Romaji
Ashimoto ni tayu mu ito ga
Hateshinaku nobite hikaru
Doko e mukaōga
Onaji yō nitsuite mawaru
Sakarauna to kakugo shite
Tōi kioku kaiko shite
Tsuini te ni totta
Furuedashita
Kono shindō tsutawaru ?
Itsuka no kotaeawase
Myakūtsu mune o tatake
Hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
Pin to hatta mama de taguri yosete
Kokoro ni gyutto musubitsukete
Hora mayotte mo tadoritsukeru yō ni
Koko ni tsunagatteru akashi ga arukara
Nando datte mata deaeru kara
[Full Version Continues]
Kasanetekita sentaku wa
Subete imi o motteiru
Machigai wa naisa
Ano namida datte koko ni tsunagaru
Gūzen wa tsuranatte
Ima hitsuzen ni kawaru
Nobashita te wa mada tōku tōku
Soredemo tashika ni oboeteiru
Kokoro ni zutto nokoru nukumori ni
Ano hi no yō ni ikasaretsuzukeru
Ashita nani ga atte mo musubitsuketa mama
Omoeba omō hodo
Taguri yoseru te wa akaku nijindeyuku
Haritsumeta sono ito wa kataku atsuku nagaku futoku
Shinjiatteita mada tsuyoku tsuyoku
Mabuta o tojireba soko ni iru
Hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
Pin to hatta mama de taguri yosete
Kokoro ni gyutto musubitsukete
Hora mayotte mo tadoritsukeru yō ni
Koko ni tsunagatteru akashi ga arukara
Nando datte mata deaerukara
English
A thread that loosens at my feet
Stretches endlessly and shines
Wherever you go
I'll follow you the same way
Prepared to defy the odds
I'm nostalgic for distant memories
I finally picked it up
While shaking
Can you feel this vibration?
Someday I'll get the answer
Hit my pulsing chest
We were drawn to each other, still strong, still strong
Hold on tight and pull me in
Tie it tightly to my heart
You can get there even if you get lost
Because there's proof that we're connected here
Because we can meet again and again
[Full Version Continues]
The choices I've made over and over
They all have meaning
There's no mistake
Even those tears lead to this place
A series of coincidences
Now change to the inevitable
The hand I extended is till far, far away
And yet, I'm sure to remember
The warmth that lingers in my heart
I'll continue to be kept alive just like that day
No matter what happens tomorrow, we'll still be tied together
The more I think about it
The hand that reaches out to me becomes more red
That tight thread is hard, thick and long
We believed in each other, still strong, still strong
When I close my eyes, you're there
We were drawn to each other, still strong, still strong
Hold on tight and pull me in
Tie it tightly to my heart
You can get there even if you get lost
Because there's proof that we're connected here
I'll meet you again and again
Kanji
足元に弛む糸が
果てしなく伸びて光る
どこへ向かおうが
同じようについて回る
逆らうなと覚悟して
遠い記憶懐古して
ついに手に取った
震え出した
この振動伝わる?
いつかの答え合わせ
脈打つ胸を叩け
引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから
何度だってまた出会えるから
[この先はFULLバージョンのみ]
重ねてきた選択は
全て意味を持っている
間違いはないさ
あの涙だってここに繋がる
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
偶然は連なって
今 必然に変わる
伸ばした手はまだ遠く遠く
それでも確かに覚えている
こころにずっと残るぬくもりに
あの日のように生かされ続ける
明日何があっても結びつけたまま
想えば想うほど
手繰り寄せる手は赤く滲んでゆく
張り詰めたその糸は固く 厚く 永く 太く
信じあっていたまだ強く強く
瞼を閉じればそこにいる
引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから
何度だってまた出会えるから
Alle Texte
Ein Thread, der an meinen Füßen lockert
Streckt endlos und glänzt
Wo immer du gehst
Ich folge dir auf dieselbe Weise
Bereit, die Chancen zu trotzen
Ich bin nostalgisch für entfernte Erinnerungen
Ich habe es endlich abgeholt
Beim Zittern.
Kannst du diese Vibration spüren?
Irgendwann krank, bekomme ich die Antwort
Schlagen Sie meine pulsierende Brust
Wir wurden miteinander gezogen, immer noch stark, noch stark
Halten Sie sich fest und ziehen Sie mich hinein
Binden Sie es fest an mein Herz
Sie können auch dorthin gelangen, wenn Sie sich verlaufen
Weil der Beweis dafür ist, dass hier der Beweis angeschlossen waren
Weil wir uns immer wieder treffen können
[Vollständige Version geht weiter]
Die Entscheidungen, die ich immer wieder gemacht hat
Sie haben alle Bedeutung
Es gibt keinen Fehler
Sogar diese Tränen führen zu diesem Ort
Eine Reihe von Zufällen
Jetzt wechseln Sie in den unvermeidlichen
Die Hand, die ich verlängert habe, ist bis weit weg
Und doch bin ich sicher zu erinnern
Die Wärme, die in meinem Herzen bleibt
Ich werde weiterhin wie an diesem Tag lebendig gehalten
Egal was morgen passiert, gut noch zusammengebunden
Je mehr ich darüber nachdenke
Die Hand, die mir reicht, wird rot
Dieser enge Thread ist hart, dick und lang
Wir glaubten an einander, immer noch stark, noch stark
Wenn ich meine Augen schließe, bist du da
Wir wurden miteinander gezogen, immer noch stark, noch stark
Halten Sie sich fest und ziehen Sie mich hinein
Binden Sie es fest an mein Herz
Sie können auch dorthin gelangen, wenn Sie sich verlaufen
Weil der Beweis dafür ist, dass hier der Beweis angeschlossen waren
Ich triff dich immer wieder