Romaji
Hoshi ni negai o kake tari shinai
'moshi mo negai ga kanaunara' nante
omowanai
Sensei mo oshiete kurenai
Tensū ja oshihakarenai
Senbō no manazashi wa iranai
Hajimete no rabu datta
Koi no o majinaishiranai
Gāruzu tōku shita koto nai
Chūtoriaru hajimaranai
Hajimete no chizu datta
Ima sora ni te o nobasu
Hibana no moeteku oto ga hikeru
Mita koto no nai sekai ni mune ga naru
Kaze to tomo ni fīrudo ga hirogatteku
Ten to ten ga tsunagatteku
(annōn wārudo mappu)
Rensa hannō hirogatteku
(annōn wārudo mappu)
English
I won't wish upon stars
I won't wonder "what if my wish will come
true"
The teacher won't teach us
You can measure it by the score
I don't need eyes of envy
It was my first love
I don't know any love spells
I have never done "girl talk"
It was my first map
Now I reach for the sky
I hear the fire popping
I get excited to see the world I have
never seen before
The field gets bigger as the wind blows
The dots are connecting
(an unknown world map)
It starts a chain reaction
(an unknown world map)
Kanji
星に願いをかけたりしない
「もしも願いが叶うなら」なんて思わない
先生も教えてくれない
点数じゃ推し量れない
羨望の眼差しは要らない
初めてのラブだった
恋のおまじない知らない
ガールズトークしたことない
チュートリアル始まらない
初めての地図だった
今 空に手を伸ばす
火花の燃えてく音が弾ける
見たことのない世界に胸が鳴る
風と共にフィールドが広がってく
点と点が繋がってく
(アンノウン・ワールドマップ)
連鎖反応広がってく
(アンノウン・ワールドマップ)
Todas las letras
No desearé estrellas
No me preguntaré qué pasaría si mi deseo vendrá
cierto
El profesor no nos enseñará.
Puedes medirlo por la puntuación.
No necesito ojos de envidia
Fue mi primer amor
No conozco ningún hechizo de amor
Nunca he hecho charla chica
Fue mi primer mapa
Ahora estoy llegando al cielo
Oigo el aparejo de incendios
Me emociono de ver el mundo que tengo.
nunca antes visto
El campo se hace más grande a medida que sopla el viento.
Los puntos están conectando.
(un mapa del mundo desconocido)
Comienza una reacción en cadena.
(un mapa del mundo desconocido)