Kaze ga Fuku Machi Letra - Bungo Stray Dogs

Luck Life, ラックライフ Kaze ga Fuku Machi Bungo Stray Dogs Season 2 Ending Theme Letra

Kaze ga Fuku Machi Letra

Del AnimeBungo Stray Dogs Bungou Stray Dogs | Literary Stray Dogs | Bungo Stray Dogs 3 | 文豪ストレイドッグス 第3期 | 文豪ストレイドッグス

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

dakishimete hanasazu ni daiji na mono to
ima
boku wa koko de iki o shiteru

kimi ga kureta kotoba wa ima mo boku no
naka no katasumi ni oitearu
daiji ni shimatteiru itsumo mune no naka
ni aru

nandomo omoidashite wa kokoro de
kurikaeshiteru
sono tabi chikara ni naru

kaze ga fuku, kono machi de ikiteru yo,
boku rashiku
kimi ni mune hareru you ni
dakishimete hanasazu ni daiji na mono to
ima
boku wa koko de

are kara dore kurai bokura susumeta no ka
na
futo omoidasu no sa
tashika ni ano toki tomo ni ikita hibi o
mirai wa koko ni aru yo



[Full Version:]

dakishimete hanasazu ni
daiji na mono to ima
boku wa koko de iki o shiteru

kimi ga kureta kotoba wa
ima mo boku no naka no
katasumi ni oite aru
daiji ni shimatteiru
itsumo mune no naka ni aru

nando mo omoidashite wa
kokoro de kurikaeshiteru
sono tabi chikara ni naru

kaze ga fuku kono machi de
ikiteru yo boku rashiku
kimi ni mune hareru you ni
dakishimete hanasazu ni
daiji na mono to ima
boku wa koko de iki o shiteru

nanika kawaru ki ga shiteta
bokura ikiru sekai
tantan to mawatteru
nanimo kawari ya shinai
konna ni mo chigau no ni

sekai wa sukuenakute ii
demo daiji na mono dake
chanto nigirishimeteru

are kara dore kurai
bokura susumeta no kana
futo omoidasu no sa
tashika ni ano toki
tomo ni ikita hibi no
mirai ga koko ni aru yo

kimi ga kureta kotoba wa
ima mo boku no naka no
katasumi ni oite aru
daiji ni shimatteiru
itsumo mune no naka ni aru

kaze ga fuku kono machi de
ikiteru yo boku rashiku
kimi ni mune hareru you ni
dakishimete hanasazu ni
daiji na mono to ima
boku wa koko de

are kara dore kurai
bokura susumeta no kana
futo omoidasu no sa
tashika ni ano toki
tomo ni ikita hibi no
mirai ga koko ni aru yo

English

I'll hold them tight, never letting go
Along with the things most precious to me
I'm here, still breathing

The words you gave to me are stored in a
corner inside of me, even now
They're kept locked away with care
Always there within my chest.

I remember them, again and again inside
my heart
Every time I repeat, it adds to my
strength

The wind blows in this city and I'm
living true to myself
So that I can stand pridefully before you
I'll hold them tight, never letting go
Along with the things most precious to me
I'm right here

How far have we managed to proceed since
then?
It suddenly all comes back to me;
I'm certain, because of the days we spent
together back then,
Our future can be found right here.




[Full Version:]

I'll hold them tight, never letting go
I'm here, still breathing,
Along with the things most precious to me.

The words you gave to me
Are stored in a corner
Inside me, even now
They're kept locked away with care
Always there within my chest.

Each time I remember them, again and
again,
They repeat inside my heart
adding to my strength in turn

The wind blows in this city
And I'm living true to myself
So that I can stand pridefully before you.
I'll hold them tight, never letting go
I'm right here, still breathing,
Along with the things most precious to me.

I had the feeling something might change
But the world we live in
Spins so indifferently
And nothing ever changes,
Despite how different I've become.

I don't really need to save the world,
But I'm keeping the things most precious
to me
Clenched ever so tightly.

How far have we managed
To proceed since then?
It suddenly all comes back to me
I'm certain, the future
From the days we spent together back then,
Can be found right here.

The words you gave to me
Are stored in a corner
Inside me, even now
They're kept locked away with care
Always there within my chest.

The wind blows in this city
And I'm living true to myself
So that I can stand pridefully before you.
I'll hold them tight, never letting go
Along with the things most precious to me,
I'm right here...

How far have we managed
To proceed since then?
It suddenly all comes back to me;
I'm certain, the future resulting
From the days we spent together back then,
Can be found right here.

Kanji

抱きしめて離さずに 大事なものと今
僕はここで息をしてる

君がくれた言葉は 今も僕の中の片隅においてある
大事に締まっている いつも胸の中にある

何度も思い出しては心で繰り返してる
その度力になる

風が吹く、この町で 生きてるよ、僕らしく
君に胸張れるように
抱きしめて 離さずに 大事なものと今
僕はここで

あれからどれくらい僕ら進めたのかな
ふと思い出すのさ
確かにあの時 共に生きた日々を
未来はここにあるよ



[FULLバージョン]

抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで息をしてる

君がくれた言葉は
今も僕の中の
片隅に置いてある
大事にしまっている
いつも胸の中にある

何度も思い出しては
心で繰り返してる
その度力になる

風が吹くこの街で
生きてるよ僕らしく
君に胸張れるように
抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで息をしてる

何か変わる気がしてた
僕ら生きる世界
淡々と廻ってる
何も変わりやしない
こんなにも違うのに

世界は救えなくていい
でも大事なモノだけ
ちゃんと握り締めてる

あれからどれくらい
僕ら進めたのかな
ふと思い出すのさ
確かにあの時
共に生きた日々の
未来がここにあるよ

君がくれた言葉は
今も僕の中の
片隅に置いてある
大事にしまっている
いつも胸の中にある

風が吹くこの街で
生きてるよ僕らしく
君に胸張れるように
抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで

あれからどれくらい
僕ら進めたのかな
ふと思い出すのさ
確かにあの時
共に生きた日々の
未来がここにあるよ

Todas las letras

Los mantendré apretados, nunca dejes ir.
Junto con las cosas más preciosas para mí.
Estoy aquí, todavía respirando

Las palabras que me diste son almacenadas en un
esquina dentro de mí, incluso ahora
Se mantuvieron encerrados con cuidado
Siempre hay dentro de mi pecho.

Los recuerdo, una y otra vez dentro.
mi corazón
Cada vez que repito, se suma a mi
fuerza

El viento sopla en esta ciudad y estoy
Viviendo fiel a mi
Para que pueda soportar de manera orgullosa antes de que
Los mantendré apretados, nunca dejes ir.
Junto con las cosas más preciosas para mí.
Estoy aquí

¿Hasta dónde hemos logrado proceder desde entonces?
¿luego?
De repente, todo vuelve a mí;
Estoy seguro, debido a los días que pasamos.
juntos en aquel entonces,
Nuestro futuro se puede encontrar aquí mismo.




[Versión completa:]

Los mantendré apretados, nunca dejes ir.
Estoy aquí, todavía respirando,
Junto con las cosas más preciosas para mí.

Las palabras que me diste
Se almacenan en una esquina
Dentro de mí, incluso ahora
Se mantuvieron encerrados con cuidado
Siempre hay dentro de mi pecho.

Cada vez que los recuerdo, de nuevo y
de nuevo,
Repeten dentro de mi corazón
añadiendo a mi fuerza a su vez

El viento sopla en esta ciudad.
Y estoy vivo fiel a mi
Para que pueda soportar de manera orgullo ante usted.
Los mantendré apretados, nunca dejes ir.
Estoy aquí mismo, todavía respirando,
Junto con las cosas más preciosas para mí.

Tuve la sensación de que algo podría cambiar
Pero el mundo en el que vivimos en
Giros tan indistintamente
Y nada cambia nunca,
A pesar de lo diferente que se ha vuelto.

Realmente no necesito salvar al mundo,
Pero estoy manteniendo las cosas más preciosas.
a mi
Apretado tan fuerte.

Que hasta donde hemos logrado
Para proceder desde entonces?
De repente, todo vuelve a mí.
Estoy seguro, el futuro
Desde los días que pasamos juntos en ese entonces,
Se puede encontrar aquí mismo.

Las palabras que me diste
Se almacenan en una esquina
Dentro de mí, incluso ahora
Se mantuvieron encerrados con cuidado
Siempre hay dentro de mi pecho.

El viento sopla en esta ciudad.
Y estoy vivo fiel a mi
Para que pueda soportar de manera orgullo ante usted.
Los mantendré apretados, nunca dejes ir.
Junto con las cosas más preciosas para mí,
Estoy aquí...

Que hasta donde hemos logrado
Para proceder desde entonces?
De repente, todo vuelve a mí;
Estoy seguro, el futuro resultante.
Desde los días que pasamos juntos en ese entonces,
Se puede encontrar aquí mismo.

Bungo Stray Dogs Kaze ga Fuku Machi Letra - Información

Titulo:Kaze ga Fuku Machi

AnimeBungo Stray Dogs

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Season 2 Ending Theme

Realizada por:Luck Life, ラックライフ

Organizada por:Luck Life, ラックライフ

Letra hecha por:PON, ぽん

Bungo Stray Dogs Información y canciones como Kaze ga Fuku Machi

Kaze ga Fuku Machi Letra - Bungo Stray Dogs
Bungo Stray Dogs Argumento

Kaze ga Fuku Machi Letra - Bungo Stray Dogs pertenece al anime Bungo Stray Dogs, échale un vistazo el argumento:

Durante semanas, el orfanato donde reside Atsushi Nakajima ha estado plagado de un tigre enigmático, uno del que solo él parece ser ajeno. A medida que aumentan las sospechas, el joven de dieciocho años se encuentra abruptamente expulsado del único hogar que ha conocido, solo y a la deriva en las implacables calles de la ciudad, luchando contra el hambre y la falta de vivienda. En un afortunado giro del destino, mientras está hambriento y desesperado en la orilla del río, Atsushi se cruza con un individuo peculiar llamado Osamu Dazai, a quien valientemente rescata de las garras del ahogamiento. Una figura idiosincrásica con una inclinación excéntrica hacia la contemplación del suicidio, Dazai ha estado investigando diligentemente al mismo tigre que ha estado causando estragos en la vida del joven. Unidos en un propósito, el espíritu indomable de Dazai y su leal compañero, Doppo Kunikida, se embarcan en una misión para desentrañar este desconcertante enigma. Sin embargo, a medida que el enigma se desentraña, Atsushi se encuentra atrapado en la agonía de una situación imprevista. A medida que el destino continúa jugando con sus destinos, las circunstancias obligan a Atsushi a unirse a su ilustre firma de investigadores extraordinarios, aquellos que abordan sin miedo las anomalías sobrenaturales que la fuerza policial ordinaria no se atreve a enfrentar. En medio de este mundo surrealista, Atsushi se encuentra rodeado de una serie de enigmáticos colegas, cada uno de los cuales alberga sus propios secretos, y juntos, se embarcan en aventuras extraordinarias, buscando desentrañar los misterios que acechan en las sombras.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Bungo Stray Dogs también llamado Bungou Stray Dogs | Literary Stray Dogs | Bungo Stray Dogs 3 | 文豪ストレイドッグス 第3期 | 文豪ストレイドッグス

Acerca de Bungo Stray Dogs

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Kaze ga Fuku Machi, no te pierdas esta información sobre Bungo Stray Dogs:

La última temporada de anime es una emocionante adaptación que te lleva a través de un viaje fascinante, que abarca los primeros catorce capítulos del manga. Prepárate mientras te adentras en el intrincado mundo de nuestros queridos personajes y eres testigo de cómo sus épicas historias se desarrollan ante tus propios ojos.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Bungo Stray Dogs también llamado Bungou Stray Dogs | Literary Stray Dogs | Bungo Stray Dogs 3 | 文豪ストレイドッグス 第3期 | 文豪ストレイドッグス