Tsuri no Sekai e Letra - Houkago Teibou Nisshi

Hina Tsurugi (CV: Kanon Takao), Natsumi Hodaka (CV: Natsumi Kawaida), Yuuki Kuroiwa (CV: Yuu Sasahara), Makoto Oono (CV: Satomi Akesaka) Tsuri no Sekai e Houkago Teibou Nisshi Opening Theme Letra

Tsuri no Sekai e Letra

Del AnimeHoukago Teibou Nisshi Diary of Our Days at the Breakwater | 放課後ていぼう日誌

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Tsurijin ni narunara chanto kokoro ni tometeokimasho
Shiketa kao shitetara atari datte kitsuke nai
Chikyū o tsuru toki wa dōsenara uragawa made
Itsuka get shichau sakana from burajiru

Zawazawana kokoro ja ukiuki wa yurenai
Gomi wa mochikaeru tsutta mono wa taberu (un ma)
ōnami sazanami zabbu~n
Kyō datte nōfisshu
Japōn de mo tsuri yamerarenai

Nanairo no umi ni furu kyasuto shiyō (Go Go)
Kanōsei mugen dai world hirogatte (Uh ~ iēi)
Tobiuo ni notte kumo tsukinukeruyo (yoissho ~!)
Madamada korekara (fu e ~)
Tsure nai ana tamo (n mo ~ u)
Roman roman motomete (sō!)
Tsuri no sekai e

[Full Version Continues]

Tsuri o aisurunara nantonaku kīta koto arudesho ?
Tada no onigiri datte shi awa se tte omoechau
Otonari to nakayoku karamatte ā mō damedame
Omatsurisawagina nda sanba from burajiru

Jōjōna kibun de dokidoki tomaranai
Gaido ni sotte hajimeyōyo tsuri LIFE (YES)
Junpū man ho de panpan
Nimotsu mo panpan no pandesho ? (pānpan no panpanpān)
Demo nani ka wasuretenai ?

Mienai sekai ni kontakuto shiyō (Go Go)
Negakari kigakari zenbu wasurete (po i!)
Mieru soko dake ga subete janai nda (zattsurai!)
Iregui agatu tari (tah wa!)
Bōzu de hekonde mo (shobōn)
Rain rain tagutte kō (sā!)
Tsugi no sekai e

Teibō ni ikō omoi o haseyō
Negat tari kanat tariwa o! yumemitai (iēi)
Saigo no ittō de hontō no jibun ni aeruyo (yossha ~!)
Madamada korekara (fu e ~)
Tsure nai ana tamo (n mo ~ u)
Roman roman motomete (sō!)
Tsuri no sekai e

English

If you want to become a fisher, then you need to keep this in mind:
If you have a frown on your face, you won't notice when you get a bite
When fishing for the Earth, you might as well go to the other side
So that someday you'll get a fish all the way from Brazil!

If you have a noisy heart, your cheerfulness won't waver
I'll take any garbage I find home, and eat whatever I catch (Yum!)
The big and small waves go crash!
Again, today I caught no fish, crash!
But I just can't stop fishing

To the seven-colored sea, let's do a full cast! (Go go!)
The endless possibilities stretch out all over the world (Ooooh~! Yay!)
Riding on flying fish, we'll break through the clouds! (Heave-ho!)
It's not over yet (Eh~?)
Even if you remain indifferent! (Ugh...)
Search for a sense of adventure (yes!)
To the world of fishing

[Full Version Continues]

If you really love fishing, you must have heard this already, right?
Even though this is an ordinary rice ball, I still feel so happy!
Trying to get along with my neighbor-ahh, it's no good...
It's a big celebration, dancing the Samba from Brazil!

Keeping up the excellent mood, my heart can't stop pounding!
Let's follow the guide and start our fishing life! (Yes!)
Smooth sailing from here, clap clap!
Is your luggage bursting open too? (Clap clap, oh, clap-clap clap!)
Just make sure you haven't forgotten anything!

Let's contact the world we can't yet see! (Go go!)
The disappointment we get from pulling up seaweed, let's forget it all! (Oooh~! Poi!)
You haven't seen everything just by looking at it! (That's right!)
Pulling up every fish that bites (Ah ha!)
Even as our poles become dented (Sigh...)
Let's pull in our lines (Come on!)
Towards the next world!

