Romaji
Mitsumete kure namida fuite
kimi ga fureru sabishisa
Boku no heya ni oitekeba ii
sutete oku kara
Ashita no tenki youhou
DAIYARU mawaseba
Minami kaze ga fuku sukoshi tsuyoku
kimi ni ame wa niawanai sa
Itsudemo mujaki ni waratte ite My Baby
mamotte ageru kara My Girl
Moshimo kimi ga kodoku no yoru
kogoete itemo
Kamawazu kono heya e
DAIYARU mawaseba
Minami kaze ni nori kimi no moto e ai ni
tonde yuku yo 'cross the night
Kanashimi wa sutete itsumo no kagayaki
wo
You have to stay on your way
So cheer my girl
Minami kaze ga fuku sukoshi tsuyoku
kimi ni ame wa niawanai sa
Itsudemo mujaki ni waratte ite My Baby
mamotte ageru kara My Girl
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
見つめてくれ 涙ふいて
君が触れる 寂しさ
僕の部屋に置いてけばいい
捨てておくから
明日の天気予報
ダイヤル廻せば
南風が吹く 少し強く
君に雨は似合わないさ
いつでも無邪気に笑っていて my baby
守ってあげるから my girl
もしも君が 孤独の夜
凍えていても
構わずこの部屋へ
ダイヤル廻せば
南風に乗り君の元へ会いに
飛んで行くよ 'cross the
night
哀しみは捨てて いつもの輝きを
You have to stay on
your way
so cheer my girl
南風が吹く 少し強く
君に雨は似合わないさ
いつでも無邪気に笑っていて my baby
守ってあげるから my girl
Toutes les paroles
Commencez à regarder des larmes
Vous vous toucherez
Mettre dans ma chambre
Parce qu'il est jeté
Prévisions météorologiques de demain
Composition
Le vent du sud souffle un peu plus fort
La pluie ne vous convient pas
Je souris toujours à tout moment mon bébé
Ma fille parce que je vais protéger
Teigne tu es seule la nuit
Même s'il est gelé
À cette pièce
Composition
Pour vous rencontrer du vent du sud
TRAVERSER LA
NUIT
La haine est abandonnée et la brillance habituelle
Vous devez rester sur
Votre chemin
Tellement encourager ma fille
Le vent du sud souffle un peu plus fort
La pluie ne vous convient pas
Je souris toujours à tout moment mon bébé
Ma fille parce que je vais protéger