no jibun ni futa wo shite eru
manzoku
bokura wa itsunomani It's no money kou
taru wo shire sorekoso shin no satisfy
gekihen sasetai It's my life
michibike yo magiwa de hohoemu boukyaku
yo
kowashite mo ii yo oki ni mesu nara
nemutasou na yume nemuranai tiny pride
kuukyo na nichijou ga risoukyou e kawaru
hakike ga suru ze kono zuremakutta sekai
ni
mashite ya kono oroka na kuusouheki ni
chuunibyou nashi ni ikiru kono sekai wo
souzou shite goran yo
tsumannai ze ima koso nohouzu wa dou?
noraneko mitai ni
doko kara kite doko e yuku no
TRASH CANDY wo choudai
hakike ga suru ze kono zuremakutta sekai
ni
mashite ya kono oroka na kuusouheki ni
chuunibyou nashi ni ikiru kono sekai wo
souzou shite goran yo
tsumannai ze ima koso
hakidasu you ni shite mae ni mae ni
kogeba
bokura no mirai wa kasoku shiteiku darou
ima kono toki ga tomaru to shitemo
kono kokyuu made tomerare wa shinai sa
kudaranai gohoubi mada?
English
What's that feeling that pulls your
sluggish feet and knees onward,
Go ahead and ask the question!
That impulse born within you is a
treasure! No matter if it's real or fake
Just take it along! Oh, my carelessness,
I don't mind if you steal me away,
To the limits of this fantasy - even if
it's nothing but a dream!
It seems within reach, but somehow too
far off - so make some noise!
Are these empty days gonna start shining
bright?
If we push on through like we're about to
hurl,
I'm sure our future will start to pick
up speed!
Even if this moment in time becomes
frozen,
There's no stopping this breath - so
where's my worthless reward?
[Full Version Continues:]
The satisfaction we receive by putting a
lid on my real self:
Before we know it.. we're asking for it
for free!
Feeling fulfilled, that's true
satisfaction:
I wanna make a drastic change - it's my
life!
So just lead the way- Oh, Oblivion...
smiling upon the void:
I don't care if you break me - if that's
what will satisfy you!
This sleepy dream is a sleepless, tiny
pride,
As these empty days become a Utopia.
I feel like throwing up... everything's
so out of place in this world!
Not to mention this foolish addiction to
fantasy!
Imagine living in this world, free of
delusion
It's boring, isn't it? So how do you
like this wild world we have now?
It's like we're stray cats:
Where did we come from; where will we go?
So gimme that TRASH CANDY!
I feel like throwing up... everything's
so out of place in this world!
Not to mention this foolish addiction to
fantasy!
Imagine living in this world, free of
delusion
It's boring, isn't it? So how do you
like things now?
If we push on through like we're about to
hurl,
I'm sure our future will start to pick
up speed!
Even if this moment in time becomes
frozen,
There's no stopping this breath - so
where's my worthless reward?
Kanji
その重い足を膝を前へ導く力は何だって?
Go ahead 問う
君の中に生じる衝動は treasure
本物か偽者か
つれて行けよ 空想の彼方まで
僕の中の怠慢よ
さらってもいいよ夢でも
届きそうで届かない make some
noise
空虚な日常は輝き出のか
吐き出すようにして前に前に漕げば
僕らの未来は加速していくだろう
今この時が止まるとしても
この呼吸まで止められはしないさ
くだらないご褒美まだ?
[この先はFULLバージョンのみ]
本当の自分にフタをして得る満足
僕らはいつの間にか It's no
money 乞う
足るを知れそれこそ真の satisfy
激変させたい It's my life
導けよ 間際で微笑む忘却よ
壊してもいいよお気に召すなら
眠たそうな夢 眠らない tiny pride
空虚な日常が理想郷へ変わる
吐き気がするぜこのズレまくった世界に
ましてやこの愚かな空想癖に
中二病なしに生きるこの世界を想像してごらんよ
つまんないぜ 今こそ野放図はどう?
野良猫みたいに
どこから来てどこへ行くの
TRASH CANDY をちょうだい
吐き気がするぜこのズレまくった世界に
ましてやこの愚かな空想癖に
中二病なしに生きるこの世界を想像してごらんよ
つまんないぜ 今こそ
吐き出すようにして前に前に漕げば
僕らの未来は加速していくだろう
今この時が止まるとしても
この呼吸まで止められはしないさ
くだらないご褒美まだ?
Todas las letras
¿Qué es lo que siente eso tira de tu
Pies lindas y rodillas hacia adelante,
¡Adelante y haz la pregunta!
Ese impulso nacido dentro de ti es un
¡Tesoro! No importa si es real o falso.
¡Solo llévalo! Oh, mi descuido,
No me importa si me robas,
A los límites de esta fantasía, incluso si
¡No es más que un sueño!
Parece al alcance, pero de alguna manera también
Lejos - ¡así que haz algo de ruido!
¿Están estos días vacíos empezaron a brillar?
¿brillante?
Si seguimos a través de como estaban a punto de
lanzar,
Estoy seguro de que nuestro futuro comenzará a elegir
¡Velocidad!
Incluso si este momento en el tiempo se convierte en
congelado,
No hay detener este aliento, por lo que
¿Dónde está mi recompensa sin valor?
[La versión completa continúa:]
La satisfacción que recibimos al poner un
Tapa en mi verdadero yo:
Antes de que lo sepamos ... lo estabamos pidiendo.
¡gratis!
Sintiéndose cumplido, eso es cierto
satisfacción:
Quiero hacer un cambio drástico, es mi
¡vida!
Así que solo lleva el camino, Oh, Oblivion ...
Sonriendo sobre el vacío:
No me importa si me rompes, si eso es
¡Qué te satisfará!
Este sueño sueño es un insomundo, pequeño.
orgullo,
A medida que estos días vacíos se convierten en una utopía.
Tengo ganas de vomitar ... todas las cosas
¡Así que fuera de lugar en este mundo!
Por no mencionar esta instagua tonta a
¡fantasía!
Imagina vivir en este mundo, libre de
engaño
Es aburrido, ¿verdad? Entonces, ¿cómo estás?
¿Te gusta este mundo salvaje que tenemos ahora?
Es como eran gatos callejeros:
De dónde vinimos; ¿a donde iremos?
¡Así que dame la basura!
Tengo ganas de vomitar ... todas las cosas
¡Así que fuera de lugar en este mundo!
Por no mencionar esta instagua tonta a
¡fantasía!
Imagina vivir en este mundo, libre de
engaño
Es aburrido, ¿verdad? Entonces, ¿cómo estás?
¿Como las cosas ahora?
Si seguimos a través de como estaban a punto de
lanzar,
Estoy seguro de que nuestro futuro comenzará a elegir
¡Velocidad!
Incluso si este momento en el tiempo se convierte en
congelado,
No hay detener este aliento, por lo que
¿Dónde está mi recompensa sin valor?