Let's go to the breakwater, our minds going wild
Our wishes coming true, wow! It's like a dream! (Oooh~! Yay!)
With one last cast, we'll meet our true selves! (Yes!)
It's not over yet (Eh~?)
Even if you remain indifferent! (Ugh...)
Search for a sense of adventure (yes!)
To the world of fishing

Kanji

釣り人になるなら ちゃんと心にとめておきましょ
シケた顔してたら アタリだって気付けない
地球を釣る時は どうせなら裏側まで
いつか get しちゃう 魚 from ブラジル

ざわざわな心じゃ ウキウキは揺れない
ゴミは持ち帰る 釣ったものはたべる (うんまっ)
大波小波ざっぶ~ん
今日だってノーフィッシュ
ジャポーン
でも釣りやめられない

七色の海に フルキャストしよう (Go Go)
可能性 無限大 world 広がって (Uh~イェーイ)
トビウオに乗って 雲突き抜けるよ (よいっしょ~!!)
まだまだこれから (ふぇ~)
ツレないあなタモ (んも~う)
ロマンロマン求めて (そう!!)
釣りの世界へ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

釣りを愛するなら なんとなく聞いた事あるでしょ?
ただのおにぎりだって しアワセって思えちゃう
お隣と仲良く 絡まってあーもうダメダメ
お祭り騒ぎなんだ サンバ from ブラジル

上々な気分で ドキドキ止まらない
ガイドに沿って 始めようよ 釣り LIFE (YES)
順風満帆でパンパン
荷物もパンパンのパンでしょ? (パーンパンのパンパンパーン)
でも何か忘れてない?

見えない世界に コンタクトしよう (Go Go)
根掛かり 気掛かり 全部忘れて (ぽーい!)
見えるソコだけが 全てじゃないんだ (ザッツライ!)
入れ食い アガッたり (たっはー!)
ボウズで凹んでも (ショボーン)
ラインラインたぐってこう (さあ!)
次の世界へ

堤防に行こう 想いを馳せよう
願ったり叶ったりわーお! 夢みたい (イェーイ)
最後の一投で 本当の自分に会えるよ (よっしゃ~!!)
まだまだこれから (ふぇ~)
ツレないあなタモ (んも~う)
ロマンロマン求めて (そう!!)
釣りの世界へ

Todas las letras

Si desea convertirte en un pescador, entonces necesita tener esto en cuenta:
Si tiene un ceño fruncido en la cara, no se dará cuenta cuando recibes un bocado.
Al pescar la Tierra, también podrías ir al otro lado.
¡Así que algún día obtendrás un pez desde Brasil!

Si tienes un corazón ruidoso, tu alegría no vacilaba.
Mal tomaré la basura que encuentre en casa, y comer lo que me atrape (¡yum!)
Las olas grandes y pequeñas van chocar!
Una vez más, hoy no atrapé peces, choque!
Pero simplemente no puedo dejar de pescar

¡Al mar de siete colores, lets un reparto completo! (¡Ve!)
Las infinitas posibilidades se extienden en todo el mundo (¡OOOOH ~! YAY!)
Montando en peces voladores, ¡bien rompen las nubes! (¡Tener que!)
Aún no ha terminado (eh ~?)
¡Incluso si sigues siendo indiferente! (Puaj...)
Buscar un sentido de aventura (¡Sí!)
Al mundo de la pesca

[La versión completa continúa]

Si realmente amas a pescar, debes haber escuchado esto ya, ¿verdad?
Aunque esta es una bola de arroz ordinaria, ¡todavía me siento tan feliz!
Tratando de llevarse bien con mi vecino, ahh, no es bueno ...
¡Es una gran celebración, bailando la samba de Brasil!

Mantener el mejor humor, ¡mi corazón no puede dejar de golpear!
¡Vamos a seguir la guía y comenzar nuestra vida de pesca! (¡Sí!)
¡Vela suave desde aquí, aplaude con aplaude!
¿Está su equipaje que se abre también? (Clap Clap, OH, clap-clap clap clap!)
¡Solo asegúrate de no haber olvidado algo!

¡Pontemos en contacto con el mundo que aún no podemos ver! (¡Ve!)
La decepción que tenemos de levantar las algas marinas, ¡olvídelo todo! (Oooh ~! Poi!)
¡No lo has visto todo con solo mirándolo! (¡Eso es correcto!)
Tirando cada pez que muerde (¡Ah, ja!)
Incluso cuando nuestros polos se abollan (suspiro ...)
Vamos a tirar en nuestras líneas (¡Vamos!)
¡Hacia el próximo mundo!

Vamos al rompeolas, nuestras mentes van salvajes
Nuestros deseos se hacen realidad, ¡WOW! ¡Es como un sueño! (Oooh ~! ¡Yay!)
Con un último lanzamiento, ¡bien se enfrenta a nuestros verdaderos seres! (¡Sí!)
Aún no ha terminado (eh ~?)
¡Incluso si sigues siendo indiferente! (Puaj...)
Buscar un sentido de aventura (¡Sí!)
Al mundo de la pesca

Houkago Teibou Nisshi Tsuri no Sekai e Letra - Información

Titulo:Tsuri no Sekai e

AnimeHoukago Teibou Nisshi

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Opening Theme

Realizada por:Hina Tsurugi (CV: Kanon Takao), Natsumi Hodaka (CV: Natsumi Kawaida), Yuuki Kuroiwa (CV: Yuu Sasahara), Makoto Oono (CV: Satomi Akesaka)

Organizada por:ZAI-ON

Letra hecha por:Yusuke Yamada, 山田裕介

Houkago Teibou Nisshi Información y canciones como Tsuri no Sekai e

Tsuri no Sekai e Letra - Houkago Teibou Nisshi