Romaji
Mitsumete kure namida fuite
kimi ga fureru sabishisa
Boku no heya ni oitekeba ii
sutete oku kara
Ashita no tenki youhou
DAIYARU mawaseba
Minami kaze ga fuku sukoshi tsuyoku
kimi ni ame wa niawanai sa
Itsudemo mujaki ni waratte ite My Baby
mamotte ageru kara My Girl
Moshimo kimi ga kodoku no yoru
kogoete itemo
Kamawazu kono heya e
DAIYARU mawaseba
Minami kaze ni nori kimi no moto e ai ni
tonde yuku yo 'cross the night
Kanashimi wa sutete itsumo no kagayaki
wo
You have to stay on your way
So cheer my girl
Minami kaze ga fuku sukoshi tsuyoku
kimi ni ame wa niawanai sa
Itsudemo mujaki ni waratte ite My Baby
mamotte ageru kara My Girl
English
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Kanji
見つめてくれ 涙ふいて
君が触れる 寂しさ
僕の部屋に置いてけばいい
捨てておくから
明日の天気予報
ダイヤル廻せば
南風が吹く 少し強く
君に雨は似合わないさ
いつでも無邪気に笑っていて my baby
守ってあげるから my girl
もしも君が 孤独の夜
凍えていても
構わずこの部屋へ
ダイヤル廻せば
南風に乗り君の元へ会いに
飛んで行くよ 'cross the
night
哀しみは捨てて いつもの輝きを
You have to stay on
your way
so cheer my girl
南風が吹く 少し強く
君に雨は似合わないさ
いつでも無邪気に笑っていて my baby
守ってあげるから my girl
Todas las letras
Empezar a ver lágrimas
Te tocarás
Poner en mi cuarto
Porque se tira
El pronóstico del tiempo de mañana
Discado
El viento del sur sopla un poco más fuerte.
La lluvia no te conviene.
Siempre estoy sonriendo en cualquier momento, mi bebé.
Mi niña porque voy a proteger
Polilla eres solitaria noche
Incluso si está congelado
A esta sala
Discado
Para conocerte desde el viento del sur.
ATRAVIESA EL
NOCHE
El odio es abandonado y el brillo habitual.
Tienes que quedarte en
A tu manera
Así que anima a mi niña
El viento del sur sopla un poco más fuerte.
La lluvia no te conviene.
Siempre estoy sonriendo en cualquier momento, mi bebé.
Mi niña porque voy a proteger