Romaji
Suggoi kashimashi haru ga kita
Omoide wo ikutsumo kasaneru no
Choppiri senchina kibun demo
Nandaka shiawase da wa
Yuujou katatta natsuyasumi
Kekkyoku okashi wo tabesugita dake
Soredemo waraigoe
Tayasu koto ha nashi
Daisukina gakuen ni
Sutekina hana ga saita
Sou egao to iu hana ga
Watashitachi ha kono saki
Atsui koi wo suru kedo
Aa soredemo tomodachi de iyou
Zettai ryokou ni ikoutte
Yakusoku wo shita mama no harunatsu
akifuyu
Mukigen no yakusoku nandashi
Itsuka ha jitsugen shiyou
Otousan ni hankou shita hi
Sungoi munashiku tsurakatta kedo
Sono uchi ayamarou
Sunao ni ayamarou
Taisetsuna seishun no
Chiisana sakebigoe ga
Sou mirai he todoku ka na
Watashitachi ga ikiteku
Kono chikyuu no mirai he
Aa todokeba ii noni na MY HEART
Kuyashi namida ga tomarazu ni
Nagadenwa wo shita ano yoru ha
Nannimo kikazu ni
Tsukiattekureta
Ii yatsu da wa
Daisukina gakuen ni
Sutekina hana ga saita
Sou egao to iu hana ga
Watashitachi ha kono saki
Atsui koi wo suru kedo
Aa soredemo tomodachi de iyou
English
A totally noisy springtime has arrived
A whole bunch of memories are piling up
The feeling's kind of small, but
Somehow it's pretty nice
A summer break spent talking about
friendship
Ending by eating way too many sweets
But laughing even then
There's nothing we'd leave out
At this beloved school
Some lovely flowers have bloomed
That's right, flowers that smile and say
In the future we may
Fall in love, but
Ah, we'll always have our friends
We should definitely go on a trip
A promise that last through the seasons
An indefinite kind of promise, after all
Let's make sure we do it someday
The day I stood up to my father
It was a pointless kind of pain, but
Someday I'll apologize
I'll be good and apologize
In this importance adolescence
Let out a small scream
I wonder if it'll reach the future
We're all living
For this planet's future
Ah, it'd be nice if it reached My Heart
Stop those tears of frustration
These nights with long phone
conversations
There's nothing I won't hear
We've made a connection
You're a good person
At this beloved school
Some lovely flowers have bloomed
That's right, flowers that smile and say
In the future we may
Fall in love, but
Ah, we'll always have our friends
Kanji
すっごいかしまし春が来た
思い出をいくつも重ねるの
ちょっぴりセンチな気分でも
なんだか幸せだわ
友情語った夏休み
結局お菓子を食べ過ぎただけ
それでも 笑い声
絶やすことは無し
大好きな学園に
素敵な花が咲いた
そう 笑顔と言う花が
私たちはこの先
熱い恋をするけど
あぁ それでも友達で居よう
絶対旅行に行こうって
約束をしたままの春夏秋冬
無期限の約束なんだし
いつかは実現しよう
お父さんに反抗した日
すんごい虚しく つらかったけど
そのうち 謝ろう
素直に謝ろう
大切な青春の
小さな叫び声が
そう 未来へ届くかな
私たちが生きてく
この地球の未来へ
あぁ 届けばいいのにな My Heart
悔し涙が止まらずに
長電話をしたあの夜は
何にも聞かずに
付き合ってくれた
いい奴だわ
大好きな学園に
素敵な花が咲いた
そう 笑顔と言う花が
私たちはこの先
熱い恋をするけど
あぁ それでも友達で居よう
Todas las letras
Una primavera totalmente ruidosa ha llegado
Un montón de recuerdos se está acumulando.
Los sentimientos pequeños, pero
De alguna manera es bastante bonito
Un salto de verano pasó hablando de
amistad
Terminando por comer demasiados dulces
Pero riendo incluso entonces
No hay nada casado deje fuera
En esta amada escuela
Algunas hermosas flores han florecido.
Eso es correcto, flores que sonríen y dicen
En el futuro podemos
Enamorarse, pero
Ah, bueno, siempre tienes a nuestros amigos.
Definitivamente deberíamos ir en un viaje.
Una promesa que duró a través de las estaciones.
Un tipo de promesa indefinido, después de todo
Permítanos asegurarnos de que lo hagamos algún día.
El día que me puse de pie a mi padre.
Fue un tipo de dolor sin sentido, pero
Algún día te disculparé
Seré bueno y disculparse
En esta importancia la adolescencia.
Dejó escapar un pequeño grito
Me pregunto si llegará al futuro.
Todos vivían
Para los futuros planetas.
Ah, sea bueno si llegara a mi corazón.
Detener esas lágrimas de frustración
Estas noches con teléfono largo.
conversaciones
No hay nada que no escuche
Hemos hecho una conexión
Tu eres una buena persona
En esta amada escuela
Algunas hermosas flores han florecido.
Eso es correcto, flores que sonríen y dicen
En el futuro podemos
Enamorarse, pero
Ah, bueno, siempre tienes a nuestros amigos.