Romaji
Furiyamanu namidaame tsuyogaru kokoro
tsumetaku nurasu
Yumeutsutsu monouge na sono manazashi wa
nan o mitsumeru
Awaku ademeku usubeni no hada ni
Akaki tsubaki no hana ga niau
Mamorubeki utsukushiki sono yokogao
Itoshiki hito yo namida o fuite
Amatsukaze kumo o harase
Itoshiki hito yo kokoro hiraite
Sono subete ukeireyō
Ichirin no negai hana tsuyoku adeyaka ni
sake
Nariyamanu raimei ni obiefuruete mimi o
fusaida
Kaboso ki sono kubisuji aoki senkō(
hikari) ni terashidasarete
Fureru yubisaki tsutawaru nukumori
Yureru honō ni me o hosomete
Daijōbu mō nan mo kowaku nai yo
Itoshiki hito yo koe o kikasete
Kotonoha yo mune ni tsumore
Itoshiki hito yo egao o misete
Sono hikari yami o terasu
Hito tsubomiomoi hana eikyū ni massugu ni
sake
Tōi kioku no katasumi ni uzumoreta
yakusoku
Toki ga futari o hikihanashite mo
Itsu ka kanarazu mukae ni ikō
Itoshiki hito yo namida o fuite
Amatsukaze kumo o harase
Itoshiki hito yo kokoro hiraite
Sono subete ukeireyō
Ichirin no negai hana tsuyoku adeyaka ni
sake
English
The pouring rain of tears coldly soaks
the heart that is putting on a brave
front
That half-asleep, weary gaze what is it
staring at?
That pale, alluring light pink skin
A red camellia flower would suit it
What I should protect is that beautiful
profile
My beloved, wipe your tears
Heavenly wind, dispel the clouds
My beloved, open your heart to me
I will accept everything about you
A single wish flower, bloom strongly and
bewitchingly
Frightened, you shiver and cover your
ears at the thunder that doesn't stop
ringing
That delicate nape is illuminated by the
pale flash of light
Your trembling fingertips convey your
warmth
You narrow your eyes at the wavering flame
It's alright, there is nothing to be
scared of anymore
My beloved, let me hear your voice
Let the words pile up in my chest
My beloved, show me your smile
That light will shine through the darkness
A single budding flower of memories,
bloom upright for all eternity
The promise buried in the corner of
memories from long ago
Even should time pull us apart
I will definitely come to meet you again
someday
My beloved, wipe your tears
Heavenly wind, dispel the clouds
My beloved, open your heart to me
I will accept everything about you
A single wish flower, bloom strongly and
bewitchingly
Kanji
降り止まぬ涙雨 強がる心 冷たく濡らす
夢うつつ物憂げな その眼差しは 何を見つめる
淡く艶めく 薄紅の肌に
赤き椿の花が似合う
護るべき 美しきその横顔
愛しき人よ 涙を拭いて
天つ風 雲を晴らせ
愛しき人よ 心開いて
その全て 受け入れよう
一輪の願い花 強く 艶やかに咲け
鳴り止まぬ雷鳴に 怯え震えて 耳を塞いだ
か細きその首筋 蒼き閃光(ひかり)に
照らし出されて
触れる指先 伝わる温もり
揺れる炎に 目を細めて
大丈夫 もう何も怖くないよ
愛しき人よ 声を聞かせて
言の葉よ 胸に積もれ
愛しき人よ 笑顔を見せて
その光 闇を照らす
ひとつぼみ想い花 永久に まっすぐに咲け
遠い記憶の片隅に 埋もれた約束
時が二人を 引き離しても
いつか必ず 迎えに行こう
愛しき人よ 涙を拭いて
天つ風 雲を晴らせ
愛しき人よ 心開いて
その全て 受け入れよう
一輪の願い花 強く 艶やかに咲け
Todas las letras
La lluvia de arrastre de lágrimas remojas fríamente.
el corazón que está poniendo un valiente
parte delantera
Que medio dormido, cansado mira lo que es
¿Mirando fijamente?
Esa piel rosa claro y pálida.
Una flor de camelia roja lo conviene.
Lo que debería proteger es que hermosa
perfil
Mi amado, limpie las lágrimas
Viento celestial, disipa las nubes.
Mi amado, abre tu corazón a mi
Aceptaré todo sobre ti
Una sola flor de deseos, florece fuertemente y
hechizosamente
Asustado, te tembas y cubres tu
Orejas en el trueno que no se detiene.
El sonar
Esa nuca delicada está iluminada por el
Flash pálido de la luz
Tus temblores Transmiten tus dedos.
calor
Reduce los ojos en la llama vacilante
Está bien, no hay nada que sea.
ya tiene miedo de
Mi amado, déjame escuchar tu voz
Deja que las palabras se acumulen en mi pecho.
Mi amado, muéstrame tu sonrisa
Esa luz brillará a través de la oscuridad.
Una sola flor de recuerdos en ciernes,
Bloom en posición vertical para toda la eternidad.
La promesa enterrada en la esquina de
recuerdos de hace mucho tiempo
Incluso debería tiempo separarnos
Definitivamente voy a encontrarte de nuevo
algún día
Mi amado, limpie las lágrimas
Viento celestial, disipa las nubes.
Mi amado, abre tu corazón a mi
Aceptaré todo sobre ti
Una sola flor de deseos, florece fuertemente y
hechizosamente