Romaji
[TV Version]
Kioku no katasumi ni
Koe ga mada nokotteru
Koukai wa nando shita koto darou
Soredemo shinjita mirai e
Saegiru mono wo koete
Hoshii no wa misekake no sugata ja nakute
Ari no mama ikite yuku tsuyosa
Utsuri yuku toki no nagare ni kokoro wo
Mi ushinatte ima wa nai yo
Bokura wa ima koko ni iru
[Full Version]
Kioku no katasumi ni
Koe ga mada nokotteru
Itamu mune sasurinagara
Mietekita michi no saki ni wa
Hikari ga aru
Tadashi sa wa shiranai
Kōkai wa nan do shita kotodarō
Soredemo shinjita mirai e
Saegiru mono o koete
Hoshī no wa misekake no sugata janakute
Arinomama ikiteiku tsuyo sa
Utsuriyuku toki no nagare ni kokoro o
Miushinatteshimawanai yō
Kizutsuketa koto mo aru
Kōkai wa nan do shita kotodarō
Soredemo shinjita mirai e
Itami o chikara ni kaete
Itsuwari no kamen o ikutsu mo kasanete
Kiba o muite kami tsuita yowa sa
Fukitsukeru donna kaze no tsumeta sa ni mo
Chanto tatteirareru yō
Dare ka o kizutsukeru tame janaku
Dare ka o mamoru tame tsuchikau tsuyo sa de aritai
Itsuka itsuka
Negaitsuzuketa
Yawarakana sekai e
Hoshī no wa misekake no sugata janakute
Arinomama ikiteiku tsuyo sa
Utsuriyuku toki no nagare ni kokoro o
Miushinatteshimawanai yō
Bokura wa ima koko ni iru
Bokura wa ima koko ni iru
English
[TV Version]
There is still a voice
Left in the corner of my memory
I wonder how many times I regret
I still believed in the future
Beyond obstacles
What I want isn't a fake look
But the strength to live as I am
So that my heart won't be swept away by the ever changing time
We are here
[Full Version]
There is still a voice
Left in the corner of my memory
Rubbing my aching heart
I started to see the end of this road
There's a light
I don't know how to be correct
I wonder how many times I regret
I still believed in the future
Beyond obstacles
What I want isn't a fake look
But the strength to live as I am
So that my heart won't be swept away by the ever changing time
I have hurt someone
I wonder how many times I have felt regret
I still believed in the future
Turn the pain into power
I put on so many masks
I showed my fangs to cover my weakness
I want to be able to remain standing
No matter how cold the wind is
Instead of hurting someone
I want to be strong to be able to protect
Someday Someday
I want to go to the gentle world
That I have been waiting for
What I want isn't a fake look
But the strength to live as I am
So that my heart won't be swept away by the ever changing time
We are here
We are here
Kanji
[TVバージョン]
記憶の片隅に
声がまだ残ってる
後悔は 何度したことだろう
それでも 信じた未来へ
遮るものを越えて
欲しいのは見せかけの姿じゃなくて
ありのまま生きていく強さ
移りゆく時の流れに心を
見失ってしまわないよう
僕らは今ここにいる
[FULLバージョン]
記憶の片隅に
声がまだ残ってる
痛む胸 擦りながら
見えてきた 道の先には
光がある
正しさは知らない
後悔は 何度したことだろう
それでも 信じた未来へ
遮るものを越えて
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
欲しいのは見せかけの姿じゃなくて
ありのまま生きていく強さ
移りゆく時の流れに心を
見失ってしまわないよう
傷つけたこともある
後悔は 何度したことだろう
それでも 信じた未来へ
痛みを力に変えて
偽りの仮面をいくつも重ねて
牙を剥いて咬み付いた弱さ
吹きつけるどんな風の冷たさにも
ちゃんと立っていられるよう
誰かを傷つける為じゃなく
誰かを守るため培う強さでありたい
いつか いつか
願い続けた
柔らかな世界へ
欲しいのは見せかけの姿じゃなくて
ありのまま生きていく強さ
移りゆく時の流れに心を
見失ってしまわないよう
僕らは今ここにいる
僕らは今ここにいる
Alle Texte
[TV-Version]
Es gibt immer noch eine Stimme
In der Ecke meines Gedächtnisses gelassen
Ich frage mich, wie oft ich bereue
Ich glaubte immer noch an die Zukunft
Jenseits von Hindernissen
Was ich will, ist nicht ein falscher Look
Aber die Kraft, wie ich bin
Damit mein Herz nicht von der ständig wechselnden Zeit weggefegt wird
Wir sind hier
[Vollversion]
Es gibt immer noch eine Stimme
In der Ecke meines Gedächtnisses gelassen
Mein schmerzendes Herz reiben
Ich fing an, das Ende dieser Straße zu sehen
Es gibt ein Licht
Ich weiß nicht, wie ich richtig sein soll
Ich frage mich, wie oft ich bereue
Ich glaubte immer noch an die Zukunft
Jenseits von Hindernissen
Was ich will, ist nicht ein falscher Look
Aber die Kraft, wie ich bin
Damit mein Herz nicht von der ständig wechselnden Zeit weggefegt wird
Ich habe jemanden verletzt
Ich frage mich, wie oft ich bedauert habe
Ich glaubte immer noch an die Zukunft
Drehen Sie den Schmerz in die Macht
Ich ziehe so viele Masken an
Ich zeigte meine Reißzähne, um meine Schwäche abzudecken
Ich möchte in der Lage sein, stehend zu bleiben
Egal wie kalt der Wind ist
Anstatt jemanden zu verletzen
Ich möchte stark sein, um schützen zu können
Eines Tages eines Tages
Ich möchte in die sanfte Welt gehen
Dass ich darauf gewartet habe
Was ich will, ist nicht ein falscher Look
Aber die Kraft, wie ich bin
Damit mein Herz nicht von der ständig wechselnden Zeit weggefegt wird
Wir sind hier
Wir sind hier