Negai Bana Paroles - Kakuriyo no Yadomeshi

Oodanna (CV: Katsuyuki Konishi (小西克幸)) Negai Bana Kakuriyo no Yadomeshi Ending 2 Paroles

Negai Bana Paroles

De l'animeKakuriyo no Yadomeshi Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits- | Kakuriyo Bed & Breakfast for Spirits | かくりよの宿飯

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Furiyamanu namidaame tsuyogaru kokoro
tsumetaku nurasu
Yumeutsutsu monouge na sono manazashi wa
nan o mitsumeru

Awaku ademeku usubeni no hada ni
Akaki tsubaki no hana ga niau
Mamorubeki utsukushiki sono yokogao

Itoshiki hito yo namida o fuite
Amatsukaze kumo o harase
Itoshiki hito yo kokoro hiraite
Sono subete ukeireyō
Ichirin no negai hana tsuyoku adeyaka ni
sake

Nariyamanu raimei ni obiefuruete mimi o
fusaida
Kaboso ki sono kubisuji aoki senkō(
hikari) ni terashidasarete

Fureru yubisaki tsutawaru nukumori
Yureru honō ni me o hosomete
Daijōbu mō nan mo kowaku nai yo

Itoshiki hito yo koe o kikasete
Kotonoha yo mune ni tsumore
Itoshiki hito yo egao o misete
Sono hikari yami o terasu
Hito tsubomiomoi hana eikyū ni massugu ni
sake

Tōi kioku no katasumi ni uzumoreta
yakusoku
Toki ga futari o hikihanashite mo
Itsu ka kanarazu mukae ni ikō

Itoshiki hito yo namida o fuite
Amatsukaze kumo o harase
Itoshiki hito yo kokoro hiraite
Sono subete ukeireyō
Ichirin no negai hana tsuyoku adeyaka ni
sake

English

The pouring rain of tears coldly soaks
the heart that is putting on a brave
front
That half-asleep, weary gaze what is it
staring at?

That pale, alluring light pink skin
A red camellia flower would suit it
What I should protect is that beautiful
profile

My beloved, wipe your tears
Heavenly wind, dispel the clouds
My beloved, open your heart to me
I will accept everything about you
A single wish flower, bloom strongly and
bewitchingly

Frightened, you shiver and cover your
ears at the thunder that doesn't stop
ringing
That delicate nape is illuminated by the
pale flash of light

Your trembling fingertips convey your
warmth
You narrow your eyes at the wavering flame
It's alright, there is nothing to be
scared of anymore

My beloved, let me hear your voice
Let the words pile up in my chest
My beloved, show me your smile
That light will shine through the darkness
A single budding flower of memories,
bloom upright for all eternity

The promise buried in the corner of
memories from long ago
Even should time pull us apart
I will definitely come to meet you again
someday

My beloved, wipe your tears
Heavenly wind, dispel the clouds
My beloved, open your heart to me
I will accept everything about you
A single wish flower, bloom strongly and
bewitchingly

Kanji

降り止まぬ涙雨 強がる心 冷たく濡らす
夢うつつ物憂げな その眼差しは 何を見つめる

淡く艶めく 薄紅の肌に
赤き椿の花が似合う
護るべき 美しきその横顔

愛しき人よ 涙を拭いて
天つ風 雲を晴らせ
愛しき人よ 心開いて
その全て 受け入れよう
一輪の願い花 強く 艶やかに咲け

鳴り止まぬ雷鳴に 怯え震えて 耳を塞いだ
か細きその首筋 蒼き閃光(ひかり)に
照らし出されて

触れる指先 伝わる温もり
揺れる炎に 目を細めて
大丈夫 もう何も怖くないよ

愛しき人よ 声を聞かせて
言の葉よ 胸に積もれ
愛しき人よ 笑顔を見せて
その光 闇を照らす
ひとつぼみ想い花 永久に まっすぐに咲け

遠い記憶の片隅に 埋もれた約束
時が二人を 引き離しても
いつか必ず 迎えに行こう

愛しき人よ 涙を拭いて
天つ風 雲を晴らせ
愛しき人よ 心開いて
その全て 受け入れよう
一輪の願い花 強く 艶やかに咲け

Toutes les paroles

La pluie battante des larmes tremper froidement
le coeur qui met sur un courageux
de face
Ce demi-endormi, gaspillage fatigué qu'est-ce que c'est
fixer?

Cette peau pâle, séduisant la peau rose pâle
Une fleur de camélia rouge conviendrait
Ce que je devrais protéger c'est ce beau
profil

Ma bien-aimée, essuyez vos larmes
Vent céleste, dissiper les nuages
Mon bien-aimé, ouvre ton coeur pour moi
Je vais tout accepter de toi
Une seule fleur de souhaits, fleurir fortement et
entourant

Effrayé, tu frissons et couvrent ton
oreilles au tonnerre qui ne s'arrête pas
sonnerie
Cette nape délicate est illuminée par le
flash pâle de lumière

Vos doigts tremblants transmettent votre
chaleur
Vous resserrez vos yeux à la flamme ondulante
C'est bon, il n'y a rien à être
effrayé de plus

Ma bien-aimée, laissez-moi entendre votre voix
Laissez les mots s'accumuler dans ma poitrine
Mon bien-aimé, montrez-moi votre sourire
Cette lumière va briller à travers les ténèbres
Une seule fleur de souvenirs en herbe,
fleurir debout pour toute l'éternité

La promesse enterrée dans le coin de
souvenirs d'il y a longtemps
Même si le temps nous a séparé
Je vais certainement venir vous rencontrer à nouveau
un jour

Ma bien-aimée, essuyez vos larmes
Vent céleste, dissiper les nuages
Mon bien-aimé, ouvre ton coeur pour moi
Je vais tout accepter de toi
Une seule fleur de souhaits, fleurir fortement et
entourant

Kakuriyo no Yadomeshi Negai Bana Paroles - Information

Titre:Negai Bana

AnimeKakuriyo no Yadomeshi

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 2

Interprété par:Oodanna (CV: Katsuyuki Konishi (小西克幸))

Arrangé par:Naoki Ito, Takuro Iga

Paroles par:Naoki Ito

Kakuriyo no Yadomeshi Informations et chansons comme Negai Bana

Negai Bana Paroles - Kakuriyo no Yadomeshi