Kimi no Tonari Watashi no Basho Letra - Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue.

Yoshino Nanjo Kimi no Tonari Watashi no Basho Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. Ending Theme Letra

Kimi no Tonari Watashi no Basho Letra

Del AnimeDoukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. My Roommate is a Cat | 同居人はひざ、時々、頭のうえ。

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

( rarara, rarara, rarara)

Kimi no tonari watashi no basho
Tayorinai kimi da kedo soba ni ite ageru

Mata sonna kao shite dō shita no? hanashi
o kiku yo
Genki de nai nara onaka ichi bai gohan o
tabeyō

Atatakai basho yawaraka na tokoro
Kyō wa tokubetsu ni o ki ni iri o oshiete
ageru ne

Kimi no hiza no ue wa pokapoka shite o
hi-sama mitai
Kanashī toki wa yonde sugu ni iku wa egao
misete
Tayorinai kimi da kara soba ni ite ageru

[Full Version Continues:]

Kazoku tte shitte iru subarashī mono na n
da to
Nei mata sonna kao kocchi ni kite o
hirune shiyō
Sotto oita te ni tsutawaru nani ka hotto
suru nioi
Utouto suru fushigi na kibun yo

Kimi no koe o kiku to ureshiku naru mahō
mitai
Sabishī toki mo itsu mo chikaku ni iru
daijōbu yo
Tayorinai kimi da kara mamotte ageru wa

Kimi no hiza no ue wa pokapoka shite o
hi-sama mitai
Kanashī toki wa yonde sugu ni iku wa egao
misete
Tayorinai kimi da kara soba ni ite ageru
Yasashī kimi no tonari zutto soba ni iru

English

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Kanji

(ラララ、ラララ、ラララ)

君のとなり わたしの場所
頼りない君だけど そばにいてあげる

またそんな顔してどうしたの? 話を聞くよ
元気でないならお腹一杯ご飯を食べよう

暖かい場所 柔らかな所
今日は特別にお気に入りを教えてあげるね

君の膝の上は ぽかぽかしてお日様みたい
悲しいときは呼んですぐに行くわ 笑顔見せて
頼りない君だから そばにいてあげる

[この先はFULLバージョンのみ]

家族って知っている すばらしいものなんだと
ねぇまたそんな顔 こっちに来てお昼寝しよう
そっと置いた手に 伝わるなにか ほっとする匂い
うとうとする不思議な気分よ

君の声を聞くと うれしくなる魔法みたい
寂しい時もいつも近くにいる大丈夫よ
頼りない君だから 守ってあげるわ

君のひざのうえは ぽかぽかしてお日様みたい
悲しい時は呼んで すぐに行くわ 笑顔見せて
頼りない君だから そばにいてあげる
やさしい君のとなり ずっとそばにいる

Todas las letras

(La la la, la la la, la la la)

Su próximo a mi ubicación
No puedo confiar en usted, pero voy a darle un poco

¿Qué pasó con esa cara? Escucha la historia
Si no está bien, vamos a comer su barco

Lugar cálido lugar blando
Hoy les daré un especial favorita a mis favoritos

De rodillas, parece que un día soleado
Estoy triste cuando te llamo pronto y muestro sonrisa
Unreliable'll tener alrededor porque

[Esto por delante es solo la versión completa]

Es maravilloso que la familia sabe
Hola de nuevo la cara aquí y vamos a echar una siesta
Huele a ser relevado en manos pongo en una suave
sensación extraña se quede dormido

Se ve como una magia, que estará encantado de escuchar su voz
Siempre está cerca cuando lo echo de menos
No estoy contando porque voy a protegerla

Yue de la cola de la rodilla es como un sol
Cuando te llamo, te llamaré pronto y muestro sonrisa
No voy a depender de usted
Es una especie de amigo y que está junto a él

Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. Kimi no Tonari Watashi no Basho Letra - Información

Titulo:Kimi no Tonari Watashi no Basho

AnimeDoukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue.

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Yoshino Nanjo

Organizada por:Hanako Okuno

Letra hecha por:Yoshino Nanjyo

Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. Información y canciones como Kimi no Tonari Watashi no Basho

Kimi no Tonari Watashi no Basho Letra - Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue.
Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. Argumento

Kimi no Tonari Watashi no Basho Letra - Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. pertenece al anime Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue., échale un vistazo el argumento:

Subaru Mikazuki, un reconocido autor de novelas de misterio de 23 años, posee una personalidad única como introvertido con una inclinación por la soledad. Prefiriendo el consuelo de su hogar y las cautivadoras páginas de los libros, Subaru encuentra consuelo en los reinos literarios, en lugar de comprometerse con el mundo exterior. Sin embargo, el destino da un giro inesperado cuando Subaru se encuentra con un pequeño y cautivador felino gris y blanco llamado Haru mientras cuida las tumbas de sus difuntos padres. Contra todo pronóstico, Subaru decide dar la bienvenida a Haru a su vida, marcando una desviación significativa de su acostumbrado aislamiento. Sin embargo, al no estar acostumbrado a preocuparse por nadie más que por sí mismo, Subaru se enfrenta a un desafío desalentador. ¿Puede, con su naturaleza introvertida, asumir la responsabilidad de cuidar a una compañera como Haru? Agradecida por la nueva calidez y la abundancia de comida que ofrece Subaru, Haru exuda curiosidad. Sin embargo, no puede evitar notar la inexperiencia de Subaru en el cuidado de sí mismo, y mucho menos de otro ser vivo. ¿Se contentará con vivir con este adorable, pero algo torpe, humano? Dentro de la encantadora historia de Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue., sé testigo del surgimiento de un vínculo extraordinario entre dos almas improbables: un escritor inmerso en sus emocionantes mundos de misterio y un encantador felino que se esfuerza por cerrar la brecha entre sus diferentes reinos. Embárcate en su conmovedor viaje mientras se esfuerzan por forjar una comprensión y una conexión más allá de los límites de sus naturalezas contrastantes.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. también llamado My Roommate is a Cat | 同居人はひざ、時々、頭のうえ。