Romaji
[TV Version]
Kioku no katasumi ni
Koe ga mada nokotteru
Koukai wa nando shita koto darou
Soredemo shinjita mirai e
Saegiru mono wo koete
Hoshii no wa misekake no sugata ja nakute
Ari no mama ikite yuku tsuyosa
Utsuri yuku toki no nagare ni kokoro wo
Mi ushinatte ima wa nai yo
Bokura wa ima koko ni iru
[Full Version]
Kioku no katasumi ni
Koe ga mada nokotteru
Itamu mune sasurinagara
Mietekita michi no saki ni wa
Hikari ga aru
Tadashi sa wa shiranai
Kōkai wa nan do shita kotodarō
Soredemo shinjita mirai e
Saegiru mono o koete
Hoshī no wa misekake no sugata janakute
Arinomama ikiteiku tsuyo sa
Utsuriyuku toki no nagare ni kokoro o
Miushinatteshimawanai yō
Kizutsuketa koto mo aru
Kōkai wa nan do shita kotodarō
Soredemo shinjita mirai e
Itami o chikara ni kaete
Itsuwari no kamen o ikutsu mo kasanete
Kiba o muite kami tsuita yowa sa
Fukitsukeru donna kaze no tsumeta sa ni mo
Chanto tatteirareru yō
Dare ka o kizutsukeru tame janaku
Dare ka o mamoru tame tsuchikau tsuyo sa de aritai
Itsuka itsuka
Negaitsuzuketa
Yawarakana sekai e
Hoshī no wa misekake no sugata janakute
Arinomama ikiteiku tsuyo sa
Utsuriyuku toki no nagare ni kokoro o
Miushinatteshimawanai yō
Bokura wa ima koko ni iru
Bokura wa ima koko ni iru
English
[TV Version]
There is still a voice
Left in the corner of my memory
I wonder how many times I regret
I still believed in the future
Beyond obstacles
What I want isn't a fake look
But the strength to live as I am
So that my heart won't be swept away by the ever changing time
We are here
[Full Version]
There is still a voice
Left in the corner of my memory
Rubbing my aching heart
I started to see the end of this road
There's a light
I don't know how to be correct
I wonder how many times I regret
I still believed in the future
Beyond obstacles
What I want isn't a fake look
But the strength to live as I am
So that my heart won't be swept away by the ever changing time
I have hurt someone
I wonder how many times I have felt regret
I still believed in the future
Turn the pain into power
I put on so many masks
I showed my fangs to cover my weakness
I want to be able to remain standing
No matter how cold the wind is
Instead of hurting someone
I want to be strong to be able to protect
Someday Someday
I want to go to the gentle world
That I have been waiting for
What I want isn't a fake look
But the strength to live as I am
So that my heart won't be swept away by the ever changing time
We are here
We are here
Kanji
[TVバージョン]
記憶の片隅に
声がまだ残ってる
後悔は 何度したことだろう
それでも 信じた未来へ
遮るものを越えて
欲しいのは見せかけの姿じゃなくて
ありのまま生きていく強さ
移りゆく時の流れに心を
見失ってしまわないよう
僕らは今ここにいる
[FULLバージョン]
記憶の片隅に
声がまだ残ってる
痛む胸 擦りながら
見えてきた 道の先には
光がある
正しさは知らない
後悔は 何度したことだろう
それでも 信じた未来へ
遮るものを越えて
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
欲しいのは見せかけの姿じゃなくて
ありのまま生きていく強さ
移りゆく時の流れに心を
見失ってしまわないよう
傷つけたこともある
後悔は 何度したことだろう
それでも 信じた未来へ
痛みを力に変えて
偽りの仮面をいくつも重ねて
牙を剥いて咬み付いた弱さ
吹きつけるどんな風の冷たさにも
ちゃんと立っていられるよう
誰かを傷つける為じゃなく
誰かを守るため培う強さでありたい
いつか いつか
願い続けた
柔らかな世界へ
欲しいのは見せかけの姿じゃなくて
ありのまま生きていく強さ
移りゆく時の流れに心を
見失ってしまわないよう
僕らは今ここにいる
僕らは今ここにいる
Todas las letras
[Versión de TV]
Todavía hay una voz
Dejado en la esquina de mi memoria
Me pregunto cuántas veces me arrepiento.
Todavía creí en el futuro
Más allá de los obstáculos
Lo que quiero no es una mirada falsa
Pero la fuerza para vivir como yo soy.
Para que mi corazón no sea arrastrado por el tiempo siempre cambiado
Estamos aquí
[Versión completa]
Todavía hay una voz
Dejado en la esquina de mi memoria
Frotando mi corazón dolorido
Comencé a ver el final de este camino.
Hay una luz
No sé cómo ser correcto
Me pregunto cuántas veces me arrepiento.
Todavía creí en el futuro
Más allá de los obstáculos
Lo que quiero no es una mirada falsa
Pero la fuerza para vivir como yo soy.
Para que mi corazón no sea arrastrado por el tiempo siempre cambiado
He lastimado a alguien
Me pregunto cuántas veces me he sentido arrepentido.
Todavía creí en el futuro
Convertir el dolor en poder
Puse tantas máscaras
Mostré mis colmillos para cubrir mi debilidad.
Quiero poder permanecer de pie
No importa lo frío que sea el viento.
En lugar de lastimar a alguien
Quiero ser fuerte para poder proteger
Algún Día, Algún día
Quiero ir al mundo suave
Que he estado esperando
Lo que quiero no es una mirada falsa
Pero la fuerza para vivir como yo soy.
Para que mi corazón no sea arrastrado por el tiempo siempre cambiado
Estamos aquí
Estamos aquí