Romaji
Suggoi kashimashi haru ga kita
Omoide wo ikutsumo kasaneru no
Choppiri senchina kibun demo
Nandaka shiawase da wa
Yuujou katatta natsuyasumi
Kekkyoku okashi wo tabesugita dake
Soredemo waraigoe
Tayasu koto ha nashi
Daisukina gakuen ni
Sutekina hana ga saita
Sou egao to iu hana ga
Watashitachi ha kono saki
Atsui koi wo suru kedo
Aa soredemo tomodachi de iyou
Zettai ryokou ni ikoutte
Yakusoku wo shita mama no harunatsu
akifuyu
Mukigen no yakusoku nandashi
Itsuka ha jitsugen shiyou
Otousan ni hankou shita hi
Sungoi munashiku tsurakatta kedo
Sono uchi ayamarou
Sunao ni ayamarou
Taisetsuna seishun no
Chiisana sakebigoe ga
Sou mirai he todoku ka na
Watashitachi ga ikiteku
Kono chikyuu no mirai he
Aa todokeba ii noni na MY HEART
Kuyashi namida ga tomarazu ni
Nagadenwa wo shita ano yoru ha
Nannimo kikazu ni
Tsukiattekureta
Ii yatsu da wa
Daisukina gakuen ni
Sutekina hana ga saita
Sou egao to iu hana ga
Watashitachi ha kono saki
Atsui koi wo suru kedo
Aa soredemo tomodachi de iyou
English
A totally noisy springtime has arrived
A whole bunch of memories are piling up
The feeling's kind of small, but
Somehow it's pretty nice
A summer break spent talking about
friendship
Ending by eating way too many sweets
But laughing even then
There's nothing we'd leave out
At this beloved school
Some lovely flowers have bloomed
That's right, flowers that smile and say
In the future we may
Fall in love, but
Ah, we'll always have our friends
We should definitely go on a trip
A promise that last through the seasons
An indefinite kind of promise, after all
Let's make sure we do it someday
The day I stood up to my father
It was a pointless kind of pain, but
Someday I'll apologize
I'll be good and apologize
In this importance adolescence
Let out a small scream
I wonder if it'll reach the future
We're all living
For this planet's future
Ah, it'd be nice if it reached My Heart
Stop those tears of frustration
These nights with long phone
conversations
There's nothing I won't hear
We've made a connection
You're a good person
At this beloved school
Some lovely flowers have bloomed
That's right, flowers that smile and say
In the future we may
Fall in love, but
Ah, we'll always have our friends
Kanji
すっごいかしまし春が来た
思い出をいくつも重ねるの
ちょっぴりセンチな気分でも
なんだか幸せだわ
友情語った夏休み
結局お菓子を食べ過ぎただけ
それでも 笑い声
絶やすことは無し
大好きな学園に
素敵な花が咲いた
そう 笑顔と言う花が
私たちはこの先
熱い恋をするけど
あぁ それでも友達で居よう
絶対旅行に行こうって
約束をしたままの春夏秋冬
無期限の約束なんだし
いつかは実現しよう
お父さんに反抗した日
すんごい虚しく つらかったけど
そのうち 謝ろう
素直に謝ろう
大切な青春の
小さな叫び声が
そう 未来へ届くかな
私たちが生きてく
この地球の未来へ
あぁ 届けばいいのにな My Heart
悔し涙が止まらずに
長電話をしたあの夜は
何にも聞かずに
付き合ってくれた
いい奴だわ
大好きな学園に
素敵な花が咲いた
そう 笑顔と言う花が
私たちはこの先
熱い恋をするけど
あぁ それでも友達で居よう
Alle Texte
Eine völlig laute Frühlings ist angekommen
Eine ganze Reihe von Erinnerungen stapeln sich
Die Gefühle irgendwie klein, aber
Irgendwie ist es ziemlich nett
Eine Sommerpause, über die man spricht
Freundschaft
Ending durch essen viel zu viele süßigkeiten
Aber auch dann lachen
Es gibt nichts, was nichts vermeiden
An dieser geliebten Schule
Einige schöne Blumen haben geblüht
Das ist richtig, Blumen, die lächeln und sagen
In der Zukunft können wir
Verlieben Sie sich, aber
Ah, gut, immer unsere Freunde
Wir sollten auf jeden Fall auf eine Reise gehen
Ein Versprechen, das durch die Jahreszeiten dauert
Nach allem eine unbestimmte Art von Versprechen
Lasst uns sicherstellen, dass wir es eines Tages tun
Der Tag, an dem ich meinem Vater stand
Es war eine sinnlose Art von Schmerz, aber
Irgendwann schlecht entschuldige
Ich sei gut und entschuldige mich
In dieser Bedeutung
Lass einen kleinen Schrei aus
Ich frage mich, ob es die Zukunft erreicht
Waren alle leben
Für diese Planeten zukünftig
Ah, es ist schön, wenn es mein Herz erreichte
Stoppen Sie die Tränen der Frustration
Diese Nächte mit langem Telefon
Gespräche
Es gibt nichts, was ich nicht hören werde
Wir haben eine Verbindung hergestellt
Du bist ein guter Mensch
An dieser geliebten Schule
Einige schöne Blumen haben geblüht
Das ist richtig, Blumen, die lächeln und sagen
In der Zukunft können wir
Verlieben Sie sich, aber
Ah, gut, immer unsere Freunde