Romaji
Haiiro no shikai no naka de
Hitori de aruku no wa kantan ja nakatta
Aimai na rinkaku o tadori
Taguriyoseta ito wa tsunagattenakatta
'nee, itsu ka asahi o miyō'
Sō itte kimi wa te o
Sotto sashidashita
Motto umaku aruketanara
Nan ka chigatte ita no ka
Mogaku hodo ni karamaru
Kishimu sekai ni nomikomare nagara
Daiji na mono boroboro koboshi nagara
Sore de mo futari de negatta
Doko ka de mita yō na nichijō de ī
Kizutsuku dake no sekai nara mō
Iranaiiranaiiranaiiranai
Iranai
[Full Version Continues:]
Nee, moshi mo deawanakattara
Watakushi wa ima mo kitto hitori datta
Nanni mo nai karappo no mama
Iki o shite iru dake no mainichi wa iya
datta
Doko ka ni okiwasurete
Miushinaikaketa mono
Kimi ga oshiete kureta
Yugamu michi ni ashi o torare sō de mo
Kaze ni yurare guragura taore sō de mo
Sore de mo futari de negatta
Sugu ni kie sō na maboroshi nante
Itsuwari dake no sekai nara mō
Iranaiiranaiiranaiiranai
Iranai
Tatoeba yogoreta keshiki mo
Minikui machi no iro mo
Aruita bun dake fuete iku kedo
Shinjiru mono ga aru kara
Namida wa mō nagasanai yo
Soshite ima atarashī hibi o
Aruku
Kishimu sekai ni nomikomare nagara
Daiji na mono boroboro koboshi nagara
Sore de mo futari de negatta
Doko ka de mita yō na nichijō de ī
Kizutsuku dake no sekai nara mō
Iranai iranai iranai iranai
Iranai
English
In my ash-colored field of vision,
It wasn't easy to walk alone
The string I pulled on that seemed to
trace a vague outline
It wasn't really connected to anything
"Hey, let's watch the sunrise someday."
Saying that, you
Reached out your hand to me
If I could walk better,
Would things have turned out differently?
The more I struggle, the more I get
tangled up
While being swallowed by this creaky
world,
While we are spilling out important
things,
We still made a wish
For a normal day like the ones we've seen
somewhere
If the world is the place where I only
get hurt
I don't need it, I don't need it, I don't
need it, I don't need it
I don't need it anymore
[Full Version Continues:]
Hey, if we'd never met
I'd definitely still be alone
Just empty, with nothing
I hated those days back when the only
thing I could do was breathe
Forgotten somewhere,
Something that I lost sight of,
You taught me about it.
Even if we're about to lose our balance
on this twisted path,
Even if we're about to be pushed over by
the wind,
We still made a wish
That this illusion that seemed like it
would vanish right away,
This world with nothing but falsehoods,
I don't need it, I don't need it, I don't
need it, I don't need it
I don't need it anymore
Even if this tainted landscape
And this awful color of the city
Increased the more we walked,
I still have something to believe in
So I won't shed any more tears
And now, these new days
I'll walk
While being swallowed by this creaky
world,
While we are spilling out important
things,
We still made a wish
For a normal day like the ones we've seen
somewhere
If the world is the place where I only
get hurt
I don't need it, I don't need it, I don't
need it, I don't need it
I don't need it anymore
Kanji
灰色の視界の中で
一人で歩くのは簡単じゃなかった
曖昧な輪郭をたどり
手繰り寄せた糸は繋がってなかった
「ねぇ、いつか朝日を見よう」
そう言って君は手を
そっと差し出した
もっとうまく歩けたなら
何か違っていたのか
もがくほどに絡まる
軋む世界に飲み込まれながら
大事な物ボロボロこぼしながら
それでも二人で願った
どこかで見たような日常でいい
傷つくだけの世界なら もう
いらない いらない いらない いらない
いらない
[この先はFULLバージョンのみ]
ねぇ、もしも出逢わなかったら
私は今もきっと一人だった
何にもない空っぽのまま
息をしているだけの毎日は嫌だった
どこかに置き忘れて
見失いかけたもの
君が教えてくれた
歪む道に足を取られそうでも
風に揺られグラグラ倒れそうでも
それでも二人で願った
すぐに消えそうな幻なんて
偽りだけの世界なら もう
いらない いらない いらない いらない
いらない
例えば汚れた景色も
醜い街の色も
歩いた分だけ増えていくけど
信じるものがあるから
涙はもう流さないよ
そして今 新しい日々を
歩く
軋む世界に飲み込まれながら
大事な物ボロボロこぼしながら
それでも二人で願った
どこかで見たような日常でいい
傷つくだけの世界なら もう
いらない いらない いらない いらない
いらない
Todas las letras
En mi campo de visión de color ceniza,
No era fácil caminar solo
La cadena que tiré de eso parecía
Traza un contorno vago
No estaba realmente conectado con nada
Oye, vamos a ver el amanecer algún día.
Diciendo que
Me acercó tu mano
Si pudiera caminar mejor,
¿Las cosas habrían resultado de manera diferente?
Cuanto más lucho, más me pongo.
enredado
Mientras se traga por este crujido
mundo,
Mientras estamos saliendo importantes
cosas,
Todavía hicimos un deseo
Por un día normal como los que hemos visto
algun lado
Si el mundo es el lugar donde solo
lastimarse
No lo necesito, no lo necesito, no me
lo necesito, no lo necesito
Ya no lo necesito
[La versión completa continúa:]
Oye, si mi casco nunca se conoció
Definitivamente sigue siendo solo
Sólo vacío, sin nada.
Odiaba los días de vuelta cuando los únicos
Lo que pude hacer era respirar
Olvidado en algún lugar,
Algo que perdí de vista,
Me enseñaste al respecto.
Incluso si estuvieran a punto de perder nuestro equilibrio.
En este camino retorcido,
Incluso si estuvieran a punto de ser empujados por
el viento,
Todavía hicimos un deseo
Que esta ilusión que parecía
desaparecería de inmediato,
Este mundo sin nada más que falsedades,
No lo necesito, no lo necesito, no me
lo necesito, no lo necesito
Ya no lo necesito
Incluso si este paisaje contaminado
Y este horrible color de la ciudad.
Aumentamos cuanto más caminamos,
Todavía tengo algo que creer en
Así que no arrojé más lágrimas.
Y ahora, estos nuevos días.
Caminaré
Mientras se traga por este crujido
mundo,
Mientras estamos saliendo importantes
cosas,
Todavía hicimos un deseo
Por un día normal como los que hemos visto
algun lado
Si el mundo es el lugar donde solo
lastimarse
No lo necesito, no lo necesito, no me
lo necesito, no lo necesito
Ya no lo necesito