Romaji
Ashimoto ni tayu mu ito ga
Hateshinaku nobite hikaru
Doko e mukaōga
Onaji yō nitsuite mawaru
Sakarauna to kakugo shite
Tōi kioku kaiko shite
Tsuini te ni totta
Furuedashita
Kono shindō tsutawaru ?
Itsuka no kotaeawase
Myakūtsu mune o tatake
Hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
Pin to hatta mama de taguri yosete
Kokoro ni gyutto musubitsukete
Hora mayotte mo tadoritsukeru yō ni
Koko ni tsunagatteru akashi ga arukara
Nando datte mata deaeru kara
[Full Version Continues]
Kasanetekita sentaku wa
Subete imi o motteiru
Machigai wa naisa
Ano namida datte koko ni tsunagaru
Gūzen wa tsuranatte
Ima hitsuzen ni kawaru
Nobashita te wa mada tōku tōku
Soredemo tashika ni oboeteiru
Kokoro ni zutto nokoru nukumori ni
Ano hi no yō ni ikasaretsuzukeru
Ashita nani ga atte mo musubitsuketa mama
Omoeba omō hodo
Taguri yoseru te wa akaku nijindeyuku
Haritsumeta sono ito wa kataku atsuku nagaku futoku
Shinjiatteita mada tsuyoku tsuyoku
Mabuta o tojireba soko ni iru
Hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
Pin to hatta mama de taguri yosete
Kokoro ni gyutto musubitsukete
Hora mayotte mo tadoritsukeru yō ni
Koko ni tsunagatteru akashi ga arukara
Nando datte mata deaerukara
English
A thread that loosens at my feet
Stretches endlessly and shines
Wherever you go
I'll follow you the same way
Prepared to defy the odds
I'm nostalgic for distant memories
I finally picked it up
While shaking
Can you feel this vibration?
Someday I'll get the answer
Hit my pulsing chest
We were drawn to each other, still strong, still strong
Hold on tight and pull me in
Tie it tightly to my heart
You can get there even if you get lost
Because there's proof that we're connected here
Because we can meet again and again
[Full Version Continues]
The choices I've made over and over
They all have meaning
There's no mistake
Even those tears lead to this place
A series of coincidences
Now change to the inevitable
The hand I extended is till far, far away
And yet, I'm sure to remember
The warmth that lingers in my heart
I'll continue to be kept alive just like that day
No matter what happens tomorrow, we'll still be tied together
The more I think about it
The hand that reaches out to me becomes more red
That tight thread is hard, thick and long
We believed in each other, still strong, still strong
When I close my eyes, you're there
We were drawn to each other, still strong, still strong
Hold on tight and pull me in
Tie it tightly to my heart
You can get there even if you get lost
Because there's proof that we're connected here
I'll meet you again and again
Kanji
足元に弛む糸が
果てしなく伸びて光る
どこへ向かおうが
同じようについて回る
逆らうなと覚悟して
遠い記憶懐古して
ついに手に取った
震え出した
この振動伝わる?
いつかの答え合わせ
脈打つ胸を叩け
引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから
何度だってまた出会えるから
[この先はFULLバージョンのみ]
重ねてきた選択は
全て意味を持っている
間違いはないさ
あの涙だってここに繋がる
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
偶然は連なって
今 必然に変わる
伸ばした手はまだ遠く遠く
それでも確かに覚えている
こころにずっと残るぬくもりに
あの日のように生かされ続ける
明日何があっても結びつけたまま
想えば想うほど
手繰り寄せる手は赤く滲んでゆく
張り詰めたその糸は固く 厚く 永く 太く
信じあっていたまだ強く強く
瞼を閉じればそこにいる
引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから
何度だってまた出会えるから
Todas las letras
Un hilo que se suelta a mis pies
Se extiende sin fin y brilla
Donde quiera que vayas
La enfermedad le siga el mismo camino
Preparado a desafiar las probabilidades
nostálgico im de recuerdos lejanos
finalmente lo recogí
mientras se agita
Puedes sentir esta vibración?
Algún día la enfermedad consigue la respuesta
Golpear mi pecho palpitante
Nos atrajo el uno al otro, siendo fuerte, siendo fuerte
Mantener apretado y me tire en
Corbata con fuerza a mi corazón
Se puede llegar incluso si se pierde
Debido a que los theres una prueba de que se conecta aquí
Debido a que podemos hacer frente a una y otra vez
[La versión completa continúa]
Las opciones que he hecho una y otra
Todos ellos tienen un significado
Theres ningún error
Incluso aquellas lágrimas conducen a este lugar
Una serie de coincidencias
Ahora cambia a la inevitable
La mano extendida es que, hasta el momento, muy lejos
Y, sin embargo, estoy seguro de que hay que recordar
El calor que permanece en mi corazón
Malos seguir siendo mantenido con vida al igual que ese día
No importa lo que pase mañana, bien todavía debe atar
Cuanto más pienso en ello
La mano que se extiende a mí se vuelve más roja
Ese hilo apretado es dura, gruesa y larga
Creíamos en sí, sigue siendo fuerte, siendo fuerte
Cuando cierro los ojos, usted está allí
Nos atrajo el uno al otro, siendo fuerte, siendo fuerte
Mantener apretado y me tire en
Corbata con fuerza a mi corazón
Se puede llegar incluso si se pierde
Debido a que los theres una prueba de que se conecta aquí
La enfermedad te satisfacer una y otra vez