Romaji
Sono omoi ashi wo hiza wo mae e michibiku
chikara wa nan datte?
Go ahead tou
kimi no naka ni shoujiru shoudou wa
treasure honmono ka nisemono ka
tsureteike yo kuusou no kanata made
boku no naka no taiman yo
saratte mo ii yo yume demo
todokisou de todokanai make some noise
kuukyo na nichijou wa kagayakidasu no ka
hakidasu you ni shite mae ni mae ni
kogeba
bokura no mirai wa kasoku shiteiku darou
ima kono toki ga tomaru to shitemo
kono kokyuu made tomerare wa shinai sa
kudaranai gohoubi mada?
[Full Version Continues:]
hontou no jibun ni futa wo shite eru
manzoku
bokura wa itsunomani It's no money kou
taru wo shire sorekoso shin no satisfy
gekihen sasetai It's my life
michibike yo magiwa de hohoemu boukyaku
yo
kowashite mo ii yo oki ni mesu nara
nemutasou na yume nemuranai tiny pride
kuukyo na nichijou ga risoukyou e kawaru
hakike ga suru ze kono zuremakutta sekai
ni
mashite ya kono oroka na kuusouheki ni
chuunibyou nashi ni ikiru kono sekai wo
souzou shite goran yo
tsumannai ze ima koso nohouzu wa dou?
noraneko mitai ni
doko kara kite doko e yuku no
TRASH CANDY wo choudai
hakike ga suru ze kono zuremakutta sekai
ni
mashite ya kono oroka na kuusouheki ni
chuunibyou nashi ni ikiru kono sekai wo
souzou shite goran yo
tsumannai ze ima koso
hakidasu you ni shite mae ni mae ni
kogeba
bokura no mirai wa kasoku shiteiku darou
ima kono toki ga tomaru to shitemo
kono kokyuu made tomerare wa shinai sa
kudaranai gohoubi mada?
English
What's that feeling that pulls your
sluggish feet and knees onward,
Go ahead and ask the question!
That impulse born within you is a
treasure! No matter if it's real or fake
Just take it along! Oh, my carelessness,
I don't mind if you steal me away,
To the limits of this fantasy - even if
it's nothing but a dream!
It seems within reach, but somehow too
far off - so make some noise!
Are these empty days gonna start shining
bright?
If we push on through like we're about to
hurl,
I'm sure our future will start to pick
up speed!
Even if this moment in time becomes
frozen,
There's no stopping this breath - so
where's my worthless reward?
[Full Version Continues:]
The satisfaction we receive by putting a
lid on my real self:
Before we know it.. we're asking for it
for free!
Feeling fulfilled, that's true
satisfaction:
I wanna make a drastic change - it's my
life!
So just lead the way- Oh, Oblivion...
smiling upon the void:
I don't care if you break me - if that's
what will satisfy you!
This sleepy dream is a sleepless, tiny
pride,
As these empty days become a Utopia.
I feel like throwing up... everything's
so out of place in this world!
Not to mention this foolish addiction to
fantasy!
Imagine living in this world, free of
delusion
It's boring, isn't it? So how do you
like this wild world we have now?
It's like we're stray cats:
Where did we come from; where will we go?
So gimme that TRASH CANDY!
I feel like throwing up... everything's
so out of place in this world!
Not to mention this foolish addiction to
fantasy!
Imagine living in this world, free of
delusion
It's boring, isn't it? So how do you
like things now?
If we push on through like we're about to
hurl,
I'm sure our future will start to pick
up speed!
Even if this moment in time becomes
frozen,
There's no stopping this breath - so
where's my worthless reward?
Kanji
その重い足を膝を前へ導く力は何だって?
Go ahead 問う
君の中に生じる衝動は treasure
本物か偽者か
つれて行けよ 空想の彼方まで
僕の中の怠慢よ
さらってもいいよ夢でも
届きそうで届かない make some
noise
空虚な日常は輝き出のか
吐き出すようにして前に前に漕げば
僕らの未来は加速していくだろう
今この時が止まるとしても
この呼吸まで止められはしないさ
くだらないご褒美まだ?
[この先はFULLバージョンのみ]
本当の自分にフタをして得る満足
僕らはいつの間にか It's no
money 乞う
足るを知れそれこそ真の satisfy
激変させたい It's my life
導けよ 間際で微笑む忘却よ
壊してもいいよお気に召すなら
眠たそうな夢 眠らない tiny pride
空虚な日常が理想郷へ変わる
吐き気がするぜこのズレまくった世界に
ましてやこの愚かな空想癖に
中二病なしに生きるこの世界を想像してごらんよ
つまんないぜ 今こそ野放図はどう?
野良猫みたいに
どこから来てどこへ行くの
TRASH CANDY をちょうだい
吐き気がするぜこのズレまくった世界に
ましてやこの愚かな空想癖に
中二病なしに生きるこの世界を想像してごらんよ
つまんないぜ 今こそ
吐き出すようにして前に前に漕げば
僕らの未来は加速していくだろう
今この時が止まるとしても
この呼吸まで止められはしないさ
くだらないご褒美まだ?
Toutes les paroles
Quels que ce sentiment qui tire votre
pieds morts et genoux
Allez-y et posez la question!
Cette impulsion née dans vous est un
Trésor! Peu importe si c'est vrai ou faux
Il suffit de le prendre! Oh, ma négligence,
Je ne me dérange pas si tu me volais loin,
Aux limites de ce fantasme - même si
c'est rien qu'un rêve!
Il semble à portée de main, mais aussi aussi
loin - alors faites du bruit!
Ces jours vides vont-ils commencer à briller
brillant?
Si nous poussons à travers comme étaient sur le point de
lancer,
Je suis sûr que notre avenir commencera à choisir
Vitesse UP!
Même si ce moment dans le temps devient
gelé,
Theres ne pas arrêter cette respiration - donc
Wheres ma récompense sans valeur?
[La version complète continue:]
La satisfaction que nous recevons en mettant un
Couvercle sur mon vrai moi-même:
Avant de le savoir .. demandait
gratuitement!
Se sentir épanoui, c'est vrai
la satisfaction:
Je veux faire un changement drastique - c'est mon mon
la vie!
Donc, il suffit de mener la voie ... Oh, Oblivion ...
Souriant sur le vide:
Je ne me soucie pas si tu me brisais - si ça
Qu'est-ce qui vous satisfera!
Ce rêve somnolent est un sans sommeil, minuscule
Orgueil,
Comme ces journées vides deviennent une utopie.
J'ai envie de vomir ... Everythings
Donc hors de la place dans ce monde!
Sans parler de cette stupide dépendance à
fantaisie!
Imaginez vivre dans ce monde, sans
illusion
Son ennuyeux, n'est-ce pas? Alors, comment vous
Comme ce monde sauvage, nous avons maintenant?
C'est comme des chats errants:
D'où sommes-nous venus; Où irons nous?
Donc gimme cette corbeille!
J'ai envie de vomir ... Everythings
Donc hors de la place dans ce monde!
Sans parler de cette stupide dépendance à
fantaisie!
Imaginez vivre dans ce monde, sans
illusion
Son ennuyeux, n'est-ce pas? Alors, comment vous
comme des choses maintenant?
Si nous poussons à travers comme étaient sur le point de
lancer,
Je suis sûr que notre avenir commencera à choisir
Vitesse UP!
Même si ce moment dans le temps devient
gelé,
Theres ne pas arrêter cette respiration - donc
Wheres ma récompense sans valeur